2 Thessalonians 3:1 in Inga
1 Kunaura mañaikichitami, taitakuna i mamakuna, nukanchimanda Taita Diusta kasa mañapuaichi: imasami kamkuna, Iaia Jesusmanda rimaita uiaspa, suma apirkangichi: chasallata mana unailla, chi rimaita tukuikuna suma uiaspa chaskichukuna.
Other Translations
King James Version (KJV)
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:
American Standard Version (ASV)
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also `it is' with you;
Bible in Basic English (BBE)
For the rest, my brothers, let there be prayer for us that the word of the Lord may go forward with increasing glory, even as it does with you;
Darby English Bible (DBY)
For the rest, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also with you;
World English Bible (WEB)
Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may spread rapidly and be glorified, even as also with you;
Young's Literal Translation (YLT)
As to the rest, pray ye, brethren, concerning us, that the word of the Lord may run and may be glorified, as also with you,