2 Corinthians 11:32 in Tacana
32 Ema Damasco ejude su anina su, tueda ejude sa huaraji aida ja ejude sa esacuinaji su soldado cuana ichatana ema ina putsu, eteriicha puji, dapia yahua sa echua puji Aretas ja daja cuatsasiatana putsu.
Other Translations
King James Version (KJV)
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
American Standard Version (ASV)
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to take me:
Bible in Basic English (BBE)
In Damascus, the ruler under Aretas the king kept watch over the town of the people of Damascus, in order to take me:
Darby English Bible (DBY)
In Damascus the ethnarch of Aretas the king kept the city of the Damascenes shut up, wishing to take me;
World English Bible (WEB)
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes desiring to arrest me.
Young's Literal Translation (YLT)
In Damascus the ethnarch of Aretas the king was watching the city of the Damascenes, wishing to seize me,