Romans 11:14 in Waorani

14 Edæ, Idægoidi ïnämaï ïnäni incæ do quëwënänipa, ante botö tedebo ëñente wædinque botö guiidënäni idægoidi wæætë, Mönitö adobaï quëwencæmönimpa, ante pïinte wæcædänimpa, ante tedebopa. Ayæ̈ adodäni pancadäniya godömenque pönëninque quëwencædänimpa, ante cædinque botö edæ nanguï tedebopa.

Other Translations

King James Version (KJV)

If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.

American Standard Version (ASV)

if by any means I may provoke to jealousy `them that are' my flesh, and may save some of them.

Bible in Basic English (BBE)

If in any way those who are of my flesh may be moved to envy, so that some of them may get salvation by me.

Darby English Bible (DBY)

if by any means I shall provoke to jealousy [them which are] my flesh, and shall save some from among them.

World English Bible (WEB)

if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them.

Young's Literal Translation (YLT)

if by any means I shall arouse to jealousy mine own flesh, and shall save some of them,