1 Peter 1:12 in Piratapuyo 12 Tiquina yahuyuri tiquinare masi pehogʉ̃ yeati ijierahye. Maripʉre masi pehogʉ̃ yeatire sa ni yahue tiahye. Tire tiquinare masigʉ̃ yeahye Cohãcjʉ̃. Ʉhmʉsepʉ ahtariquiro Espíritu Santo yedohoye mehna yojopʉre quehnoañe buheyere mʉsare ʉsã yahuaja. Panopʉ mʉsa masiatire tiquina yahuyuri tita ijire yojopʉre mʉsare ʉsã yahuye. Ti buheyere angele gʉ̃hʉ tutuaro masi duae tiahye.
Other Translations King James Version (KJV) Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
American Standard Version (ASV) To whom it was revealed, that not unto themselves, but unto you, did they minister these things, which now have been announced unto you through them that preached the gospel unto you by the Holy Spirit sent forth from heaven; which things angel desire to look into.
Bible in Basic English (BBE) And it was made clear to those prophets that they were God's servants not for themselves but for you, to give you word of the things which have now come to your ears from the preachers of the good news through the Holy Spirit sent down from heaven; things which even angels have a desire to see.
Darby English Bible (DBY) To whom it was revealed, that not to themselves but to you they ministered those things, which have now been announced to you by those who have declared to you the glad tidings by [the] Holy Spirit, sent from heaven, which angels desire to look into.
World English Bible (WEB) To them it was revealed, that not to themselves, but to you, did they minister these things, which now have been announced to you through those who preached the Gospel to you by the Holy Spirit sent out from heaven; which things angels desire to look into.
Young's Literal Translation (YLT) to whom it was revealed, that not to themselves, but to us they were ministering these, which now were told to you (through those who did proclaim good news to you,) in the Holy Spirit sent from heaven, to which things messengers do desire to bend looking.
Cross Reference Matthew 11:25 in Piratapuyo 25 Ti pjere ohõ saha nidi Jesu tiquiro Pacʉro mehna yahuducuro: —Yʉhʉ Pacʉ, mʉhʉ ʉhmʉse cjẽna pʉhto, ahri yehpa cjẽna pʉhto ijire. Ahri mʉhʉ buheyere “Quehnoano masina ijiaja ʉsã”, niñequinare masigʉ̃ yerare mʉhʉ. Buhe pehoeyequina pehere mʉhʉ yere masigʉ̃ yere mʉhʉ. Mʉhʉ sa yegʉ̃, “Quehnoare”, niaja yʉhʉ mʉhʉre.
Matthew 11:27 in Piratapuyo 27 Sa yero masare ohõ saha ni yahu nemori: —Yʉhʉ Pacʉ ijipihtiyere yʉhʉre ohori. Tiquiro dihita yʉhʉre quehnoano masine. Sa yena ʉsã dihita yʉhʉ masi dutiyequina mehna yʉhʉ Pacʉre masiaja ʉsã.
Matthew 16:17 in Piratapuyo 17 —Simo Ñu macʉ mʉhʉ bucuegʉ ijire. Ohõ saha ni mʉhʉ yʉhʉre yʉhtiye masa tiquina yahuri ijierare. Yʉhʉ Pacʉ ʉhmʉse cjʉ̃no pehe tire mʉhʉre masigʉ̃ yeri.
Mark 16:15 in Piratapuyo 15 Sa tuhti tuhasaro tiquinare ohõ saha niahye: —Ahri yehpa ijipihtiropʉ quehnoañe buheyere ijipihtiyequina masare buhena wahaya.
Luke 2:26 in Piratapuyo 26 Sa yero tiquiro yariato pano Cohãcjʉ̃ tiquiro ohoatiquirore Cristore tiquiro ihñatire yahuahye Espíritu Santo tiquirore Simeore.
Luke 9:6 in Piratapuyo 6 Tiquiro sa nidi bato tiquiro buheyequina pehe waha, ijipihtiye macaripʉ quehnoañe buheyere yahu tiniahye. Sa ye dohatiyequinare yʉhdʉoe tiahye.
Luke 15:10 in Piratapuyo 10 Potota niita niaja mʉsare. Sata ihcãquiro ñariquiro tiquiro ñañene bʉjʉa witigʉ̃ quehnoañe pehere camesagʉ̃ Cohãcjʉ̃ yequina angele pehe tutuaro bucueeta, niahye Jesu.
John 15:26 in Piratapuyo 26 ’Yʉhʉ batopʉ mʉsare yedohoatiquiro, yʉhʉ Pacʉ mehna ijiriquiro mʉsare yʉhʉ ohoatiquiro Espíritu Santota ijire. Tiquiro potota yahuriquiro ijire. Sa yero tiquiro ahtaro, yʉhʉ ijiye tiyere yahurota mʉsare.
John 16:7 in Piratapuyo 7 Mʉsare ijirota yahugʉta niaja. Yʉhʉ wahari bato mʉsare quehnoanota. Yʉhʉ ʉhmʉsepʉ wahaeragʉ̃ mʉsare yedohoatiquiro pehe ahtaeraboaya. Wahagʉ mʉsare tiquirore oho dijioutja yʉhʉ.
Acts 2:2 in Piratapuyo 2 Ti pjereta wihnono tutuaro wẽno saha ʉhmʉanopʉ bisiro ca tahye. Sa bisiro ca tagʉ̃ tʉhoahye ijipihtiyequina ti wʉhʉpʉ ijiriquina.
Acts 2:17 in Piratapuyo 17 Iji bato tiye decori ijigʉ̃ ohõ saha ijirota: Yaquiro Espíriture masare ijipihtiyequinare ohogʉtja. Sa ye mʉsa pohnapʉ yeere yahueta. Sa ye mʉsa mehna cjẽna wahma pjia bajumehneñene ihñaeta. Sa ye mʉsa mehna cjẽna bʉcʉna quehẽnopʉ quehẽeta.
Acts 2:33 in Piratapuyo 33 Cristo mari Pacʉ poto pehepʉ ijire dutiriquiro ijiro. Sa yero tiquiro Pacʉro “Espíritu Santore yehpapʉ ohogʉtja”, niahye tiquirore. Sa yero Cristo pehe ahriquinare Espíritu Santore ohori. Yojopʉre Espíritu tiquiro yeyere mʉsa ihñana nine. Sa yena mʉsa tʉhore.
Acts 4:8 in Piratapuyo 8 Tiquina sa nigʉ̃ tʉhoro Espíritu Santo tutuaye mehna yahuahye Pedro tiquinare:
Acts 4:31 in Piratapuyo 31 Tiquina sa ni sinidi bato, tiquina cahmecoari wʉhʉ ñuhmia wahahye. Sa ñuhmigʉ̃ta Espíritu Santo tiquiro tutuaye mehna wacũ tutuayequina wahagʉ̃ yeahye tiquinare. Sa wahaye, Espíritu Santo tiquiro dutiriro sahata yeye, cuero marieno Cohãcjʉ̃ yere yahuahye tiquina.
Acts 8:25 in Piratapuyo 25 Came Pedro Ñu mehna Cohãcjʉ̃ yere yahuahye. “Jesu tiquiro masa mʉjagʉ̃ ihñaʉ ʉsã”, ni, Samaria yehpapʉ ijiye macari cjẽnare quehnoañe buheyere buheahye. Tiquinare Cohãcjʉ̃ yere buhe tuhasa Jerusalẽpʉ tojoaa wahahye.
Acts 10:44 in Piratapuyo 44 Ti ijipihtiyere tiquiro sa ni yahuri watoapʉ, ijipihtiyequina tire tʉhoyequina mehna Espíritu Santo iji dʉcahye.
Acts 16:10 in Piratapuyo 10 Tiquiro quehẽdi bato wahcã, ʉsã yere quehno tuhasa, Macedoniapʉ wahaa wahaʉ ʉsã. “Cohãcjʉ̃ ti yehpapʉre quehnoañe buheyere buhe dutiro nine marine”, ni tʉhotuu ʉsã.
Romans 1:15 in Piratapuyo 15 Sa buheacjʉ ijigʉ mʉsare Roma cjãnare quehnoañe buheyere tutuaro buhe duaja.
Romans 1:17 in Piratapuyo 17 Ti buheye ohõ saha ni yahure: Jesure wacũ tutuayequinare “Quehnoañequina ijire”, ni, ihñare Cohãcjʉ̃. Tiquirore wacũ tutua dʉcayequinare sata ni ihñare Cohãcjʉ̃. Tiquiro sa ni ihñari bato tiquirore wacũ tutuaducure tiquina. Ahri panopʉ tiquina ni ojoariro sahata ijire: “ ‘Quehnoañequina ijire’, tiquiro ni ihñañequina Cohãcjʉ̃re wacũ tutuayequinata ijire. Sa wacũ tutuaye, ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ mehna sa ijiducueta”, ni, ojoahye.
Romans 10:15 in Piratapuyo 15 Sa ye tiquiro ye buheyere yahuatiquinare Cohãcjʉ̃ pehe tiquiro ohoeragʉ̃ tiquiro ye buheyere yahu masiedare. Tire ojoahye Cohãcjʉ̃ yere tiquina ojoari pũpʉ: “Quehnoañe buheyere yahuatiquina tiquina ahtagʉ̃ ihñana quehnoano bucueaja mari”, ni ojoahye panopʉre.
1 Corinthians 2:10 in Piratapuyo 10 Tiquiro sa niepegʉ̃ta Espíritu Santo pehe Cohãcjʉ̃ yere masigʉ̃ yere marine. Ijipihtiye Cohãcjʉ̃ yere Espíritu Santo masi pehore. Sa masino tiquiro marine tire masigʉ̃ yere.
2 Corinthians 1:22 in Piratapuyo 22 Sa yero tiquiro yequina mari ijiyere ihñano tire marine masigʉ̃ yere tiquiro. Sa yero tiquiro yaquiro Espíritu Santore mari mehna iji dutiri tiquiro. Mari mehna ijiro tiquirota marine Cohãcjʉ̃ yʉhdʉoatore masigʉ̃ yere.
2 Corinthians 6:6 in Piratapuyo 6 Numia mehna ñano yerʉ. Sa yena Cohãcjʉ̃ yere quehnoano masiñe mehna buhei mʉsare. Sa yena ne usuerʉ ʉsã. Sa yena quehnoano cahĩñe mehna yei ʉsã mʉsare. Sa yena Cohãcjʉ̃ cahacjãna ʉsã ijiyere mʉsare masigʉ̃ yena nii ʉsã. Espíritu Santo tiquiro yedohoye mehna Cohãcjʉ̃ cahacjãna ʉsã ijiyere masigʉ̃ yena nii mʉsare. Sa yena poto mʉsare ʉsã cahĩgʉ̃ ihñana, tiquiro cahacjãna ʉsã ijiyere masine mʉsa.
Galatians 1:12 in Piratapuyo 12 Ti buheye masare yʉhʉ tʉhori ijierare. Sa ye apequina masa yʉhʉre ti buheyere yahuerari. Jesucristo pehe yʉhʉre ti buheyere masigʉ̃ yeri.
Galatians 1:16 in Piratapuyo 16 Sa yero tiquiro cahmeno saha tiquiro macʉnore yʉhʉre masigʉ̃ yeri. Tiquiro yere quehnoañe buheyere judio masa ijieyequinare buheacjʉ yʉhʉ ijiatire tiquiro macʉnore masigʉ yeri yʉhʉre. Tiquiro sa yegʉ̃ “¿Dʉhse ni buhero cahmeagari yʉhʉre?” ni masare sinituerʉ yʉhʉ.
1 Thessalonians 2:9 in Piratapuyo 9 Sa mʉsare cahĩna tutuaro yedohou ʉsã mʉsare. Tire wacũre mʉsa, ʉsã acaye. Cohãcjʉ̃ yere quehnoañe buheyere buhena mʉsa cʉoyere sini cariboerʉ mʉsare. Sa yena decori, ñamini gʉ̃hʉre dahraʉ ʉsã.
Hebrews 2:4 in Piratapuyo 4 Ti buheyere tʉho mʉhtariquina tiquina buheri watoa Cohãcjʉ̃ pehe ti buheye poto ijigʉ̃ ihñono nidi. Tiquiro tutuaye mehna ihñono nidi. Sa yero peye tahari tiquiro tutuaye mehna ye ihñono ti buheyere poto ijigʉ̃ ihñono nidi. Sa yero tiquiro yequinare tiquina ye masiatire tiquiro cahmeno sahata cũahye. Espíritu Santo pehe ijire marine ye masigʉ̃ yeriquiro.
Hebrews 4:2 in Piratapuyo 2 Panopʉ cjẽna Cohãcjʉ̃ yere tiquina tʉhoriro saha mari gʉ̃hʉ quehnoañe buheyere tʉhou. Tiquina tʉho mʉhtariquina pehe tʉhoye, “Cohãcjʉ̃ ye waro ijire”, ni tʉhotuerahye. Sa ye tiquina tʉhori dʉhseati ijierahye.
Hebrews 11:13 in Piratapuyo 13 Ijipihtiyequina ahriquina yʉhʉ yahuriquina Cohãcjʉ̃re wacũ tutua tuhasayequinapʉ yariahye. Cohãcjʉ̃ tiquinare “Mʉsare ohõ saha yeitja”, tiquiro ni cũrirore eserapeta yariaa wahahye. Tire ñehedapeta Cohãcjʉ̃ tiquiro nidiro sahata camepʉ tiquina cʉoatire masiahye. Sa masiñe bucueahye. Sa yeye ohõ saha niahye tiquina: “Ahri yehpapʉ tinina ijiaja. Ape yehpa cjãna ijiaja”, niahye tiquina.
Hebrews 11:39 in Piratapuyo 39 Ahriquina ijipihtiyequina Cohãcjʉ̃re tiquina wacũ tutuagʉ̃ ihñano bucueahye tiquiro. Tiquina sa wacũ tutuepegʉ̃ta Cohãcjʉ̃ tiquinare “Mʉsare yʉhdʉoutja”, tiquiro nidiro eseraniahye.
1 Peter 1:25 in Piratapuyo 25 Mari pʉhtoro ye buheye pehe ne pihtisi. Tiquiro nidiro sahata sa waharota, ni ojoahye. Ti buheye mʉsare tiquina yahuri quehnoañe buheyeta ijire.
Revelation 5:11 in Piratapuyo 11 Pari turi ihñagʉ millones angele parire ihñaʉ. Pʉhtoro dujirore pititiaro sijoro saha bajuyequinare, veinticuatro pʉhtoare angele pehe tiquinare wahme dʉca sari. Tiquina angele pari tutuaro tiquina sañuducu peogʉ̃ ihñaʉ.