Jeremiah 31:34 in Sunwar 34 मेना रे परमप्रभु यावे कली तुइक्तीन, दे मुर कामी अर्को कली मशेंनीम। मारदे हना आइक्च रे ठेयब नेल्लेम आं कली तुइक्नीम। गो मेको आन मरिम्शो पशो माफ गेनुङमी। मिनु लेंशा गेनायो मेको आन पाप ममिम्नुङ” दे परमप्रभु यावेमी देंत। येरमीया ३३:८; यसैया ४३:२५; रोमी ११:२६-२७
Other Translations King James Version (KJV) And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
American Standard Version (ASV) and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.
Bible in Basic English (BBE) And no longer will they be teaching every man his neighbour and every man his brother, saying, Get knowledge of the Lord: for they will all have knowledge of me, from the least of them to the greatest of them, says the Lord: for they will have my forgiveness for their evil-doing, and their sin will go from my memory for ever.
Darby English Bible (DBY) And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will pardon their iniquity, and their sin will I remember no more.
World English Bible (WEB) and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know Yahweh; for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, says Yahweh: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.
Young's Literal Translation (YLT) And they do not teach any more Each his neighbour, and each his brother, Saying, Know ye Jehovah, For they all know Me, from their least unto their greatest, An affirmation of Jehovah; For I pardon their iniquity, And of their sin I make mention no more.
Cross Reference 1 Samuel 2:12 in Sunwar 12 एली आ तौ निम्फा हिंचा ङा मरिम्शो पाइब बाक्सा बाक्त। मेको निक्शी परमप्रभु यावे कली मान पा महिंब बाक्सा बाक्त।
1 Chronicles 28:9 in Sunwar 9 आं तौ सोलोमन, इ आफ आ परमप्रभु कली तुइश्शा मालो। इ थुं नेल्लेमी ग्येरशा मेको आ नोले खोतो। मारदे हना परमप्रभु यावेमी इ थुं कोव़ना कोव़न, इन मिम्शो नु पशो नेल्ल तुइक्ब। गे मेको कली माल्तीवी हना, गे थित्नेवे। तन्न गे मेको कली प्रोंइतीवी हना, इ कली गेना हना यो कली प्रोंइब। येरमीया २९:१३-१४; १राजा ११:३१,३३
Isaiah 11:9 in Sunwar 9 आं डांडामी मारेइ श्येत नु खतम दुम्तीके मबाक्ब। मारदे हना दोदेंशो पा ब्वाक्कुम समुन्द्र ब्रीबा, मोदेंशो पा परमप्रभु यावे कली तुइक्तीकेम रागी नेल्ल ब्रीब।
Isaiah 30:26 in Sunwar 26 मिनु तास्ला आ छेङछेङ नां आ छेङछेङ खोदेंशो दुम्ब। नां आ छेङछेङ चहिं ७ ओटा नां आ छेङछेङ खोदेंशो दुम्ब। मेको ७ नाक्त ङा छेङछेङ दुम्ब। मेना परमप्रभु यावेमी आ मुर आन गार फ्रेंब। तुप्शो गार सापाइक्ब।
Isaiah 33:24 in Sunwar 24 सियोनम बाक्ब सुइमी “गो रोइ पशो बाक्नुङ” मदेंनीम। मेकेर बाक्ब मुर आन मरिम्शो पशो क्याम्चा पुंइसीशो बाक्नीम। जकरिया १२:८
Isaiah 43:25 in Sunwar 25 गो नङ, इ हेंथे पशो क्याम्नुङ। गो मेको आं पर्बम पाइनुङ। गो इ पाप लेंशा ममिम्नुङ। यसैया ४४:२२; येरमीया ३१:३४
Isaiah 44:22 in Sunwar 22 गो इ पाप गोस्स खोदेंशो पा जाम्पाइक्ता। इ हेंथे पशो यो क्याम्ताक्ङ। गे आं गे लेतो। मारदे हना गो इ कली पाप रे प्रोंइतन। यसैया ४३:२५
Isaiah 54:13 in Sunwar 13 मिनु परमप्रभु यावेमी इ तमी तौ नेल्ल आन कली शेंब। मेको आन थुं नाइश्शा हेम्मा पा बाक्चा ताइनीम। यूहन्ना ६:४५
Isaiah 60:19 in Sunwar 19 मेना इ कली नाक्त ङा नां छेङछेङ मदुम्ब। नाक्दो तास्ला हाम्सो मदुम्ब। मारदे हना इ परमप्रभु इ कली गेना हना यो छेङछेङ बाक्ब। मिनु इ परमप्रभु इ दारस बाक्ब। यसैया २४:२३; प्रकाश २१:२३; प्रकाश २२:५
Jeremiah 24:7 in Sunwar 7 मिनु गो मेको आन कली ‘गो परमप्रभु यावे नङ’ दे आं कली तुइक्तीक थुं गेनुङमी। मेकोपुकी आं मुर दुम्नीम। मिनु गो मेको आन परमप्रभु दुम्नुङ। मारदे हना मेको आन थुं नेल्लेमी आं गे लेत्नीम। येरमीया ३१:३३-३४; येरमीया ७:२३
Jeremiah 33:8 in Sunwar 8 गो आं पर्बम पशो आन हेंथे पतीके नु पाप नेल्ल रे मेको आन कली ठीक सेल्नुङमी। मिनु गो मेको आन हेंथे पशो नु पाप पशो माफ गेनुङमी। येरमीया ३१:३४; येरमीया ५०:२०
Jeremiah 50:20 in Sunwar 20 मेको नाक्ती इस्राएल आ मरिम्शो पशो माल्शा कोव़शा हना यो, मथिंसीब। यहूदा आ पाप माल्शा हना यो, मथिंसीब। मारदे हना गो आं प्रोंइशा वोइश्शो लीशो आन कली आन पाप माफ गेतामी। येरमीया ३३:७-८
Micah 7:18 in Sunwar 18 इन खोदेंशो परमप्रभु अर्को सु बाक्बा ङा? गे ठीक मपशो क्याम्ब बाक्नीनी। इन लीशो मुर आन मरिम्शो पतीके माफ गेनीनी। गे गेना हना यो गाइक्स ङा गाइक्स मबाक्नीनी। तन्न शिशी पचा कली ग्येरशा बाक्नीनी। भजन संग्रह १०३:३,८-१३
Habakkuk 2:14 in Sunwar 14 तन्न रागी नेल्ल परमप्रभु यावे आ सक्ति ङा तुइक्तीकेम ब्रीशो बाक्ब। ब्वाक्कुमी समुन्द्र ब्रीशो खोदेंशो पा ब्रीशो बाक्ब” देंत। यसैया ११:९
Matthew 11:27 in Sunwar 27 आं आफोमी मारेइ मारेइ तुइक्पाइक्ती। सुइमी आं कली, आ तौ कली मतुइक्नीम। आं आफोमी ला तुइक्ब। सुइमी आं आफ कली मतुइक्नीम। आ तौमी ला तुइक्ब। मिनु तौमी सु सु आन कली योव़ङमी, मेको आन कली आ आफ आ पर्बम तुइक्पाइक्ब। मत्ती २८:१८; यूहन्ना ३:३५; यूहन्ना १७:२; फिलिप्पी २:९
John 6:45 in Sunwar 45 मिनु परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन किताबमी ‘परमप्रभु यावेमी नेल्ल आन कली शेंब’ दे ब्रेक्शो बाक्त। तेकोमी आं आफ आ लोव़ नेंशा शेंसीबा, मेको आं गे पीब। यसैया ५४:१३
John 17:3 in Sunwar 3 गेना हना यो गे नु ब्रोंइशा बाक्चा मार बाक्ब देंशा हना, सुमी इन कली गे ला थमा परमप्रभु यावे बाक्नीनी नु गो, इन सोइश्शो येसु ख्रीस्त नङ, दे तुइक्नीमी, मेको ला गेना हना यो गे नु ब्रोंइशा बाक्चा ताइनीम। १यूहन्ना ५:२०
John 17:6 in Sunwar 6 गेमी रागी रे प्रोंइशो मुरपुकी गेतीनी। मेको आन कली इन नें तुइक्पाइक्तामी। मेको मुरपुकी इन के बाक्तेक्म। मिनु गे आं कली गेतीनी। मेकोपुकीमी इन लोव़ टिना टिन बाक्नीम।
Acts 10:43 in Sunwar 43 सु सुमी येसु कली थमा सुदमे, मेकोपुकी येसु आ नेंमी आन पाप क्याम्चा पुंइसीनीम। साइ ङोंइती रे परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइबपुकीमी मोदेंशो देंशो बाक्नीम” दे शेंदीमी बाक्त। यसैया ५३:५-६; येरमीया ३१:३४
Acts 13:38 in Sunwar 38 मोपतीके आं लोक्बपुकी, आं लोव़ रुपीने। मेको येसुमी मुर आन पाप क्याम्शा गेब, दे इन कली शेंनीकी। रोमी ८:३-४
Romans 11:26 in Sunwar 26 योव़सीचा पुंइसीशो अर्को रागी ङा मुरपुकीमी थमा सुदमे ङा मेरे इस्राएली नेल्लेमी रुप्शा, थमा सुइश्शा, ब्रोंइचा ताइनीम। “सियोनमी पाप रे प्रोंइब का ग्रूब। मेकोमी याकूब कली आ मरिम्शो पतीके रे प्रोंइब। मत्ती २९:३९; भजन संग्रह १४:७
2 Corinthians 2:10 in Sunwar 10 गेपुकीमी सु सु आन कली माफ गेनी, गो यो मेको आन कली माफ गेता। माफ गेङानु, इन पर्बम ख्रीस्त आ ङोंइती गेता। यूहन्ना २०:२३
2 Corinthians 4:6 in Sunwar 6 परमप्रभु यावेमी “छिङछिङ जाम्शा, छेङछेङ दुम्ल” देंमाक्त। मेकोमी आंइ थुंमी छेङछेङ ब्रपाइश्शो बाक्त। गो परमप्रभु यावे आ छेङछेङ ख्रीस्त रे पा रुप्नीकी। उत्पत्ती १:३; २कोरिन्थी ३:१८
Ephesians 1:7 in Sunwar 7 मोपा गोपुकी येसु ख्रीस्त आ हुशेम पतीके माफ तशा ब्रोंइशा बाक्नय। इं हेंथे पशो आ पर्बम माफ ताइनय। दोपा माफ तशा ब्रोंइशा बाक्नय देंशा हना, मुरुमी मिम्ने मचाप्चा ङा आ शिशी रे पा माफ ताइनय। कलस्सी १:१४; एफिसी २:७; एफिसी ३:८,१६
1 Thessalonians 4:9 in Sunwar 9 थमा सुइक्ब लोक्ब आन दाक्मुतीके आ पर्बम सुइ मुरुमी इन कली ब्रेक्चा ममाल्ब। मारदे हना परमप्रभु यावेमी इन कली दाक्मुचा माल्नीनी, दे आंमान शेंशो बाक्त। यूहन्ना १३:३४; लेवी १९:१८
Hebrews 5:12 in Sunwar 12 मुल गेपुकी अरु आन कली शेंब दुम्चा माल्शो ननी। तन्न इन कली कका परमप्रभु यावे आ ङोंइती ङा लोव़ लेंशा शेंचा माल्ताक्नी। मुल खमे जाइब खोदेंशो दुम्चा माल्शो ननी। तन्न दूध तूब आल खोदेंशो बाक्नीनी। १कोरिन्थी ३:१-३; १पत्रुस २:२
Hebrews 8:12 in Sunwar 12 मेको आन कली शिशी पा, आन पशो पाप नेल्ल क्याम्शा गेनुङमी। मेको आन मरिम्शो पशो गेनायो ममिम्नुङ” देंमाक्त। येरमीया ३१:३१-३४
Hebrews 10:17 in Sunwar 17 गो मेको आन पशो पाप प्रेंशा गेनायो ममिम्नुङ” देंशो बाक्ब। येरमीया ३१:३३-३४
1 John 2:20 in Sunwar 20 येसु ख्रीस्तमी इन कली परमप्रभु यावे आ सोक्त गेप्तु। मोपतीके नेल्ल तुइक्नीनी।
1 John 2:27 in Sunwar 27 येसु ख्रीस्तमी इन कली परमप्रभु यावे आ सोक्त गेप्तु। मिनु मेको गेपुकी नु बाक्ब। मेको परमप्रभु यावे आ सोक्त गेपुकी नु बाक्मेनु, अर्को शेंब ममाल्नीनी। परमप्रभु यावे आ सोक्तीमी इन कली नेल्ल शेंना शेंन बाक्ब। मेको आ शेंशो थमा बाक्तीके जोल मदुम्ब। मेकोमी ङोंइती इन कली शेंशो टिशा, मेको नु थुं का ङा दुम्शा, बाक्कीन। यूहन्ना १६:१३; २कोरिन्थी १:२१-२२; येरमीया ३१:३४
1 John 5:20 in Sunwar 20 मिनु परमप्रभु यावे आ तौमी इं कली रुप्तीक थुं गेप्तु, दे तुइक्नय। मेको रुप्तीक थुंमी थमा पतीके कली तुइक्नय। गोपुकी मेको थमा पाइब नु थुं का ङा बाक्नय। मोपा आ तौ येसु ख्रीस्त नु यो थुं का ङा बाक्नय। मेको थमा परमप्रभु यावे नु गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्तीक बाक्ब। यूहन्ना १७:३