Isaiah 51:5 in Yalunka 5 N ma tinxinyaan somatɔɔn ni i ra, n ma marakisin yi makɛnɛn. N kiti kɛndɛn nafama nɛn siyane ma n sɛnbɛn xɔn. Fɔxɔ ige tagi bɔxɔne yi e yigi sa n yi, e yi e xaxili ti n sɛnbɛn na.
Other Translations King James Version (KJV) My righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.
American Standard Version (ASV) My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples; the isles shall wait for me, and on mine arm shall they trust.
Bible in Basic English (BBE) Suddenly will my righteousness come near, and my salvation will be shining out like the light; the sea-lands will be waiting for me, and they will put their hope in my strong arm.
Darby English Bible (DBY) My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples: the isles shall wait for me, and in mine arm shall they trust.
World English Bible (WEB) My righteousness is near, my salvation is gone forth, and my arms shall judge the peoples; the isles shall wait for me, and on my arm shall they trust.
Young's Literal Translation (YLT) Near `is' My righteousness, Gone out hath My salvation and Mine arms, Peoples they judge, on Me isles do wait, Yea, on Mine arm they do wait with hope.
Cross Reference Deuteronomy 30:14 in Yalunka 14 Ɛn-ɛn-ɛn, Alaa falana i dɛxɔn ma, a i dɛɛn kui, a i bɔɲɛni alogo i xa a liga.
1 Samuel 2:10 in Yalunka 10 Alatala na galanna xuiin namini a yaxune raxuyama ayi nɛn. A tan nan kitisa gbeen na han bɔxɔn danna. A a yamaan mangan sɛnbɛn gboma ayi nɛn, a a manga sugandixin fangan xun masama nɛn.
Psalm 50:4 in Yalunka 4 A koren nun bɔxɔn xilima e xa findi seren na a yamaan makitideni.
Psalm 67:4 in Yalunka 4 Siyane xa i tantun Ala, siyane birin xa i tantun!
Psalm 85:9 in Yalunka 9 N waxi n tuli mati feni Ala ra, Alatala. A bɔɲɛ xunbenla nan ma fe falama a yamaan xa, a muxu tɔgɔndiyaxine, xa e mi fa xɛtɛ e xaxilitareyaan ma sɔnɔn.
Psalm 96:13 in Yalunka 13 e sɔnxɔ Alatala yɛtagi, amasɔtɔ a fama nɛn. A fama nɛn a kitin sa dunuɲa yi. A dunuɲa muxune makitima nɛn tinxinni, a siyane kiti a ɲɔndini.
Psalm 98:9 in Yalunka 9 E sɛwa Alatala yɛtagi, amasɔtɔ a fama nɛn. A fama nɛn, a kitine sa dunuɲa yi. A dunuɲa muxune makitima nɛn tinxinni, a siyane kiti a ɲɔndini.
Psalm 110:6 in Yalunka 6 A siyane makitima nɛn, binbine yi lu yiren birin yi. A dunuɲa mangane birin nɔma nɛn.
Isaiah 2:2 in Yalunka 2 Waxati famatɔni Alatala Batu Banxin geyaan naxan fari na danguma nɛn geyane birin na, a lu geyane birin xun ma, siyane birin yi lu fɛ a ma han!
Isaiah 40:10 in Yalunka 10 A mato, Marigina Alatala fama fangani. A mangayaan nabama a sɛnbɛni. A fama a yama xunbaxin na, a naxan sɔtɔxi a kɔntɔnna ra.
Isaiah 42:4 in Yalunka 4 A mi xadanma, a mi tunnaxɔlɔma a ma, han a yi fa kiti kɛndɛn na bɔxɔ xɔnna fari, han fɔxɔ ige tagi bɔxɔne muxune fan yi e yigi sa a sariyani.
Isaiah 46:13 in Yalunka 13 N ma tinxinyaan somatɔɔn ni i ra! A mi fa makuya. N mi fa buma, n kisin nafa. N kisin nasoma nɛn Siyon taani, n yi n ma nɔrɔn fi Isirayila ma.
Isaiah 49:1 in Yalunka 1 Ɛ tuli mati n na, fɔxɔ ige tagi bɔxɔn muxune. Yamana makuyene, ɛ ito ramɛ. Benun n xa bari, Alatala bata yi n xili.
Isaiah 56:1 in Yalunka 1 Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Ɛ kiti kɛndɛn sa, ɛ tinxinyaan liga, amasɔtɔ n ma marakisin bata maso n ma tinxinyaan makɛnɛnmatɔɔn ni i ra.
Isaiah 60:9 in Yalunka 9 Ige tagi bɔxɔne yigi saxi n tan nin, Tarasisi kunkine sigama kunkin bonne yɛɛ ra, sa fa ɛ diine ra sa keli yire makuyeni e nun e gbeti fixɛn nun e xɛmana Alatalaa xinla fe ra, ɛ Ala, Isirayilaa Ala Sariɲanxina, naxan nɔrɔn fixi ɛ ma.
Isaiah 63:5 in Yalunka 5 N muxune fen nɛn, koni muxu yo mi fa n mali! N kabɛ na feen ma, fa fala muxu yo mi fa n sɛnbɛ so. Nayi, n yɛtɛɛn yiin nan marakisini tɔn, n ma xɔlɔn yi findi n sɛnbɛn na.
Ezekiel 47:1 in Yalunka 1 Na muxun mɔn yi n xali Ala Batu Banxin so dɛɛn na. Igen yi minima banxin so dɛɛn bun ma siga sogeteden binni, bayo banxin yi yɛɛ rafindixi sogeteden binna nan ma. Igen yi minima banxin bun ma yiifari fɔxɔni, a dangu saraxa ganden yiifari fɔxɔni.
Zephaniah 2:11 in Yalunka 11 Alatala ɲaxuma ayi nɛn e ra, bayo a e gbee alane birin naxɔrima nɛn yamanani. Hali yire makuyene yi, siyane birin a batuma nɛn e konne yi.
Matthew 3:2 in Yalunka 2 A naxa, “Ɛ xun xanbi so ɛ hakɛne yi, amasɔtɔ Ariyanna Mangayaan bata maso!”
Matthew 28:18 in Yalunka 18 Yesu yi a maso e ra, a naxa, “Sɛnbɛn birin bata fi n ma kore xɔnna nun bɔxɔ xɔnna fari.
Mark 16:15 in Yalunka 15 A yi a fala e xa, a naxa, “Ɛ siga dunuɲa yiren birin yi, ɛ n ma falan Xibaru Faɲin kawandin ba daala birin xa.
Luke 24:47 in Yalunka 47 Tubi feen nun yulubi xafarin kawandin bama nɛn a xinli siyane birin xa, fɔlɔ Yerusalɛn taan ma.
John 5:22 in Yalunka 22 Fafe Ala mi muxu yo a kiti bolonma koni a bata muxu makitin birin taxu a Dii Xɛmɛn na,
Acts 17:31 in Yalunka 31 Amasɔtɔ a bata lɔxɔ keden nagidi a dunuɲa birin kitin bolonma naxan yi tinxinni a muxu yɛbaxin xɔn. A bata na kanna mataxamaseri muxun birin xa, a to a rakeli sayani.”
Romans 1:16 in Yalunka 16 N mi yagin Yesu a fe Xibaru Faɲin naliyɛ, bayo Ala sɛnbɛn na a ra alogo naxan yo na la a ra, na xa kisi, fɔlɔ Yahudiyane ma siga siya gbɛtɛne ma.
Romans 2:16 in Yalunka 16 A ligama na kii nin Ala na mini muxune wundo feene makitideni lɔxɔn naxan yi a Muxu Sugandixin Yesu barakani, alo n Yesu a fe Xibaru Faɲin naxan nalima, na a falan kii naxan yi.
Romans 10:6 in Yalunka 6 Koni tinxinyaan naxan sɔtɔma Ala yɛɛ ra yi dɛnkɛlɛyaan xɔn, na sɛbɛxi Kitabun kui ikiini, a naxa, “I nama a fala i yɛtɛ ma fa fala nde nɔɛ tɛ kore?” Na bunna nɛɛn, alogo a xa sa Alaa Muxu Sugandixin nagodo.
Romans 10:17 in Yalunka 17 Anu, dɛnkɛlɛyaan fama Alaa falan mɛɛn nan xɔn ma. Alaa falan fan mɛma Alaa Muxu Sugandixina fe kawandin nan xɔn.
Romans 15:9 in Yalunka 9 siya gbɛtɛne fan yi Ala binya a kininkininna fe ra, alo a sɛbɛxi Kitabun kui kii naxan yi, a naxa, “Nanara, n ni i tantunma siyane tagi, n yi i xinla binya bɛtini.”
2 Corinthians 5:10 in Yalunka 10 Amasɔtɔ a fɛrɛ mi na fɔ en birin xa ti kɛnɛnni Alaa Muxu Sugandixina kiti saden yɛtagi nɛn. Muxune birin e kɛwanle saranna sɔtɔma nɛn keden keden yɛɛn ma, a naxan nabaxi a dunuɲa yi gidini, a faɲina hanma a ɲaxina.