1 Kings 6:5 in Sunwar 5 नोले मेकेर चोव़खो नु नेल्ल क्येङा चोव़खो बाक्शो खिं आ एर ओंथ ङा गारो नेल्लेम बोइश्शो कोठापुकी सेल्पदा बाक्त।
Other Translations King James Version (KJV) And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:
American Standard Version (ASV) And against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle; and he made side-chambers round about.
Bible in Basic English (BBE) And against the walls all round, and against the walls of the Temple and of the inmost room, he put up wings, with side rooms all round:
Darby English Bible (DBY) And against the wall of the house he built floors round about, [against] the walls of the house, round about the temple and the oracle; and he made side-chambers round about.
Webster's Bible (WBT) And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:
World English Bible (WEB) Against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle; and he made side-chambers round about.
Young's Literal Translation (YLT) And he buildeth against the wall of the house a couch round about, `even' the walls of the house round about, of the temple and of the oracle, and maketh sides round about.
Cross Reference Exodus 25:22 in Sunwar 22 मिनु गो मेको सन्दोस सुम्तीके शिशी बाक्तीकेम गे नु ग्रुम्शा, लोव़ पाइनुङ। मेको सुम्तीके आ तारी मेको करूब निक्शी आस दाते रे गो इस्राएली आन कली मार मार अरेचा माल्नुङा, मेको गो इ कली देंनुङ। गन्ती ७:८९; २सामुएल ६:२
Leviticus 16:2 in Sunwar 2 मिनु परमप्रभु यावेमी मोसा कली “इ लोक्ब हारून कली ‘इ दाक्शो खोदेंशो पा, गेना हना यो फारशो वा आ आगा बाक्शो चोव़खो कोठामी कबल पशो सन्दोस तार बाक्शो शिशी पतीके आ ङोंइती मजाक्को। मटीतीनी हना, गे बेक्नेवे। मारदे हना गो शिशी बाक्तीकेम गोस्स आगाम बाक्शा जाक्नुङ। प्रस्थान २६:३३-३४
Numbers 7:89 in Sunwar 89 मिनु मोसा परमप्रभु यावे नु लोव़ पचा कली ग्रुम्तीक ताम्बुम ओव़मेनु, मेकोमी कबल पशो सन्दोस सुम्शो शिशी बाक्तीके, करूब निक्शी आस दाते इर रे लोव़ पशो नेंतु। मोपा मेकोमी मोसा नु लोव़ पाप्तु। प्रस्थान २५:१७-२२; प्रस्थान २९:४२; प्रस्थान ३३:७; १सामुएल ३:३-१४
1 Kings 6:16 in Sunwar 16 सोलोमनमी मेको खिं आगा आ नोले गे २० कुबीत लाइश्शो नेल्ल क्येङा चोव़खो कोठा सेल्पदा बाक्त। मेको कोठा नेल्ले लेबानोन ङा लाइश्शो रवा आन फलेक गारपाइश्शा क्येप्पदा बाक्त। कुबीत का ०.५ मिटर बाक्ब।
1 Kings 6:19 in Sunwar 19 मेको आ खिं आ नेल्ल क्येङा आगाम चहिं परमप्रभु यावे आ कबल पशो सन्दोस वोइक्चा कली नेल्ल क्येङा चोव़खो कोठा सेल्पदा बाक्त।
1 Kings 6:31 in Sunwar 31 मेकोमी नेल्ल क्येङा चोव़खो कोठा ओव़चा कली तेल रवा आ शी के लाप्चो निक्शी सेल्पदा बाक्त। मेको लाप्चो ङा शी ५ सुर पाइश्शो पा सेल्पदा बाक्त।
1 Chronicles 9:26 in Sunwar 26 मिनु मेको लाप्चो खाल पाइब आन कली कोव़ब ठेयब मुर लेवी आ मुर ४ जना बाक्मा बाक्त। मेकोपुकी परमप्रभु आ खिं ङा कोठा नु शोंप वोइक्तीक कोठा खाल पाइब बाक्मा बाक्त।
1 Chronicles 23:28 in Sunwar 28 मेकोपुकीमी हारून आ तौ परमप्रभु यावे आ खिं ङा गेय पतीकेम वारच पचा माल्मा बाक्त। लाङगा नु कोठापुकी कोव़चा, चोव़खो थोव़कपुकी सफा पचा, परमप्रभु आ खिं ङा अरु गेय नेल्ल पचा माल्बाक्मा बाक्त।
1 Chronicles 28:11 in Sunwar 11 मिनु नोले दाऊदम आ तौ सोलोमन कली परमप्रभु यावे आ खिं सेल्तीक ब्रेक्स गेवा बाक्त। मेको खिं ङा ब्रेक्समी परमप्रभु आ बाक्तीक, आ पिंडी, अरु खिं, मार मार वोइक्तीक, खिं आ तार ङा कोठापुकी, आगा ङा कोठापुकी नु सन्दोस नु आ सुम्तीके आ कोठा बाक्शो बाक्माक्त। प्रस्थान २५:९
2 Chronicles 4:20 in Sunwar 20 मिनु मोसाम देंशो खोदेंशो पा नेल्ल क्येङा चोव़खो कोठा आ ङोंइती दाचा कली क्येख सुन के बत्ती दातीक नु आन तेल वोइक्तीके सेल्पदा बाक्त।
2 Chronicles 5:7 in Sunwar 7 मिनु नोले चढ़ेबपुकीम परमप्रभु यावे आ कबल पशो सन्दोस आ बाक्तीक परमप्रभु यावे आ खिं आ आगा ङा नेल्ल क्येङा चोव़खो कोठाम चाक्शा करूब आस फ्रां आगाम वोदमे बाक्त।
2 Chronicles 5:9 in Sunwar 9 मेको कोक्के चहिं थम लाइश्शो बाक्तीके नेल्ल क्येङा चोव़खो कोठा रे ठेयब बाक्तीकेम तांइसीशो बाक्माक्त। तन्न मेको लाङगा रे मतांइसीबाक्माक्त। मेको मुल सम्म यो बाक्नीम।
2 Chronicles 31:11 in Sunwar 11 मिनु नोले हिज्कीयाहमी “परमप्रभु यावे आ खिंमी मार मार वोइक्तीक कोठापुकी सेलीन” दे हुकुम पवा बाक्त। मिनु मेको सेल्मे बाक्त।
Nehemiah 10:37 in Sunwar 37 मिनु आंइ निशो फस ङा नेल्ल क्येङा ङोंइती ङा भाग, अन्न चढ़ेतीके, मार मार रवा आन फल, अङगुर शांबु नु तेल चढ़ेब आन कली गेचा, दे परमप्रभु आ खिं ङा वोइक्तीक कोठाम चाक्नीकी। मोदेंशो पा लेवी नेल्लेम रागी ङा १० भाग ङा भाग का ताइनीम। मेको लेवीपुकीमी आंइ गेय पतीक सहर जाक्शा, १० भाग ङा भाग का पोक्चा माल्नीम। गन्ती १५:२०-२१; गन्ती १८:२१
Nehemiah 12:44 in Sunwar 44 मिनु मेको नाक्त मार मार वोइक्तीक कोठा खाल पाइब मुर आन कली वोइक्तेक्म। मेकोपुकी मुर आन गेशो चढ़ेशो, ङोंइती सिश्शो मार मार नु १० भाग ङा भाग का चाक्शो ताक्शा साम्चा कली वोइश्शो बाक्तेक्म। मेकोपुकीमी सहर मेर ङा रू रे चढ़ेब नु लेवी आन भाग खुप्शा वोइक्तेक्म। मारदे हना यहूदा ङा मुरपुकीम चढ़ेब नु लेवी आन पशो तशा, दाक्शा, नेल्ल शुश ग्येरसीशो बाक्तेक्म।
Nehemiah 13:5 in Sunwar 5 मिनु चढ़ेब एल्याशीबमी आंम खिं ङा मुर, तोबीयाह कली परमप्रभु यावे आ खिं ङा वोइक्तीक ठेयब कोठा का गेशो बाक्त। ङोंइती मेको कोठामी मार मार शेंशो खोदेंशो पा चढ़ेशो १० भाग ङा अन्न, धूप, परमप्रभु यावे आ खिं ङा बोसपुकी, मुर आन गेशो १० भाग ङा भाग का अन्न, अङगुर शांबु नु तेल वोइश्शो बाक्त। मेको परमप्रभुमी शेंशो खोदेंशो पा लेवी, कुम्सो पाइब, लाप्चो खाल पाइब नु चढ़ेब आन तचा ङा भाग वोइश्शो बाक्त।
Psalm 28:2 in Sunwar 2 आं पुंइशो लोव़ नेनीन। गो इन योव़शो बाक्तीके रे आं गुइ पोक्शा “वारच पाइय्यीनी” दे आं ब्रेश्शो लोव़ नेनीन।
Song of Solomon 1:4 in Sunwar 4 गे आं कली लाइय्यीनी। गो रीब पा लय। पिपमी आं कली आ बाक्तीकेम लाइक्ती। गो इन कली तशा ग्येरसीनीकी। गोपुकी अङगुर शांबु क्येङा यो, इन दाक्तीक कली ठेयब सेल्नीकी। मेकोपुकीम गे दारशो दुम्तीके इन कली दाक्नीमी।
Jeremiah 35:4 in Sunwar 4 मिनु गो मेको आन कली परमप्रभु यावे आ खिंम परमप्रभु आ मुर हानान आ तौ आन कोठाम चाक्तामी। हानान परमप्रभु आ मुर यिग्दाल्याह आ तौ बाक्त। मेको कोठा चहिं ठेयब मुर आन कोठा आ नेक्था बाक्त। मेको शाल्लुम आ तौ लाप्चो खाल पाइब, मासेयाह आ कोठा आ तार बाक्त।
Ezekiel 40:44 in Sunwar 44 मिनु आगा ङा ठेयब लाप्चो आ लाङगा गे कोठा निक्शी बाक्ताक्स। कोठा का उत्तर गे ङा ठेयब लाप्चो आ लाङगाम बाक्त। मेको दक्खिन गे कोव़शो बाक्त। अर्को कोठा दक्खिन ङा ठेयब लाप्चो आ लाङगा गे बाक्त। मेको उत्तर गे कोव़शो बाक्त।
Ezekiel 41:5 in Sunwar 5 मिनु नोले मेकोम परमप्रभु यावे आ खिं ङा गारो पुक्तु। मेको ६ कुबीत थांइशो बाक्त। मिनु मेको खिं आ लाङगा ङा कोठा ४ कुबीत ब्रेम्शो बाक्तेक्म। मेको खिं आ एर ओंथ नेल्ल मोदेंशो पा सेल्शो बाक्तेक्म।
Ezekiel 42:3 in Sunwar 3 आगा ङा लाङगा २० कुबीत बाक्त। लाङगा गे ङा लाङगा ङा फुल्लु ब्रशो लां गे कोव़शो कोठा तारी अर्को तला सां बाक्तेक्म।