Jeremiah 24:9 in Sunwar

9 गो मेको आन कली रागी ङा राज्‍य नेल्‍लेमी शुश हिंचा ङा नु काइ मरिम्‍शो सेल्‍नुङ। मेको आन कली शिशी मताइब, शुक्‍शी लोव़ नु सराप पाइक्‍चा पुंइसीब सेल्‍नुङमी। मेको आन कली खेरशो रागी नेल्‍लेम मोदेंशो पाइनुङमी। १राजा ९:७

Other Translations

King James Version (KJV)

And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

American Standard Version (ASV)

I will even give them up to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

Bible in Basic English (BBE)

I will give them up to be a cause of fear and of trouble among all the kingdoms of the earth; to be a name of shame and common talk and a cutting word and a curse in all the places wherever I will send them wandering.

Darby English Bible (DBY)

And I will give them over to be driven hither and thither unto all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them;

World English Bible (WEB)

I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.

Young's Literal Translation (YLT)

And I have given them for a trembling, For evil -- to all kingdoms of the earth, For a reproach, and for a simile, For a byword, and for a reviling, In all the places whither I drive them.