Romans 7:9 in Macuna
9 Dios ĩ rotirise yʉ masiroto riojʉa maji, “Bʉto queno yigʉ ña yʉ”, yi tʉoĩabojacʉ yʉ maji. Dios ĩ rotirisere masigʉ̃ ñabojagʉti, bʉto bʉsa ñeñarise yi ãmocʉ yʉ maji. “Ñeñaro yigʉ ña yʉ. Ito bajiri jeame ʉ̃jʉrojʉ wacʉ yigʉja yʉ”, yi masibojacʉ yʉ, yi masirea. Ito bajiri bʉto bojori bʉja ñacʉ yʉ.
Other Translations
King James Version (KJV)
For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
American Standard Version (ASV)
And I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died;
Bible in Basic English (BBE)
And there was a time when I was living without the law: but when the law gave its orders, sin came to life and put me to death;
Darby English Bible (DBY)
But *I* was alive without law once; but the commandment having come, sin revived, but *I* died.
World English Bible (WEB)
I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died.
Young's Literal Translation (YLT)
And I was alive apart from law once, and the command having come, the sin revived, and I died;