Matthew 28 in Kaqchikel

1 Tok xk'ax yan ri k'ij richin uxlanen, cumaj yan sakar chupan ri na'ey k'ij richin ri semana, ri María Magdalena y ri jun chic ixok mismo María rubi', xebe richin nequitz'eta' ri jul ri yo'on-vi can ru-cuerpo ri Jesús.

2 Y c'o c'a jun nimalaj cobrakan xu'on, roma c'o jun ángel richin ri Ajaf ri xka-pe chicaj, y tok xuka, xrelesaj ri abaj ri achok che tz'apin-vi can ruchi' ri jul, y xtz'uye-ka pa ruvi'.

3 Ri rusakil ri ángel achel rusakil ri coyopa'. Y ri rutziak sak-sak, achel ri tef ri nika.

4 Ri soldados ri xetz'eto ri ángel, roma xquixi'ij-qui', yebarbot y achel ámna xqui'en-ka.

5 Jac'a ri ángel quire' xu'ij chique ri ca'i' ixoki': Man tixi'ij-ivi', yin veteman chi ja ri Jesús ri xcamises chuvech cruz ri nicanoj.

6 Rija' man c'o ta chic vave', xa xc'astaj yan e, achel ri ru'in can chive. Quixampe, titz'eta' ri achique lugar xli'ex-vi ri Ajaf.

7 Vacami quixtzolij cha'anin, y ti'ij chique ri ru-discípulos chi xc'astaj yan e chiquicojol ri anima'i'. Vacami xtinabeyaj-e chivech chila' pa Galilea, y chiri' xtitz'et-vi. Tiya' na pe pa cuenta ri nin-ij-e chive, xcha' ri ángel.

8 Jac'ari' tok ri ca'i' ixoki' quixi'in-qui' xe'el-pe ri pa jul, y jani na yequicot cha'anin xebe richin nequiya' rutzijol chique ri ru-discípulos ri Jesús. Jac'a tok ebenak ri pa bey richin nequiya' rutzijol,

9 c'ate retal xuc'ut-ri' ri Jesús chiquivech y xu'ij chique: ¡Quixquicot! xcha'. Ri ixoki' xejel-apu riq'uin, xexuque-ka richin xquik'etej ri rakan, y xquiya' ruk'ij.

10 Jac'a ri Jesús xu'ij chique: Man chic tixi'ij-ivi'. Vacami quixbin y te'iya' rutzijol chique ri e'ocunak nchak' chi quebin pa Galilea y chiri' c'a xquinquitz'et-vi, xcha'.

11 Tok ri ixoki' ri' ebenak chupan ri bey, ec'o chique ri soldados ri xechajin chuchi' ri jul xebe pa tinamit Jerusalem richin xquiya' rutzijol chique ri nima'k tak quik'ij sacerdotes israelitas ronojel ri xbanataj.

12 Jac'ari' tok ri sacerdotes ri' xquimol-qui' quiq'uin ri nima'k quijuna' achi'a' c'o quik'ij, y tok xech'o yan pa ruvi' ri achique niqui'en, rije' xquiya' q'uiy méra chique ri soldados,

13 y xqui'ij-e chique: Rix quire' ri tzij tivelesaj rutzijol: Roj ja nkuver chiri', tok xe'eka ru-discípulos ri Jesús y xquelek'aj-e ri ru-cuerpo, quixcha'.

14 Si ri gobernador xtrac'axaj chi xa xixver-ka, roj mismo xkojekasan ránima, y quiri' xquixkacol pa ruk'a', xecha'.

15 Ri soldados xquic'ul c'a ri méra ri xyo'ox chique, y can xqui'en-vi ri achel xbix-e chique. Y ronojel ri tz'ucun tzij ri x-an chiri', c'a c'o na rutzijol chiquicojol ri israelitas c'a vacami.

16 Jac'a ri once ru-discípulos ri Jesús xebe pa Galilea pa ruvi' ri juyu' ri bin-vi can chique roma ri Jesús.

17 Tok xquitz'et ruvech, xquiya' ruk'ij. Pero ec'o jujun ri man can ta niquinimaj chi ja ri Jesús ri c'o quiq'uin.

18 Rija' xjel c'a pe y xu'ij chique: Ronojel uchuk'a' richin chicaj y richin choch'ulef pa nuk'a' yin jachon-vi can.

19 Roma c'a ri', quixbin y que'itijoj ronojel quivech vinak richin ye'oc tzekle'ey vichin; que'ibana' bautizar pa rubi' ri Dios ri Itata', pa nubi' yin ri Ruc'ajol, y pa rubi' ri Lok'olaj Espíritu.

20 Tic'utu' chiquivech chi tiquibana' ronojel ri achok riq'uin rix nupaxa'an-vi. Y yin xquic'uje' iviq'uin k'ij-k'ij c'a pa ruq'uisbel che ru-tiempo re roch'ulef. Amén.