Acts 28:19 in Waorani

19 Odömänoidi botö ïmote ñimpo cæcæte ante cæyönäni oodeoidi wæætë ancaa Baa änäni ëñente wædinque botö ïñömö edæ, Odömänoidi tæiyæ̈ awënë Tetædo incæ botö ïmote apænte anguënengä ingampa, antabopa. Mänömaï änïmo incæte botö awënë Tetædo weca ongöninque, Botö guiidënäni wënæ wënæ cædänitapa, ante wæætë pïinte änämaï incæboimpa.

Other Translations

King James Version (KJV)

But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.

American Standard Version (ASV)

But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation.

Bible in Basic English (BBE)

But when the Jews made protest against it, I had to put my cause into Caesar's hands; not because I have anything to say against my nation.

Darby English Bible (DBY)

But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of.

World English Bible (WEB)

But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.

Young's Literal Translation (YLT)

and the Jews having spoken against `it', I was constrained to appeal unto Caesar -- not as having anything to accuse my nation of;