2 Timothy 2:25 in Tsikimba 25 U gan ta̱ a wenishike aza ɗa a ꞌyuwain ukuna u mayun ben, gaawan Kashila̱ ka savaɗa ta̱ atakasuvu a ama a nala yi hal a gono a wushuku n ukuna u mayun vi.
Other Translations King James Version (KJV) In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;
American Standard Version (ASV) in meekness correcting them that oppose themselves; if peradventure God may give them repentance unto the knowledge of the truth,
Bible in Basic English (BBE) Gently guiding those who go against the teaching; if by chance God may give them a change of heart and true knowledge,
Darby English Bible (DBY) in meekness setting right those who oppose, if God perhaps may sometime give them repentance to acknowledgment of [the] truth,
World English Bible (WEB) in gentleness correcting those who oppose him: perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth,
Young's Literal Translation (YLT) in meekness instructing those opposing -- if perhaps God may give to them repentance to an acknowledging of the truth,
Cross Reference Matthew 11:29 in Tsikimba 29 Pana̱ka numu, tsa̱ra̱ i woko ama a va̱. Tuwa̱i i rotsongusu ara va̱, kpaci mpa ma̱ ta̱ n uvakunku kaci kpam ya tsa̱ra̱ ta̱ uwunvuga.
Matthew 21:32 in Tsikimba 32 Yahaya Kalyuɓugi tuwa̱ ta̱ tsa̱ra̱ u wenike ɗa̱ ure u ɗa ya tsa̱ra̱ uma. Shegai i ꞌyuwain uwushuku n eyi, aku awushi a utafa n ashankala a wushuku ta̱. Ko an i wenei ukuna u na vi, i kpa̱ɗa̱i ukpatala i a̱sa̱ka̱ ure u ɗe kpam i wushuku n eyi wa.”
Mark 1:3 in Tsikimba 3 Uza roku wa sala̱sa a kakamba, ‘Lapulai ure adama a Asheku, i shamkpa ure vi mai tsa̱ra̱ u wala.’ ”
Mark 1:15 in Tsikimba 15 U danai, “Aꞌayin yi a shaɗangu ɗe, kpam tsugono tsu Kashila̱ tsu yan ɗe evu. Kpatalai i a̱sa̱ka̱ unyushi u ɗe, aku i wushuku n kadyanshi ka Kashila̱.”
John 5:34 in Tsikimba 34 Shegai udani u vuma u ɗa n pityanangi n u ɗa wa, ko an u wokoi n ciɓuga ɗa̱ ukuna u kadyanshi ka Yahaya tsa̱ra̱ i tsa̱ra̱ iwauwi.
Acts 2:38 in Tsikimba 38 Bituru wushunku le, “U ka̱na̱ ta̱ i a̱sa̱ka̱ tsicingi tsu ɗe i kpatala ubana a asu u Kashila̱. A lyuɓugu ɗa̱ a asuvu a kala ka Yesu Kirisiti, kotsu Kashila̱ ka cimbusuka̱ ɗa̱ unyushi u cingi u ɗe, tsa̱ra̱ i tsa̱ra̱ kune ku Kulu Keri.
Acts 5:21 in Tsikimba 21 N a pani nala, aku a uwai a Kuwa ku Kashila̱ ki n usana u de a gita̱i uwenishike. Aꞌayin a ɗa Magono ma Aɗara̱kpi n aza ɗa aꞌa̱ri kaɓolo n eyi a ɓolomgbonoi, a isa̱i Asheshi a Pige† na̱ nkoshi n pige m aza a Isaraꞌila gba̱, aku a sukunki aza a kuwa ku aꞌali ki a tuko asuki yi.
Acts 5:31 in Tsikimba 31 Aya Kashila̱ ka zuwai a ulyaki u ne, u woko Uzapige n Kawauwi tsa̱ra̱ u kukpunka̱ aza a Isaraꞌila ure u uꞌa̱sa̱ka̱ tsicingi tsu le, kpam a tsa̱ra̱ ucimbusa̱ u unyushi u cingi u le.
Acts 8:22 in Tsikimba 22 She vu kpatala vu a̱sa̱ka̱ tsicingi tsu vunu, vu foli Asheku a cimbusuka̱ vu unyushi u cingi u ili iꞌya vu foɓusoi a katakasuvu ka vunu.
Acts 11:18 in Tsikimba 18 An a panai nala aku a nambai ili iꞌya a ka dana, pini nala, a ka̱na̱i ucikpala Kashila̱ a danai, “Gogo‑na dem Kashila̱ ka wushuku ɗe Awulawa a kpatala utuwa̱ ara ne, kpam u ne le ɗe uma.”
Acts 20:21 in Tsikimba 21 Kuɓari ku va̱ ku te ka ubana a asu u aza a Yahuda n Awulawa. N tonuko le a reve kalen ka ukpatala a gono a asu u Kashila̱ a a̱sa̱ka̱ tsicingi tsu le kpam a pityanangu n Yesu Asheku.
Acts 22:1 in Tsikimba 1 Bulus yain kadyanshi, u danai, “Atoku a va̱ n isheku i va̱, panai mai n tonuko ɗa̱ ili iꞌya i gita̱i, tsa̱ra̱ n wenike an bawu ma̱ri n unyushi.”
Galatians 6:1 in Tsikimba 1 Ama a va̱, uza roku a asuvu a ɗe wa yansa baci unyushi u cingi, eɗa̱ aza ɗa iꞌa̱ri n ucira a asuvu a Kulu i gonuko vuma nala vi a ure u shinga. Shegai i yain u ɗa ben. Kotsu i kirana, tsa̱ra̱ eɗa̱ dem i cigi i yain icun i ili i cingi i nala yi wa.
1 Timothy 2:4 in Tsikimba 4 Kashila̱ aya uza ɗa u wauwa tsu, kpam wa ciga ta̱ u wauwa ya dem. Wa ciga ta̱ ya dem u reve ili iꞌya iꞌa̱ri i mayun.
1 Timothy 6:11 in Tsikimba 11 Shegai avu Timoti vuma u Kashila̱, u ka̱na̱ ta̱ vu suma ukuna u cingi u nala vi, vu toni ili iꞌya iꞌa̱ri dere vu yain kpam i shinga. Vu rongo uma u vunu tyoku ɗa Kashila̱ ka pana kayanyan n upityanangu. Vu wenike uciga n ahankuri vu yain manyan ma vunu n asuvu a ndishi.
2 Timothy 3:7 in Tsikimba 7 Icun i aka a nala a tsu la ta̱ utono uwenishike u savu, shegai a reve ukuna u mayun wa.
Titus 1:1 in Tsikimba 1 Mpa Bulus, kagbashi ka Kashila̱, kasuki ka Yesu Kirisiti Kawauwi. Kashila̱ ka suku mu ta̱ n tuko upityanangu a asu u aza ɗa u ɗanga̱sai. U suku mu kpam n wenishike le a reve ukuna u mayun u ɗa wa wenike le, tyoku ɗa a ka rongo hal Kashila̱ ka pana kayanyan.
Titus 3:2 in Tsikimba 2 Kotsu a dansa̱ka uza n kagbani wa, kpam a a̱sa̱ka̱ ibili. Ya dem a rongo mai n eyi, a wenike ele ili i roku iꞌya wa.
James 1:17 in Tsikimba 17 Ko ndya baci i lobonoi, kune ku a asu u Kashila̱. Kpam ko ndya baci bawu iꞌa̱ri n unyushi, i wuta̱ ta̱ a zuba a asu u Tata uza ɗa u yain atyashi n alishi. U tsu savaɗa wa, u tsu savaɗa u gono tyoku ɗa kulu ku maɗanga ku tsu savaɗa̱sa wa.
1 Peter 3:15 in Tsikimba 15 A una̱ u ɗa ya dambula a asuvu a ɗe, she i lyaka Kawauwi kayala tyoku u Asheku n katakasuvu ka ɗe. I rongo ufoɓusi u ɗa ya wushunku uza ɗa baci dem u wece ɗa̱ i tonuko yi ili iꞌya i zuwai iꞌa̱ri n uzuwa u uma. Kpam u ka̱na̱ ta̱ i yain u ɗa sawu na̱ una̱ka̱ tsupige.
1 John 5:16 in Tsikimba 16 Vu wene baci katoni ka ka yan unyushi u cingi u ɗa bawu wa zuwa ukpa̱, vu yanka yi kavasu tsa̱ra̱ Kashila̱ ka na̱ka̱ yi uma. Aza ɗa bawu unyushi u cingi u le wa zuwa ukpa̱, alya ma dansa̱ka pini na vi. Unyushi u cingi u ɗa pini u ɗa wa zuwa ukpa̱, shegai ma zuwa ɗa̱ i yain kavasu ubana a asu u Kashila̱ a kaci ka ama ɗa a ka yansa unyushi u nala vi wa.