Jeremiah 31:8 in Sunwar 8 नेनीन, गो मेको आन कली उत्तर ङा रागी रे चाक्नुङमी। मिनु गो मेको आन कली रागी ङा सुर रे खुप्नुङमी। मेकोपुकी आन दातेमी मिक्च मताइब, गुइ खोइल मदुक्ब, कोव़ज कुरशो मीश मुर नु सुत्केरी रोइ पशो मीश मुर यो बाक्नीम। मेको आन ठेयब हुल लेश्शा एकेर जाक्चा माल्नीम। यसैया ३५:८-१०; इजीकीएल ३४:१६
Other Translations King James Version (KJV) Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.
American Standard Version (ASV) Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, `and' with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall they return hither.
Bible in Basic English (BBE) See, I will take them from the north country, and get them from the inmost parts of the earth, and with them the blind and the feeble-footed, the woman with child and her who is in birth-pains together: a very great army, they will come back here.
Darby English Bible (DBY) Behold, I bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth; [and] among them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great assemblage shall they return hither.
World English Bible (WEB) Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, [and] with them the blind and the lame, the woman with child and her who travails with child together: a great company shall they return here.
Young's Literal Translation (YLT) Lo, I am bringing them in from the north country, And have gathered them from the sides of the earth, Among them `are' blind and lame, Conceiving and travailing one -- together, A great assembly -- they turn back hither.
Cross Reference Deuteronomy 30:4 in Sunwar 4 मिनु गे शुश ङोन रागी सम्म खेरचा पुंइसाक्नी हना यो परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन कली खुप्शा एक चाक्ब। ब्यवस्था २८:६४; नेहेम्याह १:९
Psalm 65:5 in Sunwar 5 आंइ पुंइशो लोव़ इन ठेयब गेयमी आंइ कली प्रोंइशा लोव़ लेत्नीनी। परमप्रभु, आंइ कली श्येत रे प्रोंइब बाक्नीनी। गे ङोन बाक्ब रागी नु नेल्ल क्येङा ङोन ङा समुन्द्र आ नेक्था बाक्ब आन आस बाक्नीनी।
Psalm 98:3 in Sunwar 3 मेकोमी इस्राएली आन कली आ गेना हना यो दाक्तीके नु आ दाक्शा मप्रोंइतीके कोंइताक्व। रागी नेल्ल ङा मुरपुकीमी आंइ परमप्रभुम मेको आन कली श्येत रे प्रोंइशो ताम्तेक्म। यसैया ५२:१०
Psalm 107:3 in Sunwar 3 मेको आन कली रागी रागी रे खुप्ताक्मी। पूर्ब, पच्छिम, उत्तर, दक्खिन नु ब्वाक्कु बुक्तीके रे नु ब्वाक्कु शाइक्तीक रे खुप्ताक्मी।
Isaiah 40:11 in Sunwar 11 आ बगाल कली गोठलाम खोदेंशो पा योव़ब। मेकोमी आ पाठा पाठी आन कली मुप्शा कुरब। दूध तुंइब आन कली आन चाप्चा ङा पा गाक्पाइश्शा खुल्ब। यूहन्ना १०:११
Isaiah 42:16 in Sunwar 16 मिनु मिक्च मताइब आन कली आन मतुइश्शो लांमी खुल्नुङमी। आन मतुइश्शो गाक्तीक लांमी गाक्पाइक्नुङमी। मेको आन ङोंइती बाक्शो छिङछिङ कली छेङछेङ सेल्नुङ। मिनु फुल्लु बाक्तीक कली दिंम सेल्नुङ। एको मप्रोंइथु पाइनुङ। यसैया ४०:४
Isaiah 43:6 in Sunwar 6 गो उत्तर कली ‘प्रोंइशा सोइक्तीमी’ माइक्नुङ। दक्खिन कली ‘मतेक्मी’ आं तौ आन कली ङोन रागी रे चाक्कीन। मिनु आं तमी आन कली रागी आ सुर रे चाक्कीन।
Isaiah 45:22 in Sunwar 22 आं गे लेतीन। मिनु पाप रे प्रोंइचा पुंइसीन। रागी ङा सुर सम्म मो पने। मारदे हना गो परमप्रभु नङ। आं ङा लाक्शा अरु सुइ परमप्रभु मबाक्ब।
Isaiah 52:10 in Sunwar 10 परमप्रभु यावेमी रागी रागी ङा मुर आन ङोंइती आ सक्ति कोंइताक्व। मिनु रागी आ सुर सम्म ङा मुर नेल्लेमी आंइ परमप्रभुमी दोपा पाप रे प्रोंइबा, मेको ताइनीम।
Jeremiah 3:12 in Sunwar 12 ‘गे लावो। मिनु एको लोव़ उत्तर गे शेंदीमी। थमा सुइक्ने मचाप्ब इस्राएल, परमप्रभु यावेम लेतो। गो इ कली तशा मगाइक्नुङ। मारदे हना गो शिशी पाइब नङ। गो गेना हना यो मगाइक्नुङ’। प्रस्थान ३४:६;
Jeremiah 3:18 in Sunwar 18 मेको नाक्ती यहूदा आ खिं ङा मुर, इस्राएल आ खिं ङा मुरपुकी नु गारनीम। मिनु मेकोपुकी कालेम उत्तर रे पा इन किकी पिपी आन कली गेशो रागीम जाक्नीम। यसैया १:१-१३
Jeremiah 23:8 in Sunwar 8 तन्न मार देंनीम देंशा हना, मेकोपुकीमी ‘परमप्रभु यावे ब्रोंइशा बाक्शो खोदेंशो नु इस्राएली आन चच युइ आन कली उत्तर ङा रागी नु तेको तेको रागी रे चाक्शो’ देंनीम। मारदे हना मेको आन रागीम बाक्चा ताइनीम” देंत। येरमीया १६:१४-१५
Jeremiah 29:14 in Sunwar 14 मिनु गो इन कली थिप्पांइसीनुङ। इन जाम्शो शोंप इन कली गेनुङ। गो इन कली ग्याइश्शा लाइक्पाइश्शो रागी नेल्ल रे खुप्नुङ। तेको रागी रे इन कली ग्याइक्पदु, मेको रागीमी लेश्शा चाक्नन्नी” देंत। येरमीया ३०:३; येरमीया ३३:२६
Ezekiel 20:34 in Sunwar 34 गो इन कली सक्ति पाइश्शो गुइ दिंशा चुरशा इन ब्रशा बाक्शो रागी रागी ङा मुर आन दाते रे ग्रुंइशा चाक्नन्नी। मिनु गे इन ब्रशो रागी रे इन कली ग्रुम्पाइक्नन्नी।
Ezekiel 20:41 in Sunwar 41 गो इन कली रागी रागी ङा मुर आन दाते रे ग्रुंइशा नु इन कली इन ब्रशो रागी रे खुप्शा, ब्रोव़शो रिना पाइश्शो धूप खोदेंशो पा ब्राइनन्नी। मिनु रागी रागी ङा मुर आन ङोंइती आं कली तुइक्पांइसीनुङ।
Ezekiel 34:13 in Sunwar 13 गो मेको आन कली रागी रागी ङा मुर आन दाते रे ग्रुंइशा, आंम आन रागीम चाक्नुङमी। गो मेको आन कली इस्राएल ङा पहाड मेर, मेको आ खोला आ नेक्था नु मुर बाक्शो रागी मेर योव़नुङमी।
Ezekiel 34:16 in Sunwar 16 गो जाम्शो आन कली माल्नुङमी। हेंथे गाक्शो आन कली माल्शा थिश्शा चाक्नुङमी। गो गार दुम्शो आन कली ओख्ती ख्रेक्नुङमी। मचाप्शो आन कली बोल्यो सेल्नुङमी। तन्न गो दोम्शो नु सक्ति पाइश्शो आन कली साइक्नुङमी। गो मेको आन कली ठीक पा योव़नुङमी” देंत।
Micah 4:6 in Sunwar 6 परमप्रभु यावेमी मार देंत देंशा हना “मेको नाक्ती गो खोइल मदुक्ब आन कली खुप्नुङमी। मिनु गो खेरशो नु श्येत जशो आन कली खुप्नुङमी। येरमीया ३१:८; ब्यवस्था ३०:४
Zephaniah 3:19 in Sunwar 19 मेना गो इन कली दिप्ब आन कली सजाइ गेनुङ। गो खोइल मदुक्ब आन कली श्येत रे प्रोंइनुङ। मिनु ब्रशा बाक्शो आन कली खुप्नुङमी। मेको आन कली मुने तोक्शो रागीम आं पा ङा मान ताइब सेल्नुङमी। मीका ४:७
Zechariah 2:6 in Sunwar 6 परमप्रभु यावेमी “जाक्कीन जाक्कीन, उत्तर ङा रागी रे प्रोक्शा जाक्कीन। मारदे हना गो इन कली एर ओंथ ङा फशेमी खोदेंशो पा फ्राता” दे परमप्रभु यावेमी देंत।
Matthew 12:20 in Sunwar 20 जिक्चशो किन्दा मजिक्ब, काप्चशो मी मकाप्ब। ठीक पतीकेमी मग्राम सम्म मोदेंशो पना पन बाक्त।
John 21:15 in Sunwar 15 मिनु जने थुम्शा, येसुमी सिमोन पत्रुस कली “योआन्नेस आ तौ सिमोन, गे आं कली एको आन क्येङा दाक्नेवे?” दे हिल्लो पाप्तु। मिनु पत्रुसमी “दाक्नन्नी, प्रभु, गे तुइक्नीनी” दे माइक्तु। मिनु येसुमी “आं पाठा आन कली थुल्मी” देंत। यूहन्ना १:४२
1 Corinthians 8:10 in Sunwar 10 मारदे हना सुइमी इ कली, जोक्ब तुइक्ब दुम्शा, मन्दीरम बाक्शा, मूर्ति कली चढ़ेशो श्ये ब्वशो ताप्तु हना, मेको मजोक्ब मुरुमी मूर्ति कली चढ़ेशो श्ये मब्वाइबा ङा?
1 Thessalonians 5:14 in Sunwar 14 आंइ लोक्बपुकी, गेय मपाइब आन कली अरेपने। हिंब मुर आन थुं बारपतीन। मचाप्ब आन कली वारच पने। नेल्ल आन कली फाल्शा बाक्कीन। २थिस्सलोनिकी ३:१५
Hebrews 4:15 in Sunwar 15 मारदे हना इं नेल्ल क्येङा ठेयब चढ़ेबमी इं चाप्तीक नु मचाप्तीक दोदेंशो बाक्बा, नेल्ल तुइक्ब। गोपुकी इं थुं थाम्चा पुंइसीशो खोदेंशो पा, आ यो थुं थाम्चा पुंइसाक्व। तन्न थुं थाम्चा पुंइसाक्व हना यो, पाप मपव। हिब्रू २:१८; यूहन्ना ८:४६
Hebrews 12:12 in Sunwar 12 मोपतीके श्येत जाइतीनी हना यो, लांमी गाक्शा दशो खोदेंशो मदुमीन, इन गुइ खोइल सेस दुम्शा गाक्कीन।