2 Timothy 2:26 in Tsikimba 26 Pini nala, ama a nala yi a ka gono ta̱ a gita̱ uyawunsa ukuna u shinga hal a wusa le a kukere ku Kala̱pa̱nsi. Kpaci hal n gogo‑na Kala̱pa̱nsi ka pini ka gonuko le agbashi, kpam wa fuɗa ta̱ wa zuwa le a yain gba̱ ili iꞌya wa ciga.
Other Translations King James Version (KJV) And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
American Standard Version (ASV) and they may recover themselves out of the snare of the devil, having been taken captive by him unto his will.
Bible in Basic English (BBE) And so they may get themselves free from the net of the Evil One, being made the prisoners of the Lord's servant, for the purpose of God.
Darby English Bible (DBY) and that they may awake up out of the snare of the devil, [who are] taken by him, for *his* will.
World English Bible (WEB) and they may recover themselves out of the devil's snare, having been taken captive by him to his will.
Young's Literal Translation (YLT) and they may awake out of the devil's snare, having been caught by him at his will.
Cross Reference Matthew 12:28 in Tsikimba 28 Shegai mpa ma wutukpusa̱ baci ityoni i cingi n Kulu Keri ku Kashila̱, tsugono tsu Kashila̱ tsa tsu tuwa̱ ɗe la vi a asuvu a ɗe.
Luke 11:21 in Tsikimba 21 “Uza u ucira u bidya baci iwunukatsu wa wundya kuwa ku ne, ko i te ya tsa̱ra̱ udukuyan u ne wa.
Luke 15:17 in Tsikimba 17 “U tuwa̱i u yawunsai, u danai, ‘Agbashi a tata u va̱ a ɗa ɗe aꞌa̱ ta̱ n ilikulya iꞌya i rawa le hal i buwai, mpa tani na ma̱ri a ukuwa̱ n kambulu.
Luke 22:31 in Tsikimba 31 Ele pini n a lyayi, aku u danai, “Simo, Simo, Kanangasi ka folo ta̱ u welikpe ɗa̱ tyoku u ilya.
John 13:2 in Tsikimba 2 Yesu n atoni a ne a ka lya kaɓolo n kuvuli. Cina Kala̱pa̱nsi ka zuwa ɗe Yahuza Isikariyoti maku ma Simo u yawunsa tsa̱ra̱ u neke yi.
John 13:27 in Tsikimba 27 An Yahuza wushai kawon ki, aku Kanangasi† ka uwa yi. Yesu danai, “Yahuza, wala gogo vu ba vu yain ili iꞌya va yan.”
Acts 5:3 in Tsikimba 3 Bituru wece yi, “Ananiya, niɗa vu a̱sa̱ka̱i Kanangasi ka uwai a katakasuvu ka vunu? Vu yankai Kulu Keri kaɓan, kpam vu sokongi ikebe i roku a asuvu a iꞌya vu dengei uyamba vi?
Acts 26:18 in Tsikimba 18 Ma ciga ta̱ vu kukpa̱ aꞌeshi a le, a kpatala a a̱sa̱ka̱ karimbi ubana a katyashi. Kpam a kpatala a a̱sa̱ka̱ ucira u Kanangasi ubana ucira u Kashila̱. Aku Kashila̱ ka cimbusuka̱ le unyushi u cingi u le. Pini nala, a ka tsa̱ra̱ ta̱ asu a asuvu a ama ɗa Kashila̱ ka wulukpei an a zuwai upityanangu u le ara va̱.’
1 Corinthians 15:34 in Tsikimba 34 Gonukoi uyawunsa u ɗe a ili iꞌya iꞌa̱ri i shinga, kpam i a̱sa̱ka̱ uyansa unyushi u cingi. Panai uwono an aza roku a ɗe bawu a revei Kashila̱.
2 Corinthians 2:11 in Tsikimba 11 Tsa̱ra̱ Kanangasi ka lyai kelime n u la tsu ugboji wa, kpaci tsu reve ta̱ afoɓi a Kanangasi utuwa̱ ara tsunu.
Ephesians 5:14 in Tsikimba 14 Kpaci katyashi ka tsu wenike ta̱ ili dem. Ɗa i zuwai a danai, “Eɗa̱ aza ɗa ya lavuta, ꞌya̱nga̱i! ꞌYa̱nga̱i a ukpa̱, kpam Kawauwi ka wakana ta̱ ara ɗe.”
Colossians 1:13 in Tsikimba 13 U wusa tsu ta̱ a asu u uza ɗa wa lya tsugono tsu karimbi tsu na, aku u tuko tsu a tsugono tsu Maku ma ne uza ɗa wa ciga cika.
2 Thessalonians 2:9 in Tsikimba 9 Magono ma Uꞌya̱nga̱sa̱ka̱ mi ma tuwa̱ ta̱ ma yain manyan ma Kanangasi a asu u ucira u kaɓan n iryoci i kaɓan, n ikunesavu iꞌya iꞌa̱ri i kaɓan.
1 Timothy 1:20 in Tsikimba 20 Aza roku a ɗa a yain nala vi alya Hamanaya n Alizanda aza ɗa n nekei a asu u Kanangasi, tsa̱ra̱ a reve u gan a tonusuko Kashila̱ ukuna u gbani wa.
1 Timothy 3:7 in Tsikimba 7 Hal n ama a ɗa aꞌa̱ri a kateshe dem u gan ta̱ a dansa̱ka makoshi n kadyanshi ka maci, nala baci wa̱ri, ama a ka fuɗa a ka dana kagbani a kaci ka ne wa kpam Kala̱pa̱nsi ka fuɗa ka wanda yi wa.
1 Timothy 6:9 in Tsikimba 9 Shegai aza roku a tsu ciga ta̱ a yain n utsa̱ri cika, an a ka ciga ili i gbani, pini nala, aku a rukpa̱ a asuvu a ukondo kpam a wanda le n ili iꞌya ya nangasa le hal i banka le a kadambula a nangasai kpam ama n ili i roku.
2 Peter 2:18 in Tsikimba 18 Ama a na yi a tsu yan ta̱ ara̱ɗi n kadyanshi ka gbani. Vuma wa yan baci evu n uꞌa̱sa̱ka̱ ure u cingi, ama na yi a ka yanka ta̱ kurura ku cingi ku le manyan a gonuko yi a ure u cingi.
Revelation 12:9 in Tsikimba 9 Mikaꞌilu n atsumate a ne a vuta̱la̱i ubungu vi a wutukpa̱ yi a zuba ubana a likimba kaɓolo n atsumate a ne. Ubungu u na vi aya gai wa̱ri pini tun caupa vi, aya a tsu isa̱ Kala̱pa̱nsi kpam dem a tsu isa̱ yi ta̱ Kanangasi. Aya u tsu zuwa ama a yain unyushi u cingi.
Revelation 20:2 in Tsikimba 2 Katsumate ka zuba ki ka ka̱na̱i ubungu vi; wata, kali ka nala ka ka̱ri tun caupa vi ka a tsu isa̱ Kala̱pa̱nsi ko kpam Kanangasi. U bidyai ikani yi u sira yi mai n iꞌya. Aku u vuta̱la̱ yi a kaɗa̱ka̱ ka bawu ka̱ri n utyoku. N makukpunki ma wa ɓa̱na̱ a kukere ku ne ki ma u gbagiryai utsutsu u kaɗa̱ka̱ vi, aku u zuwai iryoci pini a utsutsu vi tsa̱ra̱ ko uza u kukpa̱ wa. Kala̱pa̱nsi ki ka rongo ta̱ pini hal ayen kazu (1,000), adama a nala wa doku wa yinsa̱ kpam ama a likimba wa. Ayen kazu yi a wura baci, katsumate ki ka a̱sa̱ka̱ yi ta̱ ve aꞌayin kenu.