1 Corinthians 7:22 in Kaingang

22 Ha vé, ẽg Senhor vỹ ãjag kuprẽg, ãjag patrão nỹtĩ ra. Ãjag tỹ tỹ Cristo tũ nỹtĩn kỹ ãjag tóg tỹ ũn patrão tũ ẽn ri ke nỹtĩ sir, ãjag tỹ ẽprã patrão krẽm nỹtĩ ra. Kỹ ãjag patrão vỹ ge nĩ gé. Ẽg Senhor tỹ ti kuprẽg kỹ tóg tỹ ti patrão jẽ sir. Hã kỹ ũn patrão tũ ag vỹ Cristo ki ge kỹ tỹ Cristo krẽm ke nỹtĩ. jãvo ũn patrão ag vỹ Cristo tugrĩn tỹ ũn patrão tũ ẽn ri ke nỹtĩ gé.

Other Translations

King James Version (KJV)

For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant.

American Standard Version (ASV)

For he that was called in the Lord being a bondservant, is the Lord's freedman: likewise he that was called being free, is Christ's bondservant.

Bible in Basic English (BBE)

For he who was a servant when he became a Christian is the Lord's free man; and he who was free when he became a Christian is the Lord's servant.

Darby English Bible (DBY)

For the bondman that is called in [the] Lord is the Lord's freedman; in like manner [also] the freeman being called is Christ's bondman.

World English Bible (WEB)

For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord's free man. Likewise he who was called being free is Christ's bondservant.

Young's Literal Translation (YLT)

for he who `is' in the Lord -- having been called a servant -- is the Lord's freedman: in like manner also he the freeman, having been called, is servant of Christ: