Romans 12:3 in Cuiba 3 Nacom taneantobexae necata barapo peayapusʉ itorobi coyenewa xua tapaca itorobiwatsi pocotsiwa yabara bewa paexanaename. Daxota baxua paca tsipaebatsi xua paxam jopa bewa pana nayabara nanta xeinaem xua peainya cui jiwi pam beyacaincha poxonae Nacom pia coutha ainya cui paca cana exana. Nacom paca catsiba pejume cowʉntsiwa daxita carepaya paxamtha. Daxota bewa daxita paxam xainyeya pana nayabara nanta xeinaem pocotsiwa painya neexanaexae xua icha be pocotsi coyeneya Nacom painya nepaca itorobixae pocotsiwa bewa paexanaename.
Other Translations King James Version (KJV) For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.
American Standard Version (ASV) For I say, through the grace that was given me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think as to think soberly, according as God hath dealt to each man a measure of faith.
Bible in Basic English (BBE) But I say to every one of you, through the grace given to me, not to have an over-high opinion of himself, but to have wise thoughts, as God has given to every one a measure of faith.
Darby English Bible (DBY) For I say, through the grace which has been given to me, to every one that is among you, not to have high thoughts above what he should think; but to think so as to be wise, as God has dealt to each a measure of faith.
World English Bible (WEB) For I say, through the grace that was given me, to every man who is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think reasonably, as God has apportioned to each person a measure of faith.
Young's Literal Translation (YLT) For I say, through the grace that was given to me, to every one who is among you, not to think above what it behoveth to think; but to think so as to think wisely, as to each God did deal a measure of faith,
Cross Reference Matthew 18:1 in Cuiba 1 Nexata bapoxonae Jesús imoxoyo caquita umenarʉcʉpatsi pijimonae, yawa pijimonae yainyabatsi, jeichichi: —¿Jintam paxan jiwana pan pon bichocono ainya cui cana exanaeinchi po mataqueitha poxonae Nacom wabina jiwi xua petanaexanaenexatsi pijimonae pomonae itorobiya pecanamataxeinaexae? jei Jesús pijimonae tatsi.
Luke 18:11 in Cuiba 11 Fariseomonaepin nantacotuncua yawa penthʉtotha wʉca Nacomtha. Poxonae tsipaeba Nacom, jeye: ‘Nacom meisa xam nejʉntʉ coyene xanepanaein. Jʉntʉ coyene weiweinan xua tana neyawenaewam tsipei xan jopa be ichamonaeinyo pomonae xua jiwi pecaibiwi, yawa xua peabewi, xuano xua penasi cui matacaetsiwi yabʉxitha. Mataʉtano xan jopa dapomonae jiwananyo pomonae xua paratixi pentoma noteibiwi po paratixi jiwi bewa catsibina pon romanomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi nexa.
John 3:34 in Cuiba 34 Pon xua Nacom itoroba bara bapon cueicueijei Nacom pejumein tatsi, tsipei Nacom jopa juniya nacana jumope tʉnaxʉ catsiyo xua bapon peyawenaewa tsainchi.
Romans 1:5 in Cuiba 5 Jesucristo pata tana neantobexae, Nacom pana cata pocotsi coyene xua pana netsita coyene xanepana xua pata tana necana exanaewa tsane Jesucristo pia peitorobi jiwi tatsi. Nacom pana itoroba pata cueicueijeinexa daxita nacua jiwitha xua barapomonae pejume cowʉntsinexa yawa xua peexanaenexa pocotsiwa xua Jesucristo itoroba.
Romans 11:20 in Cuiba 20 Metha moya bara xainyei tsipae. Bara Nacom torota barapomonae judiomonae jopa pejume cowʉntsiwixaetsi Jesucristo. Paxam Nacom piamonae tatsi paca cana exana, tsipei saya apara pajume cowʉntame Jesucristo, saya meisa baxuaxae. Jopa pana najʉntʉ coyene yabara atsacande xua painya nexeinaexae pocotsiwa Nacom paca cata. Jame saya dota pam xua jopa xanepanaeya pajume cowʉntsim Jesucristo xua daxota Nacom painya nepaca torotsiwa tsane. Jiwi pemaxʉranan ucubobiya bebai po nae pabitha uncua.
Romans 11:25 in Cuiba 25 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesucristotha. Maisa ichichipan xua paxam yabara painya neyaputaewa tsane xua moya peyawʉn xeinaewa po coyene xua Nacom yabara po coyene ichamonae jopa yaputaeyo. Tsipei jopa ichipaeinyo xua painya coutha painya nenayabara nanta xeinaewam xua peyaputae jiwi pam. Meje baxue xua moya peyawʉn xeinaewan: Anoxuae israelmonae xeina pejʉntʉ coyenewatha po coyene xua Nacom pejume torobabi coyenewatsi xua daxota Nacom jopa pejume cowʉntsiwatsi. Ichitha jame bexa poxonae abʉ daxita carepaya jume cowʉntsina Nacom pomonae jopa judiomonae naexanaeyo pomonae Nacom itapeta, bapoxonae equeicha judiomonae jume cowʉntsina.
Romans 12:6 in Cuiba 6 Nacom daxita carepaya barompaya naca catsiba wajʉntʉ coyeneya waexanae coyenewan, peichichipaexae xua naca yawenaena wanaca antobexae. Barapo jʉntʉ coyeneyatha waxainchi barompaya bewa beta taexanaetsi Nacom wanaca catsixae barapo coyene. Ichamonaetha Nacom naca jiwana catatsi po coyene xua peyabara yaputaeya cueicueijei coyenewa Nacom Pejume Diwesi. Bapoxonae barapomonae bewa cueicueijei barapo diwesi jiwitha. Bapomonae bewa exanae baxua daxita po pejume cowʉntsiwatha Nacom bapomonaetha cata.
Romans 12:16 in Cuiba 16 Pebʉrʉya nanta cui jʉpaeya pajinompare xua jʉntema nantiya pana nabarʉ dubenanaebiyame. Jopa ichamonae paaebinde. Pacana exande painya jiwi xua be pomonae pecui pawi jiwi. Jopa pana nayabara nanta xeinaeinde xua painya neyaputae jiwi pam.
1 Corinthians 4:7 in Cuiba 7 Nacom jopa paca exanaeyo xua peainya cui jiwi pam beyacaincha xua ichamonae pomonae irʉ pejume cowʉntsiwi Nacom. Pocotsiwa paxeiname jopa apara pana nacatsim painya coutha barapocotsiwa. Apara jame daxita baxuan paxeiname pocotsiwa Nacom paca catsiba. Daxota jopa bewa atsaquiya pana nayabara paebim painya coutha. Poxonae baxua papaebame apara pajʉntemainame pocotsiwa xua Nacom painya nepaca catsibiwa daxita.
1 Corinthians 7:17 in Cuiba 17 Daxita paxam bewa xanepanaya pajinompaename icha pocotsi coyeneya Nacom painya nepaca catsixae tsane. Baxua bewa paexanaename xua po coyene Nacom paca yabara tsiwaba bara bequein painya seurixi paxeiname ichacuitha bara metha bequein jopa paxeinaem tsane painya seurixi. Baxuan cuiduban daxita carepaya penacaetutsi bontha pomonae Nacom pejume cowʉntsiwichi.
1 Corinthians 12:7 in Cuiba 7 Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi tsita itapeinya xeina Nacom pia peayapusʉ itorobiwa tatsi. Baxua exana poxonae Nacom barompaya naca cana exana xua beta waexanaewa wayawenaenexa tsane daxita jiwitha.
1 Corinthians 15:10 in Cuiba 10 Ichitha xan nama anoxuae seicayiya exanan Nacom taneyawenaexae. Bapon tana neantobexae jopa abeya taexanaeinyo. Jame nama seicaya bichocono ayapusʉya nacuitan Jesucristo nexa beyacaincha ichamonae pomonaexae Jesucristo pia peitorobi jiwi tatsi. Ichitha xan jopa tacouthinyo xua tanacuichiwa, apara jame Nacom neyawena tana neantobexae.
2 Corinthians 12:7 in Cuiba 7 Pocotsiwa xua Nacom neyaputane exana bichocono wʉnae nawita. Nacom copata xua bara saya atenein tsaibi tsane xua atsaquiya tapaebiyainwa pocotsiwan xua Nacom yabara neyaputane exana. Barapo peatene coyenewa caurimonae pia pentacaponaein tatsi, pon Satanás, itoroba xantha xua atene tana necana exanaenexa. Barapo peatenewa bichocono atenein tsaibi be poxonae xua xane eto nexatompa.
Galatians 6:3 in Cuiba 3 Pon pia coutha nayabara nanta xeina xua jopa abe exanaeyo xua daxota jopa nantawenonaeyo xua peyawenaewatsi tsainchi, bapon pia coutha namuxuitoroba.
Ephesians 3:7 in Cuiba 7 Nacom neitoroba xua tacueicueijeiwa barapo pexeinya jume diwesi amanaya tatanacuichixae Cristo. Nacom necata barapo tatanacuichiwa pia tana neantobexae xua tayawenaewa tsane ichamonae. Mataʉtano Nacom necata pia peayapusʉ itorobi coyenewa xua tacueicueijeiwa tsane barapo pexeinya jume diwesi.
Ephesians 4:7 in Cuiba 7 Daxita waxainchitha seicaya cabarompaya naca cana jʉntʉ cui coyene duba exana pocotsi coyeneintha xua watsita exanaewa tsane bapon. Barapo coyenein Cristo naca catsiba po coyenein jiwana xua bapon nawita xeina icha bapon ichichipa.
Ephesians 4:16 in Cuiba 16 Cristo canamataxeina pia pejume cowʉntsiwichi. Mataʉtano cana exana xua barapomonae barompaya xeina pia petanacuichiwantsi. Bequein barapomonae piawan barompaya xeina ichitha Cristo cana exana xua caemonae nantiya nayawena be caemonae naexana. Poxonae barapomonae barompaya piawa beta exanapona pia penacuichiwan, bapoxonae be caemonae beta naajʉntʉcoyenesʉ xanepana eexanapona, nantiya penaantobexae.
Philippians 2:3 in Cuiba 3 Jopa paexanaeinde xua pocotsiwa be paasiwam xua saya meisa painya coutha nexa. Jopa paxeinaeinde po cui coyene xua jiwi peaebi coyene. Jame maisa painya coutha pana nayabara nanta xeinare xua pomonae pecui pawi jiwi pam. Jame maisa sayano ichamonae pacui yabara nanta xeinare xua pepa peainya cuimonae xua beyacaincha paxam.
1 Timothy 2:9 in Cuiba 9 Ichichipan xua yabʉxi nama xatabina pocotsi paparuwa be conotha wʉnae. Saya uuranaya jinompaena xua bichocono jopa atsaqui tsane xua pebarʉ yʉyʉjeiwa pebiwitha. Jopa bichocono wʉnaeya nantana fabi tsane. Jopa bichocono nantana pepena exanae tsane pocotsiwatha xua bichocono ainya matoman, pocotsiwa pewʉn oro, mataʉtano pocotsiwa pewʉn perlan. Mataʉtano jopa namaxatabi tsane pocotsi paparuwa bichocono ainya matoma.
1 Timothy 2:15 in Cuiba 15 Bequein yabʉyo atene poxonae tanaexanatsi pexuyo, ichitha Nacom capanepaena bapowa icha bapowa jume cowʉntsiya poponaena Nacomtha, yawa icha antobeya poponaena, yawa icha betiya poponaena xua yatsicaewa Nacom nexa, yawa icha ita uuranaya poponaena Nacomtha.
Titus 2:2 in Cuiba 2 Pitiri jiwi muxuwere xua jopa bewa nacʉpa naexanae peatsaxa meran. Mataʉtano muxuwere xua xaniwaichiya pejinompaewa tsane xua daxota ichamonae pebarʉ cui itura jinaewa tsane, xua barapo pitiri jiwi pebarʉ cui itura jinaewa tsainchi. Mataʉtano muxuwere xua penajʉntʉ coyene itorobeibinexa xua peexaneibinexa po coyenein xua wʉnae. Mataʉtano muxuwere xua xaniwaichiya pejume cowʉnta dubenanaebiyaewa tsane xua Nacom xaniwaicha pejume cowʉnta dubenanaebiyaewa tsainchi. Yawano muxuwere xua piamonae peantobe tsurubenanaebiyaenexa. Yawano muxuwere xua ayapusʉya jume cowʉntsina poxonae bequein ichamonae abe taexanatsi.
Titus 2:12 in Cuiba 12 Barapo coyene xua Nacom pia peyawenae coyene jiwitha pia peantobewaxae, naca cuiduba xua wanacui barapentsiwa tsane abe waexanae cuiru coyenein. Yawano naca cuiduba xua wapentsinexa xua po coyenein cayabara cananta xeinatsi po coyenein exana pomonae jopa pejume cowʉntsiwi, xua pomonae jinompa po cae pin nacuathe. Mataʉtano naca cuiduba xua najʉntʉ coyene itorobeibinchi xua waexaneibinexa po coyenein xua wʉnae barapo cae pin nacuathe yawa xanepanaya wajinompa dubenanaebiyaenexa xuano xua xainyeya waexana dubenanaebiyaenexa pocotsiwa Nacom itoroba.
James 4:6 in Cuiba 6 Ichitha Nacom pia peantʉyapusʉwatha naca yawena xua jopa abe waexanaewa tsainchi. Nacom Pejume Diwesitha jeye: “Nacom jopa yawenaeyo pomonaetha pomonae jiwi peaebiwi. Ichitha pia peajʉntʉyapusʉwatha yawena pomonaetha pomonae ita ururanaya jinompa xua jopa atsaquiyo”, jei.
1 Peter 1:13 in Cuiba 13 Daxota pana najʉntʉ coyene wʉnaere Nacom nexa xua pana najʉntʉ coyene itorobare xua barompaya painya nenanta xeinaewatha. Ajʉntʉyapusʉya payabara jume cowʉntsiya eware pocotsiwa Nacom paca catsibina pia paca necaantobewaxae xua poxonae Jesucristo patopaetsica.
1 Peter 4:7 in Cuiba 7 Bara nama imoxoyo po dapaetha poxonae Nacom daxita weraweraca exanaena barapo cae pin nacue. Daxota painya coutha pana najʉntʉ coyene itorobare xua xanepanaya paexaname Nacomtha beta painya wʉcaenexa tsane.
1 Peter 4:11 in Cuiba 11 Icha ichʉn cueicueijei, bʉ bara cueicueijei pocotsiwa Nacom cueicueijei exana bapon. Icha pebin yawena xua ichʉn yawenatsi bʉ bara barapo pebin yawena ichʉntha po peayapusʉwatha xua Nacom cata. Daxita pocotsiwan xua paexaname bara beta paexande xua jiwi wʉnae pejainchinexa Nacom xua beta painya neexanaexae xua Jesucristo peyabaraxae. Bʉ bara Jesucristo ataya xeinaena peainya cui coyenewa, yawano xeinaena xua peayapusʉ itorobi coyenewa. Je bara ichi tsane.
1 Peter 5:5 in Cuiba 5 Barichi pomonae pewowi jiwi pam, bewa paexanaem pocotsiwa xua penapatae jiwi paca itoroba. Daxita paxam bewa nantiya pana naantobem, yawa bewa nantiya pana nayabara ita ururanaya jinompaem. Baxua paexande tsipei Nacom Pejume Diwesitha jeye: “Nacom aichaxaibi pomonae peaebiwi ichamonaetha. Ichitha Nacom yawena xua peantobexae pomonae barʉ ita ururanaya jina ichamonae”, jei.
1 Peter 5:8 in Cuiba 8 Painya coutha pana najʉntʉ coyene itorobare xua beta pajinompare. Tsaca pajinompare poxoru caurimonae pia pentacaponaein tatsi ichichipa paca abe exana. Bapon pacata exana icha neʉthʉ ichi xua ba piyain fiba poxonae jeita ducuanaeta pon ichichipa bexaena.