Ezekiel 30:16 in Malayalam
16 ഞാൻ ഈജിപ്റ്റിനു തീ വയ്ക്കും; സീൻ അതിവേദനയിൽ ആകും; നോവ് പിളർന്നുപോകും; നോഫ് നിരന്തരം ദുരിതത്തിലാകും.
Other Translations
King James Version (KJV)
And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.
American Standard Version (ASV)
And I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up; and Memphis `shall have' adversaries in the day-time.
Bible in Basic English (BBE)
And I will put a fire in Egypt; Syene will be twisting in pain, and No will be broken into, as by the onrush of waters.
Darby English Bible (DBY)
And I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be rent asunder, and at Noph [there shall be] enemies in open day.
World English Bible (WEB)
I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up; and Memphis [shall have] adversaries in the day-time.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have given fire against Egypt, Greatly pained is Sin, and No is to be rent, And Noph hath daily distresses.