1 Corinthians 14:26 in Maale

26 ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ዓካሪ ታ ሂዚ ጋዓኔ፦ ፆኦሲ ካኣሽካኒ ዒንሢ ቡኪንታኣና ዒንሢዳፓ ፔቴ ፔቴሢኮ ፆኦሲም ዓይናዺሢ ዒንጊሢ ዓኣኔ፥ ባጋሢኮ ዔርዚሢ ዒንጊሢ ዓኣኔ፥ ዓቴሢኮ ሃሣ ዓኣሺንቴ ባኮ ፔጋሲ ዔርዚሢ ዒንጊሢ ዓኣኔ፥ ሜሌሢኮ ጊንሣ ዓኪ ሙኡቺና ጌስታንዳ ዒንጊሢ ዓኣኔ፥ ባጋሢም ዬያ ዓኮ ሙኡጮና ጌስቲንቴሢ ቡላንዳ ዒንጊሢ ዒንጊንቴያ ዓኣኔ። ዓካሪ ዬይ ቢያ ዒንጊፃ ኪሪስቶሴ ጉሙርቃ ዓሶ ዶዲሺ ማዣያ ማዓኒ ኮይሳኔ።

Other Translations

King James Version (KJV)

How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.

American Standard Version (ASV)

What is it then, brethren? When ye come together, each one hath a psalm, hath a teaching, hath a revelation, hath a tongue, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.

Bible in Basic English (BBE)

What is it then, my brothers? when you come together everyone has a holy song, or a revelation, or a tongue, or is giving the sense of it. Let everything be done for the common good.

Darby English Bible (DBY)

What is it then, brethren? whenever ye come together, each [of you] has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done to edification.

World English Bible (WEB)

What is it then, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has another language, has an interpretation. Let all things be done to build each other up.

Young's Literal Translation (YLT)

What then is it, brethren? whenever ye may come together, each of you hath a psalm, hath a teaching, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation? let all things be for building up;