Ezekiel 17:15 in Sunwar

15 तन्‍न यरूसलेम ङा पिपमी मेको बेबीलोन ङा पिप कली मटिथु, इजीप्‍त रागीम शारा नु ठेयब हुल का लडाइ पाइब गेयीनी, दे मुर सोइक्‍ताक्‍व। मार, मेको कली रिम्‍शो दुम्‍बा ङा? मार मोदेंशो गेय पाइब मुर ब्रोंइने चाप्‍बा ङा? कबल पशो प्रोंइशा यो, मेको ब्रोंइने चाप्‍बा ङा?” देंत।

Other Translations

King James Version (KJV)

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? or shall he break the covenant, and be delivered?

American Standard Version (ASV)

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?

Bible in Basic English (BBE)

But he went against his authority in sending representatives to Egypt to get from them horses and a great army. Will he do well? will he be safe who does such things? if the agreement is broken will he be safe?

Darby English Bible (DBY)

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?

World English Bible (WEB)

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape who does such things? shall he break the covenant, and yet escape?

Young's Literal Translation (YLT)

And he rebelleth against him, To send his messengers to Egypt, To give to him horses, and much people, Doth he prosper? doth he escape who is doing these things? And hath he broken covenant and escaped?