Jeremiah 31:9 in Sunwar

9 मेकोपुकी ङाक्‍ना ङाक्‍न जाक्‍नीम। गो मेको आन कली शिशी पा लेश्‍शा चाक्‍नुङमी। गो मेको आन कली खोला आ नेक्‍था गाक्‍पाइक्‍नुङमी। दाइल मपांइसीचा ङा पित्‍थ लांम खुल्‍नुङमी। मारदे हना गो इस्राएल आ आफ दुम्‍शो बाक्‍नुङ। मिनु एफ्राइम आं ङोंइती जरमेशो तौ बाक्‍ब।

Other Translations

King James Version (KJV)

They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.

American Standard Version (ASV)

They shall come with weeping; and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way wherein they shall not stumble; for I am a father to Israel, and Ephraim is my first-born.

Bible in Basic English (BBE)

They will come with weeping, and going before them I will be their guide: guiding them by streams of water in a straight way where there is no falling: for I am a father to Israel, and Ephraim is the first of my sons.

Darby English Bible (DBY)

They shall come with weeping, and with supplications will I lead them; I will cause them to walk by water-brooks, in a straight way, wherein they shall not stumble; for I will be a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.

World English Bible (WEB)

They shall come with weeping; and with petitions will I lead them: I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they shall not stumble; for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.

Young's Literal Translation (YLT)

With weeping they come in, And with supplications I bring them, I cause them to go unto streams of waters, In a right way -- they stumble not in it, For I have been to Israel for a father, And Ephraim -- My first-born `is' he.