Romans 9:5 in Tsikimba 5 Isheku i le ama a pige a ɗa a Kashila̱, Kawauwi n kaci ka ne aya maku ma tsikaya ma le. Kpam aya Kashila̱, uza ɗa wa lya tsugono a kaci ka ili gba̱, u wusha ta̱ icikpali hal ubana bawu utyoku! Ami.
Other Translations King James Version (KJV) Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
American Standard Version (ASV) whose are the fathers, and of whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God blessed for ever. Amen.
Bible in Basic English (BBE) Whose are the fathers, and of whom came Christ in the flesh, who is over all, God, to whom be blessing for ever. So be it.
Darby English Bible (DBY) whose [are] the fathers; and of whom, as according to flesh, [is] the Christ, who is over all, God blessed for ever. Amen.
World English Bible (WEB) of whom are the fathers, and from whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God, blessed forever. Amen.
Young's Literal Translation (YLT) whose `are' the fathers, and of whom `is' the Christ, according to the flesh, who is over all, God blessed to the ages. Amen.
Cross Reference Matthew 1:1 in Tsikimba 1 Yesu† Kawauwi† u wuta̱ ta̱ a kuwa ku Dawuda† Magono, matsikaya ma Ibirahi.† Makeci ma nkoshi n cau n ne ma na:
Matthew 6:13 in Tsikimba 13 Kotsu vu a̱sa̱ka̱ tsu tsu rukpa̱ a ukondo wa, shegai vu wauwa tsu a asu u uza u cingi vi.’
Matthew 28:20 in Tsikimba 20 I wenishike le a yain gba̱ iꞌya n tonuko ɗa̱. Ma rongo ta̱ n a̱ɗa̱ kain dem hal ubana a makorishi ma likimba.”
Luke 3:23 in Tsikimba 23 Aꞌayin a ɗa Yesu gita̱i manyan ma ne, wa̱ ta̱ n ayen evu n kamankupa. Tyoku ɗa kpam ama a bidyai Yesu maku ma Isuhu ma. Isuhu maku ma Heli ma.
John 1:1 in Tsikimba 1 Kahu a yain likimba, Udani wa̱ ta̱ pini. Wa̱ ta̱ kaɓolo n Kashila̱, kpam dem Kashila̱ ka.
John 10:30 in Tsikimba 30 Tata vi na̱ mpa ili i te iꞌya.”
Acts 20:28 in Tsikimba 28 I kirana n uma u ɗe n ushiga u ɗa Kulu Keri ku zuwa ɗa̱ i guɓi. Kpam i lyai kapala n ulina̱ka Atoni a ɗa Kashila̱ ka tsila̱kai kaci ka ne na̱ mpasa n Maku ma ne.
Romans 1:3 in Tsikimba 3 Kadyanshi ka Shinga ki ukuna u Maku ma ne u ɗa u dansai; wata, Yesu Kawauwi Asheku a tsunu. A matsa yi ta̱ tyoku u vuma, eyi kumaci ku Dawuda† Magono ka wa̱ri. Shegai Kulu ku uwulukpi ku wenike ta̱ n ucira, Yesu Maku ma Kashila̱ ma, kpaci u ꞌya̱nga̱sa̱ yi ta̱ a ukpa̱.
Romans 1:25 in Tsikimba 25 A ꞌyuwain ukuna u mayun u Kashila̱ aku a wushuki n kaɓan. A lyakai ili iꞌya Kashila̱ ka yain kayala a una̱ u ɗa a ka lyaka uza ɗa u yain iꞌya kayala. Aya uza ɗa wa wusha icikpali hal ubana bawu utyoku. Ami.†
Romans 10:12 in Tsikimba 12 Na vi u ka̱na̱ ta̱ ya dem, kpaci aza a Yahuda n Awulawa a takpana wa. Asheku a te a ɗa, aya kpam wa lya tsugono tsu ama gba̱. Kpam aya u tsu zuwuka ko ya baci u yain kavasu ubana ara ne una̱ u shinga.
Romans 11:28 in Tsikimba 28 Aza a Yahuda a ꞌyuwan ta̱ uwusha Kadyanshi ka Shinga ki, adama a nala a wokoi tyoku u atokulalu a Kashila̱. Nala u gita̱ ta̱ tsa̱ra̱ u ɓa̱nga̱ ɗa̱, eɗa̱ aza ɗa bawu iꞌa̱ri aza a Yahuda. Shegai hal n ara aza a Yahuda yi alya Kashila̱ ka ɗanga̱sai, kpam wa ciga le ta̱ adama a kazuwamgbani ka u yain n isheku i le Ibirahi, n Ishaku, n Yakubu.
1 Corinthians 14:16 in Tsikimba 16 I ɓolomgbono baci ya cikpala Kashila̱ n kulu ku ɗe, ama roku a ka reve wa. A reve baci ili iꞌya ya tono wa, niɗa a ka reve a wushuku, “Ami”?
2 Corinthians 11:31 in Tsikimba 31 Kashila̱ ka reve ta̱ kaɓan ka ma yan wa. Aya Kashila̱ n Tata u Yesu Kawauwi Asheku, uza ɗa a ka cikpala hal ubana bawu utyoku.
Philippians 2:6 in Tsikimba 6 Kain dem Yesu ili i te iꞌya n Kashila̱, shegai kain ka̱ la ka u danai a̱sa̱ka̱ u pana kayanyan tyoku ɗa Kashila̱ ka pana wa.
Colossians 1:16 in Tsikimba 16 Kpaci Kashila̱ ka yan ta̱ ili gba̱ a asu u ne. Kawauwi ka ka yain ili iꞌya iꞌa̱ri a zuba n gba̱ ili iꞌya iꞌa̱ri a likimba. U yain gba̱ ili iꞌya tsa wene, u yain kpam ili iꞌya bawu tsa fuɗa tsa wene. U yain kpam gba̱ icun i tsugono na̱ ngono n ucira kau‑kau u ɗa bawu tsa fuɗa tsa wene. Mayun ɗa Maku ma Kashila̱ ma yain ili dem gba̱ tsa̱ra̱ ili dem i na̱ka̱ yi tsupige.
1 Timothy 3:16 in Tsikimba 16 Ukuna u maci u pige u upityanangu u tsunu u ɗa na, u ɗa Kashila̱ ka̱ri ka sokonku tsu hal utuwa̱ gogo‑na: Kawauwi ka tuwa̱ ta̱ n ikyamba i vuma kpam Kulu ku Kashila̱ ku dana ta̱ u rongo ta̱ mai. Atsumate a zuba a wene yi ta̱, kpam a tonukoi gba̱ aletsu ukuna u ne. Ama a asu kau‑kau a likimba a pityanangu ta̱ n eyi, Kashila̱ kpam ka canga yi ubana a zuba.
1 Timothy 6:15 in Tsikimba 15 Kashila̱ ka wenike ta̱ Yesu aꞌayin a ɗa u gain u wenike yi vi. Kashila̱ aya u rawai a cikpala yi, aya Uzapige u Tsugono, Magono ma ngono, Asheku a isheku.
2 Timothy 2:8 in Tsikimba 8 Kain dem vu ciɓusa Yesu Kawauwi. A matsa yi ta̱ a kuwa ku Dawuda, kpam a ꞌya̱nga̱sa̱ yi ta̱ a ukpa̱. Kadyanshi ka Shinga ka ma yan kuɓari ku la vi.
Hebrews 1:8 in Tsikimba 8 Shegai Kashila̱ ka tonuko ta̱ Maku mi, “Avu Kashila̱ ka, kpam tsugono tsu vunu tsa rongo ta̱ hal ubana. Kalangu ka tsugono ka vunu ka afada a maci ka.
1 John 5:20 in Tsikimba 20 Tsu reve ta̱ an Yesu Kawauwi Maku ma Kashila̱ u tuwa̱i kpam u wenike tsu Kashila̱ ka mayun. Tsa̱ ta̱ kaɓolo n Kashila̱ mayun an tsa̱ri kaɓolo n Maku ma ne Yesu Kawauwi. Aya Kashila̱ ka mayun uza ɗa u tsu na̱ka̱ uma bawu utyoku.
Revelation 1:18 in Tsikimba 18 Mpa uza ɗa u tsu na̱ka̱ uma. Ma̱ri n kuwa̱ ta̱, shegai gogo‑na ma̱ ta̱ n uma hal ubana bawu utyoku. Ma̱ ta̱ na̱ nkukpunki n ɗa n na̱ka̱ mu ucira u ukukpa̱ ko kpam n gbagirya asu u ɗa akushe aꞌa̱ri, aku n gonuko le n uma.
Revelation 5:14 in Tsikimba 14 Aku ili i uma i nishi yi a wushuki, “Nala wa̱ri!” Nkoshi mi kpam n kuɗa̱ngi n lyaka yi kayala.
Revelation 22:16 in Tsikimba 16 “Mpa Yesu, n suku ta̱ katsumate ka zuba ka va̱ ka na̱ka̱ ɗa̱ akani a na yi a aꞌuwa a Atoni. Mpa Kami; wata, Matsikaya ma Dawuda Magono. Mpa Katala ka Kpasani.”
Revelation 22:20 in Tsikimba 20 Yesu, uza ɗa u danai ili i na yi mayun ɗa, u dana ta̱, “Mayun ɗa, ma̱ ta̱ a utuwa̱ gogo.” Ami. Tuwa̱, Yesu Asheku!