Zephaniah 2:7 in Yalunka 7 Mɛnne findima nɛn Yuda muxu dɔnxɛne gbeen na. E yi e xuruseene raba na. Ɲinbanna ra, e sa e sa Asikalɔn kaane banxine kui. Bayo, Alatala, e Ala, e malima nɛn, Ala yi e muxune raxɛtɛ e ma naxanye yi suxi yɛngɛni.
Other Translations King James Version (KJV) And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.
American Standard Version (ASV) And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed `their flocks' thereupon; in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening; for Jehovah their God will visit them, and bring back their captivity.
Bible in Basic English (BBE) The land by the sea will be for the rest of the children of Judah; by the sea they will give their flocks food: in the houses of Ashkelon they will take their rest in the evening; for the Lord their God will take them in hand and their fate will be changed.
Darby English Bible (DBY) And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for Jehovah their God shall visit them, and turn again their captivity.
World English Bible (WEB) The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for Yahweh, their God, will visit them, and restore them.
Young's Literal Translation (YLT) And the coast hath been for the remnant of the house of Judah, By them they have pleasure, In houses of Ashkelon at even they lie down, For inspect them doth Jehovah their God, And He hath turned back `to' their captivity.
Cross Reference Genesis 50:24 in Yalunka 24 Yusufu yi a fala a tadane xa, a naxa, “N fan fa faxama nɛn, koni Ala ɛ malima nɛn yati! A fama nɛn ɛ tongodeni Misiran yi, a ɛ xali na bɔxɔni a dɛnaxan layirin tongo Iburahima nun Isiyaga nun Yaxuba xa.”
Exodus 4:31 in Yalunka 31 Yamaan yi la a ra. E to a mɛ a Alatala bata a ɲɔxɔ lu Isirayila kaane xɔn, a bata yi e tɔrɔn to, e yi e xinbi sin, e Ala batu.
Psalm 85:1 in Yalunka 1 Koraa diine tantun bɛtina, bɛti baane kuntigin xa.
Psalm 126:1 in Yalunka 1 Ala Batu Banxi yisiga bɛtina. Alatala mɔn faxina en tan muxu suxine ra Siyon taani, a liga nɛn en yɛɛ ra yi alo xiyen na a ra!
Isaiah 11:11 in Yalunka 11 Na lɔxɔni, Marigin mɔn a yiini bandunma nɛn alogo a xa a yamaan muxu dɔnxɛne xunba: naxanye na lu e nii ra Asiriya yamanani e nun Misiran yamanan lanbanna nun a faxan na, e nun Kusi nun Elan nun Babilɔn yamanane yi, e nun Xamata yamanan nun fɔxɔ ige tagi bɔxɔne yi.
Isaiah 14:1 in Yalunka 1 Alatala kininkininma nɛn Yaxuba yixɛtɛne ma. A mɔn Isirayila yamaan sugandima nɛn, a mɔn yi e radɔxɔ e bɔxɔni. Xɔɲɛne yi sa e fari, e findi Yaxubaa yamaan na.
Isaiah 14:29 in Yalunka 29 Ɛ tan Filisitine, e yi ɛ bɔnbɔma bosaan naxan na, na bata kala, koni ɛ nama sɛwa na ra. Amasɔtɔ koson minima nɛn saɲi faxaxin bɔnsɔnni, ninginangan yi mini koson bɔnsɔnni naxan tuganma.
Jeremiah 3:18 in Yalunka 18 “Na lɔxɔne yi, Yuda muxune nun Isirayila yamaan sigan tima nɛn e bode xɔn. E birin mɔn yi fa sa keli sogeteden kɔmɛnna yamanani, e fa yamanani n dɛnaxan so e benbane yii e kɛɛn na.”
Jeremiah 23:3 in Yalunka 3 “N na n ma yamaan muxu dɔnxɛne malanma nɛn keli yamanane yi, n na e raxuyaxi ayi dɛnaxanye yi, n mɔn yi fa e ra e yireni. E yi sabati mɛnni, e wuya ayi.
Jeremiah 29:14 in Yalunka 14 Alatalaa falan ni ito ra. “N tinma nɛn ɛ xa n to, n yi xɛtɛ ɛ ra keli konyiyani, n yi ɛ malan keli siyane nun yirene birin yi, n na ɛ raxuya ayi dɛnaxanye yi, n yi xɛtɛ ɛ ra be, n na ɛ kedixi dɛnaxan yi siga konyiyani.” Alatalaa falan nan na ra.
Jeremiah 30:3 in Yalunka 3 Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, ‘Lɔxɔne fama, n Yuda nun Isirayila muxu suxine raxɛtɛma waxatin naxan yi, n fa e ra yamanani n naxan so e benbane yii, e yi dɔxɔ a yi,’ Alatala naxa na kiini.”
Jeremiah 30:18 in Yalunka 18 Alatala ito nan falaxi, a naxa, ‘N mɔn Yaxuba bɔnsɔnne yigiyadene rasabatima nɛn, n kininkinin e dɔxɔdene ma. Taa xɔnna mɔn tima nɛn a funfuni. Manga banxin mɔn yi ti a yireni.
Jeremiah 31:7 in Yalunka 7 Bayo Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Ɛ xuini te sɛwani Yaxuba bɔnsɔnna fe ra, Ɛ ɲaxan e fe ra e tan naxanye siyane xun na! Ɛ xui ramini, ɛ yi Ala tantun, ɛ naxa, ‘Alatala, i ya yamaan nakisi, Isirayila muxu dɔnxɛne.’
Jeremiah 32:44 in Yalunka 44 Xɛɛ bɔxɔne sarama nɛn gbetin na, e sara kɛdine yi yɛlan, muxune yi e taxamasenne sa e ma sereyane yɛɛ xɔri Bunyamin yamanani e nun Yerusalɛn rabilinna taane nun Yuda taane nun geya yire taane nun sogegododen binna geya yire taane nun Negewi yamanan taane yi. Bayo, Alatala mɔn e yamanan nasabatima nɛn. Alatalaa falan nan na ra.”
Jeremiah 33:7 in Yalunka 7 N Yuda muxu suxine nun Isirayila muxu suxine raxɛtɛma nɛn keli konyiyani, n mɔn yi e rasabati alo a fɔlɔni.
Ezekiel 39:25 in Yalunka 25 “Na ma, Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa: Iki, n mɔn xɛtɛma nɛn Yaxuba bɔnsɔnna muxu suxine ra, n kininkininma nɛn Isirayila kaane birin ma, n yi n sɔbɛ so alogo birin xa n xili sariɲanxin binya.
Amos 9:14 in Yalunka 14 N na n ma yamaan naxɛtɛma nɛn a konni keli konyiyani, Isirayila kaane. E fama nɛn taa kalaxine tideni, e dɔxɔma dɛnaxanye yi. E manpa bili nakɔne sima nɛn, e na minseen min. E nakɔɔn sama nɛn, e na bogin don.
Obadiah 1:19 in Yalunka 19 Yuda kaan naxanye dɔxi Negewi yireni, ne Esayu a geyane suxuma nɛn. Yamanan lanbanna muxune Filisitine bɔxɔn tongoma nɛn. E Efirami nun Samari burunne tongo, Bunyamin bɔnsɔnna muxune yi Galadi suxu.
Micah 2:12 in Yalunka 12 “N na ɛ birin malanma nɛn Yaxuba bɔnsɔnna. N na ɛ tan muxu dɔnxɛne xun lanma nɛn, naxanye luxi Isirayila bɔnsɔnni. N na ɛ malanma nɛn alo yɛxɛɛne sansanna kui, alo xuruse kuruna e dɛgedeni. Gali gbeen sɔnxɔ xuiin yi mini na.
Micah 4:7 in Yalunka 7 N sankalatɔne findima n ma yama dɔnxɛn na nɛn. Naxanye yi xuyaxi ayi, na muxune yi findi siya sɛnbɛmaan na. Alatala dɔxɔma nɛn e xun na Siyon geyani keli na waxatin ma han habadan.
Micah 4:10 in Yalunka 10 Siyon kaane, ɛ tɔrɔ, ɛ gbelegbele alo ɲaxanla naxan diin barima. Amasɔtɔ iki ɛ minima nɛn ɛ taani ɛ sa dɔxɔ burunna ra. Ɛ sigama nɛn han Babilɔn taani. Ɛ sa xɔrɔyama mɛnna nin, Alatala sa ɛ xunbama mɛnna nin ɛ yaxune yii.
Micah 5:3 in Yalunka 3 A kelima nɛn, a yi a xuruse kurun naba Alatala sɛnbɛni, Alatala xili binyeni, a Ala. E luma nɛn bɔɲɛ xunbenli, amasɔtɔ a binyama nɛn han bɔxɔn danne.
Zephaniah 2:9 in Yalunka 9 Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna falan ni ito ra, Isirayilaa Ala naxa, “N tan habadan Ala, n bata n kɔlɔ n yɛtɛni, Moyaba yamanan luma nɛn alo Sodoma taana, Amoni yamanan yi lu alo Gomora taana, sɛxɛ ɲaxine dɛnaxan yi, fɔxɔn gema dɛnaxan yi, dɛnaxan halagixi han habadan. N ma yamaan muxu dɔnxɛne yi ne yii seene tongo. N ma muxun naxanye na lu, ne yi e bɔxɔn tongo.”
Zephaniah 3:20 in Yalunka 20 Alatala naxa, “Na lɔxɔni, n mɔn fama nɛn ɛ ra ɛ konni, n yi ɛ malan. Bayo n na ɛ findima nɛn xili kanne nun binye muxune ra bɔxɔn muxune birin yɛ, n na fa ɛ muxune ra ɛ yɛtagi waxatin naxan yi naxanye yi suxi yɛngɛni.”
Haggai 1:12 in Yalunka 12 Nayi, Selatili a dii xɛmɛn Sorobabeli nun Yehosadaki a dii xɛmɛn Yosuwe saraxarali kuntigin nun yamaan dɔnxɛn birin naxanye luxi yamanani, ne yi Alatalaa falan suxu, e Ala, Alatala Nabi Xage xɛ falan naxan tideyi. Yamaan yi gaxu Alatala yɛɛ ra.
Haggai 2:2 in Yalunka 2 “Falan ti Selatili a dii xɛmɛn Sorobabeli Yuda yamana kanna nun Yehosadaki a dii xɛmɛn Yosuwe saraxarali kuntigin nun yamaan birin xa, i naxa,
Zechariah 9:6 in Yalunka 6 Siya basanxin fa Asadodi taan tongoma nɛn, n yi Filisitine wason kala.
Luke 1:68 in Yalunka 68 En Marigin tantun, Isirayilaa Ala! Amasɔtɔ a bata fa, a yi a yamaan mali, a yi e xɔrɔya.
Luke 7:16 in Yalunka 16 Yamaan birin yi gaxu kati, e yi Ala tantun, e naxa, “Nabi gbeen bata mini kɛnɛnni nxu tagi! Ala bata fa, a yi a yamaan kisi!”
Acts 8:26 in Yalunka 26 Marigina malekan yi falan ti Filipi xa, a naxa, “Keli, i siga sogeteden yiifanna ma, kiraan naxan kelima Yerusalɛn taani siga Gasa taani naxan dangun burunna ra, i siga na xɔn.”
Acts 8:40 in Yalunka 40 Filipi yi sa mini Asotu taani, a yi Yesu a fe Xibaru Faɲin nalima a dangu taane birin yi, han a sa so Sesariya taani waxatin naxan yi.
Romans 11:5 in Yalunka 5 A mɔn na kii nin iki, Alaa yama dɔnxɛn luxi naxanye sugandixi hinanna xɔn waxatini ito yi.