1 John 4:9 in Muyang 9 Melefit àɗəfiki ana leli, naŋ awayay leli ti ahəmamam ? Àɗəfiki ana leli ti nahkay hi : àslərbiyu Wur gayaŋ biliŋ biliŋeni ni a duniya vu ga məvi sifa gayaŋ ana leli.
Other Translations King James Version (KJV) In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
American Standard Version (ASV) Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world that we might live through him.
Bible in Basic English (BBE) And the love of God was made clear to us when he sent his only Son into the world so that we might have life through him.
Darby English Bible (DBY) Herein as to us has been manifested the love of God, that God has sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
World English Bible (WEB) By this was God's love revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him.
Young's Literal Translation (YLT) In this was manifested the love of God in us, because His Son -- the only begotten -- hath God sent to the world, that we may live through him;
Cross Reference Mark 12:6 in Muyang 6 Kələŋ gani nahəma, bay ga vədaŋ ni mis àgəjənifəŋ bəlaŋ ciliŋ. Maslaŋa nani ti wur gayaŋ, awayay naŋ dal-dal. Àɗəm : “Wur goro ni ti atəgəsiki ma.” Nahkay zla ti àslərbiyu naŋ afa gatay.
Luke 4:18 in Muyang 18 « Məsuf ga Bay Melefit àku ka nu, àdaba nu ga məhi *Ma Mʉweni Sulumani ana ndam talaga, àslərbiyu nu ga məhiani ana ndam daŋgay Melefit amambay tay, ana ndam wuluf day etipi divi, àslərbiyu nu ga məhəlaba ndam ya təcakay daliya ni a daliya gatay ni ba daya,
John 1:14 in Muyang 14 Nahkay Pakama ge Melefit ni ègia mis a, ànjəhaɗa e kiɗiŋ geli ba. Ere ye ti àgray ni ɗek ti àgray àna *sulum ge Melefit, àna jiri daya. Leli màra mìpia naŋ a ti mə̀səra naŋ gəɗakani, naŋ Wur bəlaŋ bəlaŋani ge Melefit.
John 3:16 in Muyang 16 Nə̀ɗəm nahkay ti aɗaba Melefit àwaya mis ga duniya dal-dal. Nahkay àslərbiyu Wur gayaŋ bəlaŋ bəlaŋani ni, àvi ana tay, ti ku way way do tamal àfəkia ahàr ka Wur na ti èji do, aŋgət sifa ya àndav ɗay-ɗay do ni sawaŋ.
John 3:18 in Muyang 18 Maslaŋa ya ti afəki ahàr ka Wur ge Melefit ni ti, Melefit àgəs naŋ àna seriya do. Ay maslaŋa ya àfəki ahàr do ni ti, Melefit àgəsa naŋ àna seriya àndava, aɗaba àfəki ahàr ka Wur ge Melefit bəlaŋ bəlaŋani ni ndo.
John 5:23 in Muyang 23 Àgray nahkay ti aɗaba awayay ti mis ɗek tə̂həŋgrioru ahàr a haɗ ana Wur gayaŋ ni akaɗa ya ti təhəŋgrioru ahàr ana haɗ ana Bəŋ ga Wur ni. Maslaŋa ya ti àhəŋgrioru ahàr a haɗ ana Wur ni do ni ti àhəŋgrioru ahàr a haɗ ana Bəŋ ga Wur ni do daya, aɗaba Wur ni ti Bəŋani àslərbiyu naŋ.
John 6:29 in Muyang 29 Yezu àhi ana tay ahkado : « Tʉwi ya ti Melefit awayay kə̂grumi ni ti, awayay kə̂fumki ahàr ka Bay ya ti àslərbiyu ni. »
John 6:51 in Muyang 51 Dipeŋ ya àsləkabiya a huɗ melefit ba, naŋ àbu àna sifa ni ti nu. Maslaŋa ya ti àzuma dipeŋ nana ti àmət ɗay-ɗay do. Dipeŋ ya ti anəvi ni ti aslu ga vu goro. Anavay ti mis ga duniya ɗek tə̂ŋgət sifa àna naŋ. »
John 6:57 in Muyang 57 Baba àslərbiya nu a ; naŋ ti naŋ àbu àna sifa. Nu day nə̀bu àna sifa azuhva naŋ. Nahkay maslaŋa ya ti ahəpəɗ nu ni ti naŋ àbu àna sifa azuhva nu.
John 8:29 in Muyang 29 Bay ya ti àslərbiyu nu ni naŋ àbu akaba nu, àmbrəŋ nu ga ahàr goro ndo ; aɗaba nu nə̀bu nagray zlam ya ti àɓəlafəŋ ni kəlavaɗ. »
John 8:42 in Muyang 42 Yezu àhi ana tay ahkado : « Tamal ti Melefit naŋ bəŋ gekʉli eɗeɗiŋ ti amal kawayum nu, aɗaba nàsləkabiya afa gana nàra afa gekʉli a. Nu nàra ti àna ahàr goro goroani do ; naŋ àslərbiyu nu.
John 10:10 in Muyang 10 Zal akal ara ti ga məhəl zlam àna akal, ga mabazl zlam akaba ge mijiŋ zlam. Ay nu nàra ti, nawayay ti mis tə̂ŋgət sifa ya ti àndav ɗay-ɗay do ni. Sifa gani nani ti nəvi ana tay àtam ya ti tiwi mis àna naŋ ni.
John 10:28 in Muyang 28 Nəvi *sifa ya àndav ɗay-ɗay do ni ana tay, atəmət do, maslaŋa day emisliki məhəlfua tay a do.
John 11:25 in Muyang 25 Yezu àhi keti : « Mis taŋgaba e kisim ba, tə̀bu àna sifa ti azuhva nu, aɗaba nu nə̀bu palam. Maslaŋa ya ti àfəkua ahàr a ti ku tamal àməta nəŋgu ni amələbu àna sifa.
John 14:6 in Muyang 6 Yezu àhi ahkado : « Divi, jiri, sifa ti nu gani. Maslaŋa àbi akoru afa ga Baba àna divi nahaŋ bi, si àna nu kwa.
Romans 5:8 in Muyang 8 Ay ti Melefit awayay leli dal-dal. Ere ye ti aɗafaki awayay leli dal-dal ni ti nihi : ka sarta gani nani leli mə̀bu magudar zlam kekileŋa, ay àslərbiyu Krist ti mə̂mət a kəla geli vu.
Romans 8:32 in Muyang 32 Melefit àhəŋgay wur ga huɗ gayaŋ ndo, àslərbiyu naŋ ti tâkaɗ naŋ a kəla geli vu ɗek. Àgra nahkay ti aməgrikivu zlam ɗek ana leli ga sulum do waw ?
Colossians 3:3 in Muyang 3 Aɗaba lekʉlʉm ti kə̀mətuma ; sifa gekʉli maŋgahani afa ge Melefit, ka məlaŋ ya Krist naŋ àbiyu ni.
Hebrews 1:5 in Muyang 5 Melefit àhi ana Wur gayaŋ nahkay hi : « Nak ti wur goro, kani ti nawayay ti mis tə̂sər nu buk. » Ma gani nani ti Melefit àhi ana way e kiɗiŋ ga *məslər gayaŋ ni bu nahkay way ? Àbi ! Àɗəm keti : « Kama kama ti mis atəsər nu bəŋani, naŋ day wur goro. » Ma gani nani ti àɗəmki ka məslər gayaŋ weley ? Àbi !
1 John 3:16 in Muyang 16 Yezu *Krist ti àwaya leli a, àgəskabu ti tâkaɗ naŋ azuhva leli. Àɗəfiki mawayavani ana leli ti nahkay. Leli day ahàr àɗəm məjənaki bəza ga məŋ geli, ku tamal tabazl leli azuhva tay nəŋgu ni məgəskabu.
1 John 4:10 in Muyang 10 Mawayavani ti məŋ ga mam ? Leli màwayay Melefit enji aw ? Aha ! Melefit àwayay leli enji sawaŋ. Nahkay àslərbiyu Wur gayaŋ ti tâkaɗ naŋ. Tàkaɗa naŋ a ti Melefit esliki məmbərfəŋa zlam magudarani geli ni kè leli a.
1 John 4:16 in Muyang 16 Leli ti mə̀səra Melefit awayay leli, mə̀gəskabá pakama gani nana. Melefit ti ere ye ti agray ni ɗek agray ti aɗaba awayay mis. Maslaŋa ya awayay mis nahəma, maslaŋa nani ti naŋ àbu akaba Melefit, Melefit day naŋ àbu akaba naŋ, nday cʉeni akaɗa mis bəlaŋ.
1 John 5:11 in Muyang 11 Melefit àhi mam ana leli mam ? Àɗəm àvia *sifa ya àndav ɗay-ɗay do ni ana leli a. Sifa gani nani ti məŋgət azuhva Wur gayaŋ Yezu Krist.