Hosea 5:10 in Chinese
10 犹大的首领象偷移界标的人, 我要把我的烈怒象洪水一样倾倒在他们身上;
Other Translations
King James Version (KJV)
The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
American Standard Version (ASV)
The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
Bible in Basic English (BBE)
The rulers of Judah are like those who take away a landmark; I will let loose my wrath on them like flowing water.
Darby English Bible (DBY)
The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
World English Bible (WEB)
The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.
Young's Literal Translation (YLT)
Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath.