Psalm 92:15 in Sunwar

15 मिनु गो “परमप्रभु यावे गेना हना यो ठीक पाइब बाक्‍ब। मेको आं सेरथे फुल्‍लु बाक्‍ब। मेको नु मारेइ मरिम्‍शो मबाक्‍ब” देंनुङ। ब्‍यवस्‍था ४२:४

Other Translations

King James Version (KJV)

To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

American Standard Version (ASV)

To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

Bible in Basic English (BBE)

For a sign that the Lord is upright; he is my Rock, there is no deceit in him.

Darby English Bible (DBY)

To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.

Webster's Bible (WBT)

They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;

World English Bible (WEB)

To show that Yahweh is upright. He is my rock, And there is no unrighteousness in him.

Young's Literal Translation (YLT)

To declare that upright `is' Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!