Romans 12:2 in Cuiba 2 Jopa bara paichiponaeinde xua abe paexanaponame po coyenewan icha ichi xua exana dubenanaebiya pomonae barapo cae pin nacuathe jinompa. Jame maisa bara pacopare xua Nacom paca necanaexanaenexa xua icha jʉntʉ coyene paxeiname xua beta painya nenanta xeinaponaenexam tsane. Bapoxonae payaputaename xua bara painya neexanaewa pocotsiwa Nacom ichichipa. Pocotsiwa Nacom peichichipaewa xua apara painya neexanaponaewa tsane xua meje: pocotsiwa bara wʉnae, mataʉtano pocotsiwa Nacom pejʉntʉ coyene weiweina exanaewatsi, mataʉtano pocotsiwa daxita bichocono matapaeicha xanepana.
Other Translations King James Version (KJV) And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
American Standard Version (ASV) And be not fashioned according to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, and ye may prove what is the good and acceptable and perfect will of God.
Bible in Basic English (BBE) And let not your behaviour be like that of this world, but be changed and made new in mind, so that by experience you may have knowledge of the good and pleasing and complete purpose of God.
Darby English Bible (DBY) And be not conformed to this world, but be transformed by the renewing of [your] mind, that ye may prove what [is] the good and acceptable and perfect will of God.
World English Bible (WEB) Don't be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good, well-pleasing, and perfect will of God.
Young's Literal Translation (YLT) and be not conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, for your proving what `is' the will of God -- the good, and acceptable, and perfect.
Cross Reference John 7:7 in Cuiba 7 Pomonae jopa Nacom jume cowʉntichi barapomonae jopa paca casebiyo. Ichitha xan necaseba tayabara paebixae xua po coyene pocotsiwa barapomonae exana pejʉntʉ coyeneintha apara abe.
John 14:30 in Cuiba 30 “Nama imoxoyo jopa neitacʉpaeyo xua equeicha caeto tapaca tsipaebiwa tsainchi, tsipei nama imoxoyo patopaenaba pon jiwi jʉntʉ coyene itorobeibatsi po jiwitha jopa tana nejume cowʉntsiwi. Ichitha bapon jopa xeinaeyo peayapusʉ itorobi coyenewa xua tana neitorobiwa tsane.
John 15:19 in Cuiba 19 Icha paxam pomonae jopa pata tana nejume cowʉntsiwi jiwana pam tsipaem, bapoxonae pomonae necaseba paca antobe tsipae icha ichi xua barompaya antobe pijimonae. Pomonae xote jinompe, pomonae jopa tana nejume cowʉntsiwi, barapomonae pexantha tatsi paca itapetatsi daxota barapomonae paca caseba. Tsipei anoxuae paxam jopa barapomonae jiwana pam.
John 17:14 in Cuiba 14 Nejume diwesi catan barapo tamonae. Ichitha barapo tamonae inta casebatsi ichamonae tsipei barapo jiwi po cae pin nacuathepiwi. Barapo tamonae nama po cae pin nacuathepiwi aibi, icha ichin xua xan po cae pin nacuathepin aibin.
Romans 7:12 in Cuiba 12 Daxita po peitorobi coyenewan Nacom cata Moisestha daxita bara wʉnae, yawa bara pexainyei coyenewan.
Romans 7:14 in Cuiba 14 Yaputainchi xua Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi apara xanepana, Nacom weya pejume pichipaexae. Ichitha poxoru saya jiton jʉntʉ coyeneya taxeinaeinxae tajʉntʉ coyene necana exana xua abe taexanaewa.
Romans 7:22 in Cuiba 22 Bichocono ichichipeiban tajʉntʉ coyenetha Nacom Pejume Diwesi tatsi.
Romans 12:1 in Cuiba 1 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesús. Paxam payaputaneme xua Nacom bichocono naca yawena pia wanaca antobexae. Daxota paca itorobatsi daxita pam. Pana najʉntʉ coyene doure Nacomtha painya nenacuichinexa pocotsiwa Nacom paca itoroba. Baxua bara be poxonae jiton ovejiyo asʉ cata xua pebexubinexa Nacom nexa. Poxonae pana najʉntʉ coyene doutame Nacomtha barapo coyene Nacom tsita xanepanatsi. Barapocotsi coyenewatha bewa wʉnae pajaintsiname Nacom painya jʉntʉ coyeneintha.
Romans 13:14 in Cuiba 14 Jame ichawa bewa paexanaename. Bewa Jesucristo patsipaebiname xua painya nepaca yaitatsinexa pon jiwi Pecanamataxeinaein, xua abe painya exanaeyainwa tsane. Bapoxonae jopa paexanaeinde po coyene xua abe painya exanaewam pocotsiwa painya jʉntʉ coyenein ichichipa xua peexanaewa.
1 Corinthians 3:19 in Cuiba 19 Nacom tsita penamitacueinchi jumetsi po peyaputae coyenewan yaputane jiwi pomonae barapo cae pin nacuathe jinompa. Nacom Pejume Diwesitha barapo jiwi yabara jeichi: “Nacom tsitatsi xua apara xeina penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae pocotsi jiton peyaputaein, peexanaexae barompaya pia peyaputae coyenewatha”, jei Nacom Pejume Diwesitha.
2 Corinthians 4:4 in Cuiba 4 Jiton ba pon peitata quirein jopa itacʉpaetsi xua petaewa. Bara pocotsi jʉta coyeneya ichi pomonae weraweracaena jopa itacʉpaetsi xua pejume cowʉntsiwa Nacom. Caurimonae pia pentacaponaein tatsi jiwi jʉntʉ coyene itorobatsi barapo cae pin nacuathe. Bapon barapomonae cana exanatsi xua jopa peyaputaewa. Daxota jopa Cristo jume cowʉntsichi. Mataʉtano bapon jopa copatsiyo xua barapomonae peyabara jume cowʉntsiwa Nacom pia pecapanenebiyae diwesi tatsi. Barapo diwesi bichocono wʉnae xua yabara caunuta xua Cristo pexeinya peitʉpanae coicha xeina. Bapon Cristo bara Nacom cui jʉpatsi.
2 Corinthians 5:17 in Cuiba 17 Pon caein naexana Cristotha pejume cowʉntsixae bapon pena jʉntʉ coyene xeina. Po coyenein xua bayatha exana xua peru jʉntʉ coyenein weraweracaena. Anoxuae equeicha icha pena jʉntʉ coyenein exanaena.
2 Corinthians 6:14 in Cuiba 14 Jopa caemonae pana naexanaeinde pomonaetha pomonae jopa pejume cowʉntsi jiwi. Tsipei pon pejʉntʉ coyene xanepanaein jopa itacʉpaetsi xua pecueyatsiwa pontha pon peajʉntʉcoyenebein. Barichi xua pequireiwatha peyonoyoneiwa jopa itacʉpaetsi xua quirei tsanaya baxota, awiya peyonoyoneixae.
Galatians 1:4 in Cuiba 4 Bapon Jesucristo naca tsitʉpa xua wanaca capanenebiya exanaenexa barapo abe waexanae coyene weya xua po abe exanae coyene exana pomonae jinompa po cae pin nacuathe. Nacom pon Waxa ichichipa naca capanepa daxita barapo coyenein weya.
Galatians 5:22 in Cuiba 22 Ichitha nama pocotsi coyenewan Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi cana exanaena jiwi pejʉntʉ coyenetha tatsi baxuanje: Peantobewa ichamonaetha, yawa pejʉntʉ coyene weiweinaewa pejume cowʉntsixae Nacom, yawa xua jʉntema pejinompaewa, yawa xua jʉntema pejinompaewa xua bepijawa jopa aitaconaeyo poxonae bequein ichamonae abe exana, yawa xua beta peexanaewa ichamonaetha, yawano xua peyawenaewa ichamonae pejʉntʉ coyene xeicaewaxae, yawano xeina xua bichocono pejume cowʉntsiwa Nacom, yawa bichocono pia coutha jopa penayabara nanta xeinaewa, xua saya yabara nanta xeina ichamonaetha, yawa po coyene xua penaitorobiwa pia coutha. Icha peitorobi coyenewa aibi po peitorobi coyenewa xua yabara paeba xua daxita barapo coyenewan pinae abe.
Ephesians 1:18 in Cuiba 18 Nacom wʉcan xua painya neyaputaenexa painya jʉntʉ coyeneintha. Bapoxonae paca itacʉpaena xua payaputaename pocotsiwa Nacom yabara paca tsiwʉn duba xua painya nexeinaenexa pocotsiwa yabara paca tsiwʉnae muxu duba. ¡Maisa bichocono jopa juniyiyo xua pocotsiwa Nacom catsina pomonaetha pomonae pia pejume cowʉntsi jiwithaxaetsi pocotsiwa bapon jʉntana jeba barapomonae!
Ephesians 2:2 in Cuiba 2 Bayatha jopa xapain painompaem. Painompame icha barapo cae pin nacuathepiwi ichi xua bichocono abe exana dubenanaebiya. Paexaname bayatha xua caurimonae pia pentacaponaein tatsi painya nepaca cui itorobixae. Bapon canamataxeina caurimonae po caurimonae jinompa itabocotha barapo nacue matatsuntha xua beyano Nacom pia nacua beicha tatsino. Barapo caurimonae pia pentacaponaein tatsi, pomonae Nacom jumefebatsi, barapomonae jʉntʉ coyene itorobatsi xua abe peexanaewa tsane.
Ephesians 4:17 in Cuiba 17 Anoxuae paca tsipaebatsi xua painya tapaca muxuwetsinexatsi, Cristo pon jiwi Pecanamataxeinaein taneitorobixae: Jopa bewa pajinompaem icha barapo cae pin nacuathepiwi ichi xua poxonae jinompa poxonae jopa Nacom yaputaetsi. Pocotsiwa xua barapomonae pia penanta xeinae coyenewan tatsi, jopa ainya cuiyo. Jopa pejʉntʉ coyene yawenaexaetsi barapo penanta xeinae coyenewantha.
Ephesians 4:22 in Cuiba 22 Pana nacui barapende po jʉntʉ coyene xua bayatha paexaname poxonae jopa cataunxuae pajume cowʉntsim. Barapo jʉntʉ cui coyene bichocono abe, tsipei paca cana exana xua paexaname pocotsiwan xua painya coya paichichipame poxonae paca muxuitoroba exana xua daxota abe painya neexanaewam.
Ephesians 5:9 in Cuiba 9 Pomonae yawa jinompa Nacom barapomonae beta jinompa icha pomonae ichi xua poxonae beta jinompa poxonae pentha. Barapomonae peyawa jinompaexae Nacom exaneiba pocotsiwa xua wʉnaeya peexanaewa yawa xua pocotsiwa tsita xanepanatsi Nacom, yawa xua pocotsiwa pexainyeiwa.
Ephesians 5:17 in Cuiba 17 Jopa pajinompaeinde icha be ichi poxonae jinompa pomonae amameibatsi jopa Nacom peyabara yaputaexaetsi. Jame maisa payaputaeya exanaponde pocotsiwa xua Cristo ichichipa, pon jiwi Pecanamataxeinaein.
Colossians 1:21 in Cuiba 21 Paxam copiya Nacom jopa paita coxonaem, be pomonae penanapaincha jinompaewi patsita naexaname Nacomtha. Yawa Nacom pia peaitafaetabi jiwichi pam, abe painya neexanae dubenanaebiyaexae painya jʉntʉ coyenewatha.
Colossians 3:10 in Cuiba 10 Tsipei anoxuae pena jʉntʉ coyenein paxeiname tsipei Nacom exana barapo pena jʉntʉ coyenein. Barapo pena jʉntʉ coyenein paca ita coxone exanapona Nacomtha.
Colossians 4:12 in Cuiba 12 Irʉrʉ Epafras paca jacoba, pon painyamonae jiwana. Bapon Epafras Cristo Jesús pia petanacuichin tatsi. Bapon jume daunweya pacata wʉqueiba Nacomtha, xua Nacom xanepanaya paca necaantʉyapusʉya daunweya exanaenexa tsane. Xaniwaicha painya neyaputaenexa pocotsiwa painya neexanaenexa, pocotsiwa Nacom ichichipa.
1 Thessalonians 4:3 in Cuiba 3 Xua jame Nacom pocotsiwa ichichipa xua paxam bewa bichocono jʉntʉ coyene xanepanaya pajinompaem Nacom peitabaratha xua daxota ichamonae patsita itapeinya xeiname xua bara Nacom painya neantobe jiwi pam. Jopa panasi cui exana dubenanaebiyaeinde ichamonae pia seurixitha tatsi.
2 Timothy 3:16 in Cuiba 16 Daxita carepaya Nacom Pejume Diwesin tatsi, barapo diwesin Nacom ayapusʉ diwesin exana. Daxita barapo diwesin xanepana xua jiwi pecuidubiwa tsainchi. Mataʉtano daxita barapo diwesin xanepana xua jiwi yaputane peexanaenexatsi poxonae abe exana. Mataʉtano daxita barapo diwesi xanepana xua jiwi pemuxuwetsinexatsi xua xanepanaya peexanaewa tsane. Mataʉtano daxita barapo diwesin xanepana xua jiwi peyawenaenexatsi xua pejʉntʉ coyene xanepana dubenanaebiyaenexa Nacomtha.
Titus 3:5 in Cuiba 5 Naca capanenebiya, apara jopa poxoruyo xua xanepanaya waexanaexae bapon nexa, apara poxoru nantanuweya naca yabara nanthʉ coyene xeina pia wanaca yawenaenexa. Poxonae naca bautisaba meratha baraxua saya yabara caunuta xua Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi naca jʉntʉ coyene xanepana exana. Poxonae baxua naca cana exana bapoxonae pena jʉntʉ coyene xeinatsi, xua poxonae Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi naca jʉntʉ cui coyene yabara cajʉntemaina abe waexanaewan.
James 1:27 in Cuiba 27 Pomonae xainyeya pepa pejume cowʉntsiwi Nacom, barapomonae jopa abe exanaeyo Nacom peitabaratha, pon Waxa. Pomonae xanepanaya exana bewa iche: Bewa yawenae pomonae peacoibi jiwi, yawa bewa yawenaeno powaxi pecuenta werapaewaxichi piseurixi. Mataʉta jopa bewa exanae pocotsi coyene exana pomonae jopa pejume cowʉntsiwi Nacom.
James 4:4 in Cuiba 4 ¡Maisa paxam caurimonae pia pepuna jinompaewichi pam! Payaputaneme xua pomonae ichichipa naexana pomonae jopa pejume cowʉntsiwi Nacom piamonae tatsi, barapomonae apara ba Nacom peaitafaetabiwichi. Daxota poxonae paichichipame xua panaexaname barapo cae pin nacuamonaepiwi piamonae tatsi, apara panaexaname Nacom pia peaitafaetabiwichi tatsi pam.
1 Peter 1:14 in Cuiba 14 Paexande icha pexui ichi xua ba exana pocotsiwa coxiyʉn itoroba. Jopa paichichipaeinde xua abe paexaname po coyenewa icha be paichim copiya xua abe paexaname poxonae cataunxuae jopa payabara yaputaem Nacom.
1 Peter 1:18 in Cuiba 18 Jesucristo paca capanepa painya abeya nejinompaewa weya. Poxonae Jesucristo paca yantomata xua paca capanenebiya, jopa catsiyo po penainto pewʉn oro nainto. Mataʉtano jopa catsiyo po penainto pewʉn plata nainto. Barapo naxobe penaintobe saya weraweraca. Barichino payaputaneme xua Jesucristo jopa paca capanepaeyo tsipei bara paichim xua paexaname icha painya amo susato jiwi ichi xua barapo abeya jʉntʉ coyenewatha jinompa. Baxua paca yawena aibi.
1 Peter 2:3 in Cuiba 3 Icha paita coxoneme Nacom, painya jʉntʉ coyenetha bara payaputaneme xua pon jiwi Pecanamataxeinaein bichocono bara pewʉnaein.
1 Peter 4:2 in Cuiba 2 Paxam jopa bewa paexanaem pocotsiwa xua paichichipame xua abe painya neexanaewa poxonae cataunxuae pajinompame. Ichitha cataunxuae paexanaponde pocotsiwa Nacom ichichipa poxonae cataunxuae pajinompame barapo cae pin nacuathe.
2 Peter 1:4 in Cuiba 4 Poxonae Nacom naca cata pia peainya cui coyenewa, yawano pia pexeinya peexanae coyenewa bapoxonae nama naca cata pia peyabara naca tsiwʉnae muxu dutsiwan. Nacom pia peyabara naca tsiwʉnae muxu dutsiwan bichocono ainya cui xua jiwi jopa itacʉpaetsi xua pecomotsiwa. Barapo peyabara naca tsiwʉnae muxu dutsiwan painya necacatsixae anoxuae paxeiname xua Nacom pia peajʉntʉyapusʉwa xua jopa weraweracaeyo. Yawano barapo peyabara naca tsiwʉnae muxu dutsiwan painya nexeinaexae paca itacʉpa xua papanenebiyam abe painya neexanae cuiru coyenewa weya xua barapo cae pin nacuathepiwi po coyene ichichipa abe exana.
2 Peter 2:20 in Cuiba 20 Barapo cae pin nacuathe ichamonae jinompa pomonae capanenebiyatsi abe pia peexanae cuiru coyenein weya xua po abe peexanae cuiru coyene po cae pin nacuathepiwi exana. Barapomonae baxua exana poxonae jume cowʉnta Jesucristo, pon jiwi Pecanamataxeinaein, xuano xua pon jiwi Pecapanenebiyaein. Ichitha icha barapomonae equeicha abe exana xuano xua icha awiya exana dubenanaebiya baxuan, bapoxonae barapomonae bichocono abe beyacaincha xua poxonae copiya exana xua pewʉnaeya poxonae jume cowʉnta Jesucristo.
1 John 2:15 in Cuiba 15 Jopa bichocono paichichipaeinde pocotsiwa xua abe po cae pin nacuathe. Mataʉtano jopa bichocono pacayabara nanta xeinaeya ichichipaeinde xuan pocotsiwan xeina pomonae jopa pejume cowʉntsiwi pomonae jinompa po cae pin nacuathe. Icha ichʉn saya ichichipa bichocono xua xuan xeina pomonae jopa pejume cowʉntsiwi bapon jopa apara antobeyo Nacom, pon Waxa.
1 John 3:13 in Cuiba 13 Tamonae pam, pomonae irʉ painya nejume cowʉntsixae Jesucristo. Painya xoba panantʉ exabame icha ichamonae paca ita aenae-aenei pomonae jinompa po cae pin nacuathe, pomonae jopa pejume cowʉntsiwi.
1 John 4:4 in Cuiba 4 Tamonae pam, paxam Nacom pijimonae tatsi pam. Paxam pacui coyene amanayabame barapo penaerabi jiwitha. Tsipei po pejumope tʉnaxʉ paca yawa popona xua Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi, barapo pejumope tʉnaxʉ bichocono peayapusʉ itorobiya coyenewa pexeinaein, beyacaincha po pejumope tʉnaxʉ po cae pin nacuathepiwi jʉntʉ coyene itoroba dubenanaebiyatsi xua abe peexanaenexa.
1 John 5:19 in Cuiba 19 Yaputainchi xua bara Nacom piamonae tatsichi, yawa yaputainchi xua caurimonae pia pentacaponaein tatsi itoroba daxita po cae pin nacuathepiwi xua abe peexanaewa tsane.
Revelation 12:9 in Cuiba 9 Bapon pon be Joyoinya yawa pia matatsunpiwi tatsino itawetsicatsi po irathe tsique. Bapon pon be Joyoinya pon caena bayatha yabara paebatsi xua jeye: “Bapon apara jomo”, jei. Bapon caurimonae pia pentacaponaein tatsi xua icha wʉn pewʉn Satanás. Bapon pon jiwi pemuxujainyabeibin pomonaetha pomonae jinompa daxita po cae pin irathe tsique.
Revelation 13:8 in Cuiba 8 Barapon, pon be Corei wʉnae jaintatsi xua daxita carepaya po cae pin irathe nacuanpiwi wʉnae jainta. Barapomonae jopa wʉn dubenaeyo diborotha, po diboro pon Cordero xeina pecobetha, pon Mesías pon naetotha tʉpa. Barapo diborotha Nacom wʉn duba pejume cowʉntsiwichi caena bayatha poxonae Nacom aena forota nacua. Pomonae wʉn dubena barapo diborotha jopa weweracaeyo.