Isaiah 40:2 in Yalunka 2 Ɛ Yerusalɛn kaane ralimaniya, ɛ a rali e ma, a e ɲaxankata wanle bata ɲan. A e bata mafelu e hakɛn na, e bata yelin e yulubine saranna sɔtɛ Alatala yii han dɔxɔ firin!”
Other Translations King James Version (KJV) Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD's hand double for all her sins.
American Standard Version (ASV) Speak ye comfortably to Jerusalem; and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she hath received of Jehovah's hand double for all her sins.
Bible in Basic English (BBE) Say kind words to the heart of Jerusalem, crying out to her that her time of trouble is ended, that her punishment is complete; that she has been rewarded by the Lord's hand twice over for all her sins.
Darby English Bible (DBY) Speak to the heart of Jerusalem, and cry unto her, that her time of suffering is accomplished, that her iniquity is pardoned; for she hath received of Jehovah's hand double for all her sins.
World English Bible (WEB) Speak comfortably to Jerusalem; and cry to her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of Yahweh's hand double for all her sins.
Young's Literal Translation (YLT) Speak to the heart of Jerusalem, and call to her, That her warfare hath been completed, That accepted hath been her punishment, That she hath received from the hand of Jehovah Double for all her sins.
Cross Reference Genesis 34:3 in Yalunka 3 Yaxubaa dii tɛmɛn Dinaa xanuntenyaan yi lu Siken fatini. A yi fala ɲaxumɛne ti a xa.
2 Chronicles 30:22 in Yalunka 22 Xesekiya yi Lewine wali faɲi xɔntɔnna ti, naxanye yi walima Alatala xa ki faɲi. E saraxa subene don xi solofere, naxanye yi baxi bɔɲɛ xunbeli saraxane ra, e yi Alatala tantun, e benbane Ala.
Job 42:10 in Yalunka 10 Yuba yelin maxandin tiyɛ a lanfane xa waxatin naxan yi, Alatala mɔn yi a raxɛtɛ a kii fonni. Seen naxanye yi Yuba yii nun, Ala yi ne dɔxɔde firin so a yii.
Psalm 32:1 in Yalunka 1 Dawudaa fala ɲaxumɛna. Sɛwan na kanna xa naxan ma matandine bata mafelu naxan yulubine bata xafari.
Psalm 102:13 in Yalunka 13 Koni Alatala, i tan nan mangan na habadan! Mayixɛtɛne nun mayixɛtɛne i ya fe falama nɛn.
Song of Solomon 2:11 in Yalunka 11 Bayo ɲɛmɛn ɲanmatɔɔn ni i ra, tulen bata ɲan, a bata siga.
Isaiah 12:1 in Yalunka 1 I a falama nɛn na lɔxɔni, i naxa, “Alatala, n ni i tantunma. I yi xɔlɔxi n ma, koni i ya xɔlɔn bata xɛtɛ n fɔxɔ ra, i yi n madɛndɛn.
Isaiah 33:24 in Yalunka 24 Nayi, Yerusalɛn kaa yo mi a falɛ, e naxa, “N mi yalan.” Na taan muxune hakɛne mafeluma nɛn.
Isaiah 35:4 in Yalunka 4 Naxanye bɔɲɛ bata mini, ɛ a fala ne xa, ɛ naxa, “Ɛ wɛkilɛ, ɛ nama gaxu, ɛ Ala famaan ni i ra ɛ gbeen ɲɔxɔdeni. Ala ɛ yaxune saranna fima nɛn, a tan yɛtɛɛn yi fa ɛ rakisideni.”
Isaiah 41:11 in Yalunka 11 Naxanye birin yi kelixi ɛ xili ma, ne yagima nɛn e xun sin! Naxanye yɛngɛn nakelixi ɛ xili ma, ne luma nɛn fufafu, e raxɔri.
Isaiah 43:25 in Yalunka 25 Koni n tan nan keden pe ɛ hakɛne xafarima, n tan yɛtɛna fe ra. N mi fa n mirima ɛ yulubine fe ma sɔnɔn.
Isaiah 44:22 in Yalunka 22 N bata ɛ hakɛne ba ɛ ma alo kundaan kore xɔnna ma e nun ɛ yulubine alo kundaan xɔtɔnni. Ɛ xun xɛtɛ n ma, amasɔtɔ n bata ɛ xunba.
Isaiah 49:25 in Yalunka 25 Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Sofana se tongoxin bama nɛn a yii yati, ɲaxankata tiina muxu suxin yi a futuxulu. N na i yɛngɛfane yɛngɛma nɛn, n yi i ya diine rakisi.
Isaiah 61:7 in Yalunka 7 Benun ɛ xa yagi, ɛ seene dɔxɔde firin sɔtɔma nɛn. Benun ɛ xa rayarabi, ɛ gbelegbelema nɛn sɛwani ɛ kɛɛna fe ra. Ɛ yi kɛɛn dɔxɔde firin sɔtɔ ɛ yamanani ɛ yi habadan sɛwan sɔtɔ.
Jeremiah 16:18 in Yalunka 18 N na e hakɛne nun e yulubine saranma nɛn e ra dɔxɔ firin, bayo e bata n ma yamanan naharamu, e bata n kɛɛ bɔxɔn nafe e sawura niitarene nun e suxure xɔsixine ra.”
Jeremiah 17:18 in Yalunka 18 N ɲaxankata muxune xa yagi, koni i nama n tan lu yagini! E tan nan xa magaxu, koni n tan nama gaxu. Gbalon lɔxɔn nafa e tan nan ma i xa e halagi gbalon na dɔxɔɲa ma firin.
Jeremiah 29:11 in Yalunka 11 Bayo n na a kolon n feen naxanye yitɔnxi ɛ xa. N bɔɲɛ xunbenla nan yitɔnxi ɛ xa, tɔrɔyaan mi a ra, alogo n xa yigin lu ɛ ma waxati famatɔne yi.” Alatalaa falan nan na ra.
Jeremiah 31:33 in Yalunka 33 “Koni layirin ni i ra, n naxan xidima nxu nun Isirayila yamaan tagi.” Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, “Na waxatin na dangu, n na n ma sariyane sama nɛn e xaxinli, n yi e sɛbɛ e bɔɲɛni. N findima nɛn e Ala ra, e yi findi n ma yamaan na.
Jeremiah 33:8 in Yalunka 8 N yi e rasariɲan e hakɛne birin ma e yulubin ligaxi n na naxanye xɔn. N na e hakɛne birin mafeluma nɛn e n yulubin tongoxi naxanye xɔn, naxanye findixi murutɛ feene ra n xili ma.
Daniel 9:2 in Yalunka 2 A mangayaan ɲɛɛ singeni, n tan Daniyɛli, n yi a kolon Kitabun xɔn ma, a a daxa ɲɛɛ tonge solofere xa kamali Yerusalɛn taan kala xanbini, fata ɲɛɛne yatɛn na Alatala naxan fala Nabi Yeremi xa.
Daniel 9:12 in Yalunka 12 I bata na falan nakamali i naxan fala nxu xili ma e nun nxɔ kuntigin naxanye nxu ramaraxi. I tɔrɔya gbeen nafa nxu ma Yerusalɛn taani naxan ɲɔxɔndɔn munma godo yire yo yi
Daniel 9:24 in Yalunka 24 Ɲɛɛ solofere dɔxɔde tonge solofere nan saxi i ya siyaan nun i ya taa sariɲanxin xa, alogo murutɛn xa ɲan, dan yi sa yulubine ra, alogo hakɛne xa xafari, habadan tinxinyaan yi fa, alogo fe toon nun waliyiyaan xa kamali, alogo sariɲandene sariɲanden xa masusan.
Daniel 11:35 in Yalunka 35 Fe yɛɛ toone yɛ, nde faxama nɛn, alogo e sayaan xa yamaan sariɲan, a a yixa, a fixa han waxati raɲanni, bayo a mi fɛ fɔ waxatin naxan saxi.”
Daniel 12:4 in Yalunka 4 “I tan, Daniyɛli, falani ito ramara wundoni, kitabuni ito balan, han waxati raɲanni. Nayi, a wuyaxi a xaranma nɛn, kolonna yi fari sa.”
Daniel 12:9 in Yalunka 9 A yi n yabi, a naxa, “Daniyɛli, siga, bayo falani itoe luma nɛn wundoni, e balan, han waxati raɲanna.
Hosea 2:14 in Yalunka 14 N na a bogise binle nun a xɔdɛ binle kalama nɛn, a yi a falan naxanye ma, a naxa, “N saren ni itoe ra n yangane naxanye soxi n yii!” N ne findima fɔtɔnna ra nɛn, burunna subene yi e kala.
Habakkuk 2:3 in Yalunka 3 Bayo fe makɛnɛnxin na a ra naxan nakamalima a waxatini. A fa a waxatin nan legedenma, a mi luma a ligataren na. Hali a bu, a mamɛ, bayo a rakamalima nɛn yati. A mi xunkuyama ayi.
Zechariah 1:15 in Yalunka 15 Siya gbɛtɛn naxanye bɔɲɛ xunbenli, n bata xɔlɔ ne ma han! Amasɔtɔ n yi xɔlɔxi nɛn ndedi, koni e tan bata yihadin fari sa.’
Zechariah 9:12 in Yalunka 12 Ɛ mɔn xa so taa makantanxini, ɛ tan kasorasaan naxanye yigi saxi. N mɔn xa a rali ɛ ma to: n ni i saranma nɛn dɔxɔɲa ma firin.
Acts 1:7 in Yalunka 7 Yesu yi a fala xɛrane xa, a naxa, “N Fafe Ala bata waxatin naxanye ragidi a sɛnbɛn bun, a mi lan ɛ xa ne liga waxatine kolon.
1 Corinthians 6:9 in Yalunka 9 Ɛ mi a kolon ba fa fala tinxintarene mi kɛɛn sɔtɔma Alaa Mangayani? Ɛ nama ɛ yɛtɛ mayenden. Yanga suxune hanma suxure batune hanma yalundene hanma xɛmɛn naxanye kafuma e bode ma,
Galatians 4:4 in Yalunka 4 Koni a fa waxatin to a li, Ala yi a Dii Xɛmɛn nafa. Ɲaxanla yi a bari. A barixi sariyan nan bun ma,
Revelation 6:10 in Yalunka 10 E yi gbelegbele, e naxa, “Marigi sariɲanxina, ɲɔndin kanna, i mɔn buma han waxatin mundun yi benun i xa kitin sa, i yi nxu faxa feen saran dunuɲa muxune ra?”
Revelation 11:15 in Yalunka 15 Maleka solofereden yi a xɔtaan fe. Fala xui gbeene yi keli kore, e naxa, “Dunuɲa mangayaan bata findi en Marigin nun a Muxu Sugandixin gbeen na, a mangayaan ligama a xun na nɛn habadan han habadan!”
Revelation 18:6 in Yalunka 6 Ɛ a saranna fi alo a bonne saranxi kii naxan yi, ɛ a saranna fi a kɛwanle ra dɔxɔde firin. A dɔlɔn saxi igelengenna naxan kui, ɛ na rafe dɔxɔde firin.