1 Peter 1:13 in Piratapuyo 13 Sa yena quehnoano wacũ masitjiãna ijiyuya mʉsa. Sa yena tʉho masina ijiya. Cristo tiquiro tojoa tagʉ̃ Cohãcjʉ̃ mʉsare quehnoano tiquiro yeatire wacũña. Sa yena tire quehnoano cohteya.
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
American Standard Version (ASV) Wherefore girding up the loins of your mind, be sober and set your hope perfectly on the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
Bible in Basic English (BBE) So make your minds ready, and keep on the watch, hoping with all your power for the grace which is to come to you at the revelation of Jesus Christ;
Darby English Bible (DBY) Wherefore, having girded up the loins of your mind, [be] sober [and] hope with perfect stedfastness in the grace [which will be] brought to you at [the] revelation of Jesus Christ;
World English Bible (WEB) Therefore, prepare your minds for action,{Literally, "gird up the loins of your mind"} be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ--
Young's Literal Translation (YLT) Wherefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly upon the grace that is being brought to you in the revelation of Jesus Christ,
Cross Reference Luke 12:35 in Piratapuyo 35 Sa ni tuhasa tiquinare yahu nemoahye: —Mʉsa yere quehnoyu tuhasariquina yero saha yeere sa yeducuna ijina yʉhʉre cohteya. Dahra cohteyequina tiquina pʉhtoro omoca dʉhteri bose decopʉ tiquiro wahagʉ̃ tiquiro tojoa tatire tiquina cohtere. Tiquina sa cohteriro saha yʉhʉ tojoa tatire cohteya mʉsa gʉ̃hʉ. Pʉhtoro tiquiro wʉhʉpʉ wihi, sopecahare tiquiro dotegʉ̃ tʉhoye tiquina duita põo sõre tiquirore.
Luke 17:8 in Piratapuyo 8 Sa niedare mʉsa. Tiquirore ohõ saha nine mʉsa: “Yʉhʉ ihyayere doha quehnoña. Sa yegʉ yʉhʉ ihya sihnigʉ̃ yʉhʉre cohteya. Yʉhʉ bato mʉhʉ gʉ̃hʉ ihya sihniña”, nine mʉsa dahra cohteriquirore.
Luke 17:30 in Piratapuyo 30 Yʉhʉ masʉ Cohãcjʉ̃ ohorigʉ wacũeno mehna yʉhʉ tojoa tagʉ̃ tiquina yero sahata yeyequina ijieta masa ti pjere.
Luke 21:34 in Piratapuyo 34 ’Yʉhʉ tojoa tati decore ne masiedare mʉsa. Sa yena quehnoano yeya. Bose decorire queheye decorire yeducueracãhña. Sa yena queheracãhña. Ahri yehpa cjẽne pajiro tʉhotueracãhña. Mʉsa yʉhʉ nidiro sahata yena, wacũeno mehna ahri yehpapʉ yʉhʉ ahtagʉ̃ mʉsa ne acʉasi.
Romans 13:13 in Piratapuyo 13 Sa yena quehnoañe pehere yeihna. Sa yena bose decorire yena ñano yeracʉ̃hna. Sa yena queheracʉ̃hna. Sa yena wʉana tina, apequina mehna ñano yena, cahme dʉse tini wiana, ihña coona ijieracʉ̃hna.
Romans 15:4 in Piratapuyo 4 Panopʉ Cohãcjʉ̃ yere tiquina ojoari pũpʉ tiquina ojoahye mari quehnoano buheatire. Sa yena ti pũre buhena bucueaja. Sa buhena mari ñano yʉhdʉna ihcãno sahanata.
1 Corinthians 1:7 in Piratapuyo 7 Sa yero Cohãcjʉ̃ mʉsare quehnoano yedoho peho cãnota. Mari pʉhtoro Jesucristo ahri yehpapʉ tiquiro tojoa tatire mʉsa cohtero watoa Cohãcjʉ̃ pehe mʉsare sa yedohoducurota.
1 Corinthians 13:13 in Piratapuyo 13 Sa ye ihtiarore mari ye masiaja yojopʉre. Cohãcjʉ̃re wacũ tutua masiaja. Sa yena marine tiquiro yʉhdʉoatire masina, mari quehnoano cohte masiaja. Sa yena apequinare cahme cahĩ masiaja. Ahri ihtiaro ijire pototi mari yeati. Sa yena apequinare cahme cahĩna, ahri pʉaro yʉhdʉoro yena niaja. Wacũ tutuaye, tiquiro yʉhdʉoatire cohteye yʉhdʉoro ijire cahme cahĩñe pehe.
Ephesians 6:14 in Piratapuyo 14 Sa yena tutuana ijiya. Cohãcjʉ̃ mʉsare tiquiro cahmotatire ohõ saha yeya mʉsa: Surara tiquiro come suhtiro mehna tiquiro jeripohnare cahmotariro saha poto yahuyere Cohãcjʉ̃ yere quehnoano tʉhoya mʉsa watĩnore mʉsa cahmotatire. Sa yena Cristo yedohoye mehna quehnoana ijiya mʉsa, watĩnore mʉsa quehnoano cahmotatire.
1 Thessalonians 5:6 in Piratapuyo 6 Sa yena Cohãcjʉ̃re tʉho nʉnʉna ijiihna. Carĩñequina yero saha Cohãcjʉ̃re tʉho nʉnʉena ijieracʉ̃hna mari. Apequina sata yere. Tiquina yero saha yeracʉ̃hna mari. Carĩeñequina yero saha, queheeyequina yero saha quehnoano wacũ masina ijiihna mari.
2 Thessalonians 1:7 in Piratapuyo 7 Sa yero mari ñano yʉhdʉrina ijigʉ̃ ihñano tiquiro marine quehnoano ijigʉ̃ yerota. Mari pʉhtoro Jesu tiquiro yequina angele tutuayequina mehna, peca mehna ʉhmʉsepʉ bajuaro quehnoano ijigʉ̃ yerota marine, ñano yʉhdʉrinare.
2 Timothy 4:5 in Piratapuyo 5 Mʉhʉ gʉ̃hʉ sa ijigʉ decoripe tʉho masigʉ ijiya. Sa yegʉ ñano yʉhdʉepegʉta ihcãno sahaya. Sa yegʉ quehnoañe buheyere sa buheducuya. Cohãcjʉ̃ mʉhʉre tiquiro ye dutirire ye peho cãhña mʉhʉ.
2 Timothy 4:8 in Piratapuyo 8 Yojopʉre quehnoañene yʉhʉ yeri wapare ʉhmʉsepʉ ihboro niaga. Sa yero mari pʉhtoro, ijipihtiyequinare masi pehoriquiro, buhiri dahre dutiro queoro yahuriquiro tiquiro tojoa tati deco tiquiro yere yʉhʉ yeri wapare ohorota yʉhʉre. Apequina gʉ̃hʉre tiquiro tojoa tatire cohteyequinare tiquirore cahĩñequinare tiquiro yere tiquina yeri wapare ohorota Jesu.
Titus 2:11 in Piratapuyo 11 Masare tiquiro cahĩñene Cohãcjʉ̃ ihño tuhasari. Sa cahĩno ijipihtiyequina pecapʉ wahaboriquinare Cohãcjʉ̃ tutuaro yʉhdʉo duare.
Hebrews 6:19 in Piratapuyo 19 Sa tiquiro yʉhdʉoatire cohtena, wacũ tutuana ijiaja mari. Sa yena cueraja. Pahia pʉhtoro Cohãcjʉ̃ ijiri tucũ waropʉ sajãno, cahmotari suhtirore yʉhdʉ sajãre. Sa sajãno masa ye ijiatire sini basare Cohãcjʉ̃re. Tiquiro sa yeriro sahata Jesu gʉ̃hʉ came mari wahato sahata ʉhmʉsepʉ Cohãcjʉ̃ cahapʉ waharo, mari ye ijiatire sini basare Cohãcjʉ̃re. Topʉ mari wahato pano tiquiro pehe wahahye. Sa yero ijipihtiye decori pahia pʉhtoro ijire tiquiro. Melquisede pahi tiquiro ijiriro saha pahia pʉhtoro ijire tiquiro gʉ̃hʉ.
Hebrews 9:28 in Piratapuyo 28 Ihcã tahata mari yariaro saha Cristo gʉ̃hʉ ihcã tahata yariahye peyequina masa tiquina ñañe yerire cohãno taro. Came pari turi ahtarota. Mari ñañe yerire cohã tuhasariquiropʉ ijirota. Sa yero pari turi mari ñañe yerire cohãno taro ahtasi. Sa ahtaro tiquirore cohteyequinare, bucueye mehna tiquirore ihña duayequinare yʉhdʉoro ahtarota.
Hebrews 10:35 in Piratapuyo 35 Sa yena cueracãhña. Cohãcjʉ̃re sa wacũ tutuaducuya. Mʉsa sa yeri wapa tiquiro quehnoano yerota mʉsare.
1 Peter 1:3 in Piratapuyo 3 Cohãcjʉ̃ marine tutuaro paja ihñano, Jesucristo yaria masa mʉjari mehna marine pecapʉ wahaborinare yʉhdʉgʉ̃ yere tiquiro. Sa marine yʉhdʉgʉ̃ tiquiro yegʉ̃ pari turi mari masa bajuariro saha Cohãcjʉ̃ pohnata wahaja mari. Sa wahana tiquiro mehna mari sa ijiducuatire quehnoano masiaja mari. Sa yero mʉsare quehnoano yero taro mʉsare cohtero nine. Tiquiro mehna mʉsa sa ijiducuatire cũnota tiquiro. Sa yena sa ijiducunata mʉsa. Sa yero tiquirore mʉsa wacũ tutuagʉ̃, Cohãcjʉ̃ tiquiro tutuaye mehna mʉsare ihña ihboro, yʉhdʉgʉ̃ yerota. Pihtiri deco ijigʉ̃ mʉsare tiquiro yʉhdʉorire masigʉ̃ yerota tiquiro. Marine tiquiro sa paja ihñagʉ̃ ihñana, tiquirore Cohãcjʉ̃re mari pʉhtoro Jesucristo pacʉrore ño peouhna.
1 Peter 3:15 in Piratapuyo 15 Mʉsa Cristore “Ʉsã pʉhtoro ijire”, ni tʉhotuna, ño peoya tiquirore. Sa yena Cristore mʉsa wacũ tutuayere, Cohãcjʉ̃ mehna mʉsa ijiatire apequina sinituboaga. Tiquina sa sinituato pano tiquinare mʉsa yʉhtiatire quehnoano masiyuya. Sa yʉhtina cahĩno mehna, quehnoano ño peoye mehna yahuya tiquinare.
1 Peter 4:7 in Piratapuyo 7 Pihtiati deco mehenogã dʉhsare. Sa yena quehnoano wacũ masina ijiya, yojopʉre Cohãcjʉ̃ mehna mʉsa quehnoano yahuducuatire.
1 Peter 5:8 in Piratapuyo 8 Sa yena wacũ masi ijiya. Mʉsare ihña tuhtiriquiro watĩno yairo usuariquiro tiquiro maca ihya duaro saha mʉsare ñano yʉhdʉgʉ̃ ye duare. Sa yero mʉsare ñano ye dutire.
1 John 3:3 in Piratapuyo 3 Ijipihtiyequina ahrire masiñequina Cristore ihña cũñe, ñañene ye duerare.