Psalm 42:9 in Sunwar

9 गो परमप्रभु, आं सेरथे फुल्‍लु कली “गे मारदे आं कली प्रेंदीनी? गो मारदे आं जोरी सत्रु रे पा खेदा पचा पुंइसीशा, थुं ग्‍येत्‍थ लुक्‍च दुम्‍शा, गाक्‍चा माल्‍ङा?” देंती। ब्‍यवस्‍था ३२:४

Other Translations

King James Version (KJV)

I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

American Standard Version (ASV)

I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Bible in Basic English (BBE)

I will say to God my Rock, Why have you let me go from your memory? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?

Darby English Bible (DBY)

I will say unto ùGod my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Webster's Bible (WBT)

Yet the LORD will command his loving-kindness in the day-time, and in the night his song shall be with me, and my prayer to the God of my life.

World English Bible (WEB)

I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"

Young's Literal Translation (YLT)

I say to God my rock, `Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning in the oppression of an enemy?