Isaiah 40:11 in Yalunka 11 A a yamaan masuxuma alo xuruse rabana. A yɛxɛɛ diine tongoma nɛn a yii, a yi e xali a yii kanke, a ti e ngane yɛɛ ra a fanni.
Other Translations King James Version (KJV) He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.
American Standard Version (ASV) He will feed his flock like a shepherd, he will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, `and' will gently lead those that have their young.
Bible in Basic English (BBE) He will give food to his flock like a keeper of sheep; with his arm he will get it together, and will take up the lambs on his breast, gently guiding those which are with young.
Darby English Bible (DBY) He will feed his flock like a shepherd: he will gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom; he will gently lead those that give suck.
World English Bible (WEB) He will feed his flock like a shepherd, he will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, [and] will gently lead those who have their young.
Young's Literal Translation (YLT) As a shepherd His flock He feedeth, With His arm He gathereth lambs, And in His bosom He carrieth `them': Suckling ones He leadeth.
Cross Reference Genesis 33:13 in Yalunka 13 Yaxuba yi a yabi, a naxa, “N kanna, a kolon diine fe xɔdɔxɔ. Yɛxɛɛ gilɛne nun ɲinge gilɛne xiɲɛn fima e diine ma. Xa en gbɛtɛn e ra lɔxɔ kedenni, ne birin faxama nɛn.
Genesis 49:24 in Yalunka 24 Koni a fan yi a xanla suxu ken, a yii rafan Yaxubaa Ala Sɛnbɛmaan barakani, Isirayila kantanmana, a kantan fanyena,
Psalm 23:1 in Yalunka 1 Dawudaa bɛtina. Alatala n masuxuma alo xuruse rabana a xuruseene kantanma kii naxan yi. Nanara, n mi dasɛ sese ra.
Psalm 78:71 in Yalunka 71 A yi a tongo xuruse kantandeni, a yi a findi a yamaan kantanmaan na, Yaxuba bɔnsɔnna, a gbee muxune Isirayila.
Psalm 80:1 in Yalunka 1 Asafi a bɛtina bɛti baane kuntigin xa, sereyana, a xa ba alo bɛtin naxan xili: “Fuge Faɲine.”
Isaiah 42:3 in Yalunka 3 a mi xaye yidɔxini girɛ. A mi lɛnpun tumatɔɔn natuyɛ. Koni, a kiti kɛndɛn sama nɛn ɲɔndin xɔn.
Isaiah 49:9 in Yalunka 9 alogo a xa fala kasorasane xa fa fala, ‘Ɛ mini!’ e nun naxanye luxi dimini fa fala, ‘Ɛ mini kɛnɛnni!’ E nɔɛ e dɛgɛ nɛn kirane xɔn alo xuruse kuruna, e xuruse rabaden toɛ nɛn geyane birin fari.
Isaiah 63:11 in Yalunka 11 Nayi, waxati danguxine fe yi rabira a yamaan ma, Musaa waxatina, e yi a fala, e naxa, “Ala minɛn naxan e ragidi baani, e nun a yamaan yɛɛratine? A minɛn, naxan yi a Nii Sariɲanxin nagodoma e tagi?
Ezekiel 34:12 in Yalunka 12 alo xuruse raba faɲina a yengi dɔxɔma a xuruseene xɔn kii naxan yi, e nɛma raxuyaxi ayi waxatin naxan yi. N na n ma xuruseene masuxuma na kii nin, n yi sa e xunba yirene yi e yi xuyaxi ayi dɛnaxanye yi na waxati yidimixini kundani.
Ezekiel 34:16 in Yalunka 16 Xuruseen naxan lɔxi ayi, n na fenma nɛn. Naxan sigaxi na xun xɔn, n mɔn fama nɛn na ra. Naxan maxɔlɔxi, n yi na dandan. Naxan xadanxi, n yi na sɛnbɛ so. Koni naxan turaxi e nun naxan sɛnbɛn gbo, n ne faxama nɛn. N na n ma xuruseene rabama kiti kɛndɛn nin.’”
Ezekiel 34:23 in Yalunka 23 N xuruse raba keden pe dɔxɔma nɛn e xun na, naxan e rabama, n ma walikɛɛn Dawuda. A e masuxuma nɛn, a yi findi e yɛɛratiin na.
Ezekiel 34:31 in Yalunka 31 Ɛ tan adamadiine luxi nɛn alo n ma xuruse kuruna, ɛ tan naxanye dɔxi n ma xuruse rabadeni. N tan nan ɛ Ala ra. Marigina Alatalaa falan nan na ra.’”
Ezekiel 37:24 in Yalunka 24 N ma walikɛɛn Dawuda nan findima e mangan na, xuruse raba keden peen yi lu e yɛɛ ra. E n ma sariyane nun n ma tɔnne suxuma nɛn, e yi e liga.
Micah 5:4 in Yalunka 4 A tan yɛtɛɛn nan findima e bɔɲɛ xunbenla ra. Asiriya kaane na fa en ma bɔxɔni e yi so en ma manga banxine kui, en yɛɛrati solofere nan nakelima e xili ma hali yamaan kuntigi solomasɛxɛ.
Zechariah 11:7 in Yalunka 7 Nayi, n yi xuruse kuru faxa daxin naba, katarabi xuruse tɔrɔxine ma. N yi dungan firin tongo. N yi keden xili sa “Fanna,” bonna “Lanna.” N yi xuruse kurun naba.
John 10:11 in Yalunka 11 “N tan nan xuruse raba faɲin na. Xuru se raba faɲin tinɲɛ nɛn, a faxa yɛxɛɛne fe ra.
John 21:15 in Yalunka 15 E yelin xanbini e dɛge, Yesu yi a fala Simɔn Piyɛri xa, a naxa, “Simɔn, Yoni a dii xɛmɛna, i n xanuxi dangu itoe ra ba?” Piyɛri yi a yabi, a naxa, “Ɔn, n Marigina, i a kolon, i rafan n ma.” Yesu yi a fala a xa, a naxa, “I yengi dɔxɔ n ma yɛxɛɛ diine xɔn.”
1 Corinthians 3:1 in Yalunka 1 Ngaxakedenne, n mi yi nɔɛ falan tiyɛ ɛ xa alo muxun naxanye kɔxɔxi Alaa feene yi, koni alo dunuɲa muxune alo muxun naxanye dii ɲɔrɛyani Alaa Muxu Sugandixina feene yi.
Hebrews 13:20 in Yalunka 20 Bɔɲɛ xunbenla Ala, naxan en Marigi Yesu rakeli sayani habadan layirin xidi wunla barakani, Yesu naxan a ɲɔxɔ luma en xɔn alo xuruse rabana,
1 Peter 2:25 in Yalunka 25 Ɛ yi luxi nɛn alo yɛxɛɛn naxanye lɔxi ayi, koni iki ɛ mɔn bata xɛtɛ xuruse rabaan fɛma naxan ɛ niin kantanma.
1 Peter 5:4 in Yalunka 4 Xuruse Raba Kuntigin na mini kɛnɛnni waxatin naxan yi, ɛ mangayaan taxamasenna kɔmɔtin sɔtɔma nɛn binyeni naxan mi kalɛ mumɛ!
Revelation 7:17 in Yalunka 17 amasɔtɔ Yɛxɛɛ Diin naxan manga gbɛdɛni, na e masuxuma nɛn alo xuruse rabana, a yi ti e yɛɛ ra, siga siimaya tigi igene yi, Ala yi e yɛɛgene birin fitan e yɛɛ ra yi.