Jeremiah 12:13 in Sunwar
13 मेकोपुकीमी चेरब शोक्नीम। मिनु चू सिप्पाइक्नीम। मेकोपुकीमी श्येत पा गेय पाइनीम, तन्न नेल्ल शोर गाक्ब। मोपतीके मेको आन ख्रुम्शा मुने दोक्शो आंमा फाल्मेक्ल। मारदे हना परमप्रभु यावे आ ठेयब पा गाइश्शो इन तार जुक्शो बाक्ब। होसे ८:७
Other Translations
King James Version (KJV)
They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.
American Standard Version (ASV)
They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and ye shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Though good grain was planted, they have got in thorns: they have given themselves pain without profit: they will be shamed on account of their produce, because of the burning wrath of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
They have sown wheat, and they reap thorns; they have put themselves to pain, [and] do not profit. Be ye therefore ashamed of your revenues, because of the fierce anger of Jehovah.
World English Bible (WEB)
They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
They sowed wheat, and have thorns reaped, They have become sick -- they profit not, And they have been ashamed of your increases, Because of the fierceness of the anger of Jehovah.