Romans 12:1 in Cuiba 1 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesús. Paxam payaputaneme xua Nacom bichocono naca yawena pia wanaca antobexae. Daxota paca itorobatsi daxita pam. Pana najʉntʉ coyene doure Nacomtha painya nenacuichinexa pocotsiwa Nacom paca itoroba. Baxua bara be poxonae jiton ovejiyo asʉ cata xua pebexubinexa Nacom nexa. Poxonae pana najʉntʉ coyene doutame Nacomtha barapo coyene Nacom tsita xanepanatsi. Barapocotsi coyenewatha bewa wʉnae pajaintsiname Nacom painya jʉntʉ coyeneintha.
Other Translations King James Version (KJV) I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.
American Standard Version (ASV) I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, `which is' your spiritual service.
Bible in Basic English (BBE) For this reason I make request to you, brothers, by the mercies of God, that you will give your bodies as a living offering, holy, pleasing to God, which is the worship it is right for you to give him.
Darby English Bible (DBY) I beseech you therefore, brethren, by the compassions of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, [which is] your intelligent service.
World English Bible (WEB) Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service.
Young's Literal Translation (YLT) I call upon you, therefore, brethren, through the compassions of God, to present your bodies a sacrifice -- living, sanctified, acceptable to God -- your intelligent service;
Cross Reference Luke 7:47 in Cuiba 47 Daxota catsipaebatsi xua bapowa matowa nasi cui matacaeta. Daxita baxuan yabara jʉntemainan, daxota bichocono neantobe. Ichitha nama pon be conotha nasi cui matacaeta, be conotha yabara cui jʉntemainan. Bapon be conotha neantobe, jei Jesús.
Romans 2:4 in Cuiba 4 Paxam paaichaxaibim poxonae Nacom bichocono peichichipaexae xua painya nepaca yawenaewa xua painya nepaca antobexae. Yawa paxam paaichaxaibim poxonae Nacom abʉ saya jʉntema ewata xua beta pacata exanaena xua pomonae pamxaem xua pajume cowʉntsiname yawa atene paca exanaena pomonae pamxaem jopa painya nejume cowʉntsiwi. Nacom baxua exana pia xua paxam painya auratsi abe painya neexanaexae. Yawano pia painya bapoxonae Nacom wʉcaetsi xua painya nepaca cayabara jʉntemainaenexa painya abe exanae coyenewan.
Romans 6:13 in Cuiba 13 Painya xoba pacopatame xua bara painya jʉntʉ coyenein paca itorobina xua painya neexanaewa tsane peabe coyenewan. Jame maisa bara pacopare xua bara Nacom paca jʉntʉ coyene itorobeibina painya neexanaenexa pocotsiwa Nacom paca itoroba. Bara paichinde icha be ichi xua pomonae bayatha werapa xua equeicha asʉ exanatsi xua jopa equeicha abe exanaeyo.
Romans 6:16 in Cuiba 16 Paxam payaputaneme icha pebin nacaenaeta xua ichichipa exana pocotsiwa xua ichʉn itoroba, bapoxonae bapon naexana be pon xua amanaya petanacuichin pon pia pentacaponaeinchi nexa. Daxota poxonae paxam paichichipame xua itapeta painya neexanaewa peabe coyenewan, bapoxonae barapo peabe coyenewa be paca canamataxeina. Bapoxonae be pana nacana exaname be pocotsin amanaya petanacuichin pia pentacaponaein nexa. Daxota pawerapaename, painya neexanaexae barapo abe peexanae coyenewa. Ichacuitha icha paichichipame xua itapeta painya neexanaewa pocotsiwa xua Nacom itoroba, bapoxonae xaniwaichiya painompame. Nacom tsitatsi xua painya jʉntʉ coyenein xanepana xua jopa painya nenatsicuentsiwa abe painya exanaexae bapontha.
Romans 6:19 in Cuiba 19 Xan cueicueijan pocotsi jumeintha xua jiwi itacʉpatsi peyaputaenexa, tsipei yaputan xua pacata ayapube xua painya neyaputaewa. Caena bayatha paxam saya payabara copatame xua bara painya neexanaewa peabe coyenewan xua paichichipame. Jamaisa anoxuae payabara copare xua painya pepon peexanaponaenexa pocotsiwa xua pexanepanae coyenewan Nacom nexa. Bapoxonae Nacom patsita jʉntʉ coyene xanepanaya jinompame.
Romans 9:23 in Cuiba 23 Nacom beitatemaya naca taetaepona wanaca tsita itʉtsinexa daxita waxainchi xua bichocono bara ichichipa xua wanaca yawenaewa tsane bayatha itapeta wanaca antobewaxae. Caena bayatha Nacom yabara naca tsiwʉnaeta xua irʉ waxeinaenexa Nacom pia pexeinya jʉntʉ coyenewa xua bichocono peantobewa.
Romans 11:30 in Cuiba 30 Paxam pomonae jopa judiomonae painya nenaexanaewi pam, copiya paxam jopa painya neexanae jiwi pam pocotsiwa Nacom paca itoroba. Daichitha anoxuae judiomonae jopa peexanaexae pocotsiwa Nacom itoroba, daxota Nacom wʉnaeya paca yabara nanta xeina pia nepaca cayawenaewa tsane.
Romans 12:2 in Cuiba 2 Jopa bara paichiponaeinde xua abe paexanaponame po coyenewan icha ichi xua exana dubenanaebiya pomonae barapo cae pin nacuathe jinompa. Jame maisa bara pacopare xua Nacom paca necanaexanaenexa xua icha jʉntʉ coyene paxeiname xua beta painya nenanta xeinaponaenexam tsane. Bapoxonae payaputaename xua bara painya neexanaewa pocotsiwa Nacom ichichipa. Pocotsiwa Nacom peichichipaewa xua apara painya neexanaponaewa tsane xua meje: pocotsiwa bara wʉnae, mataʉtano pocotsiwa Nacom pejʉntʉ coyene weiweina exanaewatsi, mataʉtano pocotsiwa daxita bichocono matapaeicha xanepana.
Romans 15:16 in Cuiba 16 Nacom neitoroba xua Jesucristo tatanacuichinexa tayawenaenexa pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Tanacuitan Nacom poxonae cueicueijan Nacom pia pecapanenebiyae diwesi jume pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Barapomonae pejume cowʉntsixae Cristo, Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi cana exana xua barapomonae pejʉntʉ coyene xanepanaewa Nacomtha. Po coyene exanan baxua be po coyene icha sacerdotemonaepin ichi. Poxonae bapon duwei jiwi tsitautatsi abe pia peexanae coyenein nexa tatsi bapoxonae barapo jiwi Nacom petsita jʉntʉ coyene xanepanaewichi.
Romans 15:30 in Cuiba 30 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesucristo. Paca wʉcatsi xua be caemonae panaexande xua ajumesʉya daunweya painya pana nebarʉ tsipaebinexa Nacomtha xua bapon tana neyawenaewa tsane xua tatanacuichiwa bapon. Baxua paca wʉcatsi irʉ painya jume cowʉntsixae Jesucristo pon Wanacanamataxeinaeinxae. Barichi paca wʉcatsi irʉ painya xeinaexae po peantobe coyenewa Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi naca cata.
1 Corinthians 1:10 in Cuiba 10 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesucristo. Jume daunweya paca tsipaebatsi tajʉntʉ coyenetha tsipei daxita paxam Jesucristo piamonae tatsi pam pon Wanacanamataxeinaein. Caemonae pebʉrʉya cuita pacueicueijan tsurubenanaebiyama. Jopa pana najume matsontsonobinde xua daxota painya nenatsabiwam tsipae. Jame maisa pebʉrʉya pananta xeinare xua be bara caemonae pam.
1 Corinthians 5:7 in Cuiba 7 Painya xainya weya patorore pon abe peexanaein abe peexanaeyainwa daxita painyamonae xua icha bapon ichi xua abe exana. Barapo coyene icha be ichi poxonae jiwi levadura bebai, po levadura peru levadura abe peexanaeyainwa pan matabʉtha. Poxonae bapo pebin patorotame bapoxonae painyamonae pomonae pejume cowʉntsiwi xanepanaya jinompaena. Caena bayatha judiomonae juteba oveja xua poxonae pewʉnaeya tsane poxonae Egipto nacua weya pona. Bapoxonae Nacom yabara jʉntemaina judiomonae abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi poxonae cordero bexotsi xua oveja pebto penʉn. Nacom tsitatsi xua Cristo bara be cordero poxonae tʉpa naetotha. Cristo naca tsitʉpa xua abe waexanae cuiru coyenein icha cordero ichi xua tsitʉpa xua judiomonae abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi.
1 Corinthians 6:13 in Cuiba 13 Bara jiwi ba xainyeya paeba poxonae jeye: “Pexaewa wʉnae xua pecotsoro nexa, irʉ pecotsoro wʉnae xua pexaewa nexa”, jei. Ichitha bexa tsane Nacom weraweraca cana exanaena barapo naxobe jumebe. Nacom apara jopa nacata exanaeyo wapepon xua wapepon abe wanata exanaewa xua wanasi cui taetaewa. Wapepon Nacom exana xua pia coutha natsiexana, xua watanacuichinexa bapon, pon jiwi Pecanamataxeinaein. Nacom yawena xua wapepon yawenatsi xua pia wanaca capanepaenexa.
2 Corinthians 4:1 in Cuiba 1 Nacom pata tanaantobexae pana cata barapo penacuichiwa. Daxota paxan jopa bapana paajʉntʉcoyenefaetabiya cueicueijanyo Nacom Pejume Diwesi.
2 Corinthians 4:16 in Cuiba 16 Daxota jopa bapana paajʉntʉcoyenefaetabiya jinompaein. Pata pepon fifinapona. Ichitha pata jʉntʉ coyene equeicha mataropeichiya asʉya ayapusʉ tsoponeibi daxita matacabin.
2 Corinthians 5:14 in Cuiba 14 Cristo pata tana neantobexae paichichipan xua pata tatanacuichiwanexa bapon. Bara xaniwaicha payaputan xua Cristo tsitʉpa daxita jiwi pomonae pia pejume cowʉntsiwichixaetsi. Daxota Nacom patsitan xua paxan be pomonae pata werapaewi pan abe pata exanaexae.
2 Corinthians 5:20 in Cuiba 20 Paxan pomonae Cristo pata taneitorobi jiwi pan pata cueicueijeinexa bapon nexa. Bequein bara paxan paca tsipaebatsi, apara jame yatsicaewa Nacom paca tsipaeba poxonae paca tsipaebatsi. Cristo patacueicueijan poxonae jume daunweya paca jeichi: “Pana nacui barapende abe painya neexanae cuiru coyenein. Pajume cowʉnde Cristo caemonae painya nenaexanaenexa Nacomtha”, paca jeichi.
2 Corinthians 6:1 in Cuiba 1 Nacom pata tana nebarʉ nacuita dubenanaebiyaexae, jume daunweya paca muxu tsipaebiya jeichi: “Painya xoba panaitematame po diwesi xua Nacom paca cata paca necaantobexae. Barapo diwesi apara xua Nacom jʉntʉ coyene xanepana exana jiwi pomonae pejume cowʉntsixae”, paca jeichi.
2 Corinthians 10:1 in Cuiba 1 Xan Pablon paca jume fayacotatsi. Paca tsipaebatsi icha be pocotsi coyeneya Cristo ichi poxonae paeba. Bapon tsipaeba jiwitha pebarʉ cui itura jinae coyenetha xuano peantobe coyeneyatha. Paxam pinae pana neyabara paebame pinae pajam: “Poxonae Pablo popona pata xantha saya jopa jume daunweyo poxonae pana netsipaeba. Ichitha poxonae tajʉ wepainta tineibarena jume daunweya painta tineibarena”, pinae pana neyabara jam.
Ephesians 2:4 in Cuiba 4 Daichitha Nacom jopa juniya naca matateicaeyo xua wanaca yawenaewa bichocono wanaca antobexae.
Ephesians 4:1 in Cuiba 1 Tatanacuichixae Jesucristo pon jiwi Pecanamataxeinaein daxota jiwi neeta jiwi pecʉbi botha. Pecono jumetha paca muxuwetatsi xua beta xanepanaya painya nejinompaewa xua Nacom itapeta painya nepaca wʉn dubixae painya nejume cowʉntsixae bapon icha be pocotsi coyeneya xua Nacom tsita xanepanatsi.
Ephesians 5:10 in Cuiba 10 Incane pana nacuidubare pocotsiwa xua Nacom pon jiwi Pecanamataxeinaein ichichipa pocotsiwa Nacom tsita xanepanatsi.
Philippians 1:20 in Cuiba 20 Pocotsiwa xua taichichipaewa yawano pocotsiwa xua tawʉnae ewatsiwa, xua bapana jopa tacoutha naacauran tsane tajunuwixae xua tayabara cueicueijeiwa Cristo. Jame bewa yabara cui tsacatsacapiya cueicueijan tsane Cristo, anoxuae, yawa xua bexa tsaneno. Ichichipan xua jiwi beta jume cowʉntsina xua poxonae netane xua beta tapoponaewa Cristo nexa. Bapoxonae jiwi Cristo barʉ cui itura jinaeinchi poxonae necui taena xua beta xanepanaya poponan Cristo nexa. Baxua jiwi exanaena poxonae bequein asʉ poponaethan tsane, xua Cristo tatsita poponaewa yawa poxonae bequein tʉpaethan tsane xua Jesucristo tayabara cueicueijeixae.
Philippians 2:1 in Cuiba 1 Payaputaneme xua Cristo paca jʉntʉ coyene tsacaba xua beta painya nejinompaenexa. Mataʉtano payaputaneme xua Cristo paca matateica pia painya nepaca caantobexae poxonae ichamonae abe pacata exana. Mataʉtano payaputaneme xua Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi paca barʉ jinompa. Mataʉtano payaputaneme xua bapon paca antobe. Mataʉtano payaputaneme xua Cristo nantanuweya paca yabara nanta xeina pia paca necayawenaenexa.
Philippians 2:17 in Cuiba 17 Bequein metha jiwi nebexubina xua tapaca cayawenaexaetsi, xua painya nejume cowʉntsinexa, daichitha awiya jʉntʉ coyene weiweinan, irʉrʉ paxam paca cayawa jʉntʉ coyene weiweinaeinchi.
Philippians 4:18 in Cuiba 18 Bayatha matowa pana necatame beyacaincha pocotsiwa xua nantawenonan. Pocotsi paratixi painta itorobame xua inta capona Epafrodito, baxua inta bichocono nawita beyacaincha xua pocotsiwa nantawenonan. Barapocotsiwa pocotsiwa painta itorobame, Nacom bichocono ichichipa. Nacom baxua ichichipa icha ichi poxonae bichocono ichichipa po petuxusi tuxueiwa jiwi tuxusi exana Nacom nexa, yawa xua poxonae po duwei petautsiwa xua tuxusi exana Nacom nexa. Barapo pecana exanae coyenewabe Nacom tsita coyene xanepanatsi, yawa jʉntʉ coyene weiweina exanatsi.
1 Thessalonians 4:1 in Cuiba 1 Patamonae pam anoxuae jume daunweya paca jeichi, yawa paca itorobiya jeichi: “Tsipei Jesús pon jiwi Pecanamataxeinaein, pana necayawa popona daxota paca itorobatsi. Pocotsiwa paca cuidubatsi paxam bara paichinde. Bayatha paca cuidubatsi xua bewa equeicha mataropeichiya payajʉntʉ coyene jinompaem po jʉntʉ coyene xua Nacom tsita xanepanatsi. Mataʉtano anoxuae equeicha matowa paexanaponde barapo coyenein, po coyenein xua anoxuae paexanaponame”, paca jeichi.
1 Thessalonians 4:10 in Cuiba 10 Bara baxua paexaneibame xua paantobe tsurubenanaebiyam daxita pomonae jinompa Macedonia nacuatha, pomonae pejume cowʉntsiwi Nacom. Ichitha paxam patamonae pam painya nejume cowʉntsiwixae Nacom, paca itorobatsi xua awiya mataropeicha paantobe tsurubenanaebiyama equeicha matowa.
1 Thessalonians 5:12 in Cuiba 12 Patamonae pam, paca muxuwetatsi xua pabarʉ cui itura jinare pomonae painya xantha Nacom tanacuitatsi xua pomonae paca matacapona. Barapomonae paca muxuweta xua Jesucristo pon jiwi Pecanamataxeinaein pecui itorobixae abe painya neexanaeyainwa.
1 Timothy 2:3 in Cuiba 3 Barapo coyenein jame Nacom tsita wʉnaetsi pon Wanacacapanenebiyaein.
1 Timothy 5:4 in Cuiba 4 Icha ichawayo powayo pecuenta tʉpaewayotsi piseuri, icha bapowa pipexui xeina yawa ichacuitha icha xeina pia pemomo jiwi, barapomonae bewa yawenaena barapowatha. Barapomonae copiya bewa nacuidubina xua Nacom cui itoroba xua bewa ba tsita barʉ cui itura jinaena bapowatha. Barapo coyene tsita exaneibina xua poxonae yaweneibina bapowatha. Barapomonae bewa yawenaena bapowatha xua bapowa piamonaexae tatsi. Bapoxonae bapowa jopa nantawenonae tsane xua ichamonae bapowa peyawenaewatsi. Barapomonae bewa antobeya apatsina xua bapowa antobeya apatsinchi be pentoma xua caena bayatha copiya pia peantobeya apatsixaetsi poxonae pexui. Jame barapo coyene Nacom tsita coyene xanepanatsi, mataʉtano barapo coyene Nacom jʉntʉ coyene weiweina exanatsi.
Titus 3:4 in Cuiba 4 Ichitha Nacom pon Wanacacapanenebiyaein yabara naca yaputane exana xua po coyene bapon naca jʉntʉ coyene xanepana exana, xuano xua wanaca antobewa poxonae naca capanenebiya abe waexanae cuiru coyenein weya.
Hebrews 10:20 in Cuiba 20 Anoxuae naca itacʉpa xua wapatsiwa Nacomtheicha pena jʉntʉ coyene waxeinaexae po pena jʉntʉ coyene ataya ayapusʉ xua poxonae Cristo wanaca tsitʉpaexae. Baraxua be poxonae metha Cristo nacata pataxubichipa paparuwa po paparuwa yacaincha ducua Nacom pia tutu po tutu yatsicaewa peainya cui tutu. Daxota jojoniyaeinchi wajinompaenexa Nacomtha.
Hebrews 13:15 in Cuiba 15 Daxota waxainchi bewa wʉnae jainteibichi Nacom tsipei Jesucristo naca tsitʉpa. Poxonae Nacom wʉnae jaintatsi wajumetha baxua icha be poxonae ichi poxonae duwein tautatsi poxonae tuxusi exanatsi Nacom nexa. Nacom wʉnae jaintatsi jeichichi: “Nacom maisa bichocono nejʉntʉ coyene xanepanaein”, jeichichi.
Hebrews 13:22 in Cuiba 22 Tamonae pam, pomonae pam irʉ painya nejume cowʉntsixae paca itorobatsi xua bepijawa jopa payabara jume cui aitaconaeinde po jumein paca muxuwetatsi, barapo tsica cartiyo po cartiyo imoxoyo jume tsecae.
1 Peter 2:5 in Cuiba 5 Poxonae jiton ibo bo exana xua Nacom pin pia bo nexa, itapeta po iboton wʉnae. Bara jʉtiya ichi Nacom itapeta jiwi, xua pomonae piamonae tatsi cana exana pomonae pejume cowʉntsi jiwichixaetsi. Painya coutha pana najʉntʉ coyene doure Nacomtha beta painya netanacuichinexa icha sacerdotemonae ichi xua najʉntʉ coyene douta Nacomtha poxonae beta tanacuita. Poxonae baxua paexaname bara baxua Nacom tsita xanepanatsi xua Jesucristo painya nejume cowʉntsixae.
1 Peter 2:10 in Cuiba 10 Copiya paxam jopa Nacom piamonae tatsi pam, ichitha anoxuae nama Nacom piamonae tatsi pam. Mataʉtano copiyatha jiwi jopa paca yabara nantanuweya nanta xeinaeyo xua pia paca necayawenaewa tsane. Ichitha anoxuae Nacom paca yabara nantanuweya nanta xeina xua pia paca necayawenaewa tsane.
1 Peter 2:20 in Cuiba 20 Icha abe paexaname xua daxota paca cuainta, baxua Nacom jopa tsita coyene xanepanaetsi xua bequein saya beitatemaya moya paumename poxonae paca cuainta. Ichitha icha jame paca cuainta xua wʉnae painya neexanaexae xuano xua icha beitatemaya moya paumename baxuan jame Nacom tsita coyene xanepanatsi.