1 Corinthians 5:8 in Rikbaktsa

8 Sesus nihyrikosokda iwa humo hi katsa mywahi ba zikyrikosokda. Iwatsahi mysapybyi tsimoewybaiknaha! Atsikara ibyky zipaparakbaiknaha waha. Wasani haty tuzurunahaktsa! Wasaniha ty zuba tynapamykysonahaktsa! Iwa tsimyzurukunaha zeka Sesus mysapyzeky nihyrikosokda naha humo mytsaty tsimykaranaha. Sudeutsa hozipyrykzatsa sisapyzeky ziknasibakanaha wa mytsaty ziknakaranaha katsa siwatsa tsimaha, Sesus mysapyzeky nihyrikosokda naha humo mytsaty tsimykaranaha.

Other Translations

King James Version (KJV)

Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.

American Standard Version (ASV)

wherefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

Bible in Basic English (BBE)

Let us then keep the feast, not with old leaven, and not with the leaven of evil thoughts and acts, but with the unleavened bread of true thoughts and right feelings.

Darby English Bible (DBY)

so that let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with leaven of malice and wickedness, but with unleavened [bread] of sincerity and truth.

World English Bible (WEB)

Therefore let us keep the feast, not with old yeast, neither with the yeast of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

Young's Literal Translation (YLT)

so that we may keep the feast, not with old leaven, nor with the leaven of evil and wickedness, but with unleavened food of sincerity and truth.