1 John 5:6 in Guarayu 6 Co Jesucristo yusa icuasa ɨ pɨpe ñapiramombrɨse: ndahei ɨ reseño, suvɨ rese avei icuasa. Espíritu avei oseco mombehu. Esepia, ahe omombehu mbahe supi eté vahe yepi.
Other Translations King James Version (KJV) This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.
American Standard Version (ASV) This is he that came by water and blood, `even' Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood.
Bible in Basic English (BBE) This is he who came by water and by blood, Jesus Christ; not by water only but by water and by blood.
Darby English Bible (DBY) This is he that came by water and blood, Jesus [the] Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, for the Spirit is the truth.
World English Bible (WEB) This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.
Young's Literal Translation (YLT) This one is he who did come through water and blood -- Jesus the Christ, not in the water only, but in the water and the blood; and the Spirit it is that is testifying, because the Spirit is the truth,
Cross Reference Matthew 26:28 in Guarayu 28 Esepia, co che ruvɨ, ahe omoimera che Ru remimbotar ipɨasu vahe pẽu, ahe oyepɨyerera ava rehɨi angaipa rese ñero ãgua.
Mark 14:24 in Guarayu 24 Ahese aipo ehi: —Co che ruvɨ, ahe che Ru remimbotar ipɨasu vahe pẽu nara. Oyepɨyerera ava rehɨi recocuer rese nara.
Luke 22:20 in Guarayu 20 Ẽgüe ehi avei carusa pare yapo ɨgua rɨru rese aipo ehi: —Co ɨgua rɨru pɨpendar omboyecua che Ru remimbotar ipɨasu vahe pẽu nara, ahe che ruvɨ ipɨyerepɨrã pe recocuer rese nara.
John 1:31 in Guarayu 31 Che rumo yɨpɨndar ndaicuai ahe yande remiaro ou vaherã. Sese niha aporoãpiramo ɨ pɨpe vichico imboyecua ãgua che mu judío yuvɨrecoi vahe upe” ehi.
John 3:5 in Guarayu 5 Jesús omboyevɨ chupe: —Supi eté aipo ahe ndeu: acoi ava ɨ pɨpe iyavei Espíritu pɨpe ndoyesui vahe, evocoi nungar ndoyuvɨroiquei chira Tũpa mborerecuasave.
John 4:10 in Guarayu 10 Evocoiyase omboyevɨ cuña upe: —Ereicuase Tũpa porerecosa ndeundar viña iyavei ereicuase ahe ava ndeu ɨ rese oporandu vahe, nde evocoiyase ereporandura sese chupe. Ahe evocoiyase omondora ɨ ndopai vahe ndeu viña —ehi cuña upe.
John 4:14 in Guarayu 14 Acoi ava oɨhu vahe rumo ɨ che remimondo, ndihusei iri chietera. Esepia, che amondo vahe ɨ ndopai vaherã ité. Ahe omboura tecovesa ndopai vahe ava upe —ehi cuña upe.
John 6:55 in Guarayu 55 Esepia, che rete supi eté vahe tembihu; che ruvɨ supi eté vahe avei ɨgua.
John 7:38 in Guarayu 38 Esepia, inungar aipo ehi vahe icuachiaprɨ pɨpe, che reroyasar pɨha sui osẽra ɨai ndopai vahe nungar —ehi.
John 14:6 in Guarayu 6 —Che niha perɨ aico supi eté vahe iyavei tecovesa. Che rupi güeraño ité peyepotara che Ru upe —ehi—.
John 14:17 in Guarayu 17 Ava Tũpa ndoicuai vahe rumo, ndoicatui chietera ipɨsɨ. Esepia, ndosepiai, ndoicuai avei yuvɨreco. Pe rumo peicua ité. Esepia, ahe ité secoi pe rese. Ipare oique itera pe pɨha pɨpe.
John 15:26 in Guarayu 26 “Acoi ambouse rumo Poropɨ̃tɨvɨisar, Espíritu supi eté vahe che Ru sui pẽu, ahe omombehura che recocuer.
John 16:13 in Guarayu 13 Ouse rumo Espíritu supi eté vahe, ahe pe mbohera mbahe supi eté vahe rese. Esepia, noñehei chira oyesui tẽi, ahe rumo omombehura mbahe osendu vahe güeraño, oicua uca aveira mbahe coiye oime vaherã.
John 19:34 in Guarayu 34 Ñepei sundao rumo oicutu yɨqueve lanza pɨpe. Ahe ramoseve voi osẽ suvɨ, ɨ reseve.
Acts 8:36 in Guarayu 36 Ipare oguata catuse yuvɨreco, Etiopía pendar osepia ɨ. Aheve ahe aipo ehi chupe: —Esepia co ɨ tui. ¿Ndiyai vo cohave che ãpiramomi tẽi eve viña? —ehi.
Romans 3:25 in Guarayu 25 Tũpa rumo ombou Guahɨr Cristo oipɨyere vaherã vuvɨ yande angaipa rese ñero ãgua. Sese yande yeroya pɨpe oime ñeroisa yandeu. Ipɨpe omboyecua güeco ɨ̃vi tuprɨsa. Yɨpɨsuive rumo güeco asɨẽhɨsa pɨpe oñemosaño aracahendar ava angaipa upe; cũritei rumo omboyecua ité güeco ɨ̃visa yandeu, seco ɨ̃viño ité seco catuprɨ vahe yande rerecose Tahɨr rese yande yeroya pɨpe.
Ephesians 1:7 in Guarayu 7 Tũpa yande raɨsu eteprɨsa pɨpe yande pɨ̃sɨro Guahɨr ruvɨ pɨyeresa pɨpe yande angaipa rese ñero ãgua.
Ephesians 5:25 in Guarayu 25 Iyavei cuimbahe osaɨsura güembireco, inungar Cristo osaɨsu opacatu vɨroyasar, omondo güecocuer chupe nara.
Colossians 1:4 in Guarayu 4 Esepia, oroyandu acoi oyepota ramose Tũpa ñehe supi eté vahe, avɨye vahe pɨ̃sɨrosa resendar pẽu, peyapɨsaca tuprɨ sese. Ipɨpe sui peyeroya ɨvave pe reique ãgua Tũpa porerecosa pɨsɨ ãgua. Ahe ichui peyeroya tuprɨ Jesucristo rese iyavei pesaɨsu opacatu ambuae Tũpa rembiporavo yepi.
1 Timothy 3:16 in Guarayu 16 Supi eté tuvichá eteprɨ Tũpa reco oyecua ramo vahe reroya tuprɨsa: Cristo oyemoporẽhɨ yande reco nungar pɨpe yandeu. Ipare Espíritu pɨpe imboyecuasa secocuer supi tuprɨ vahe. Iyavei Tũpa rembiguai rembiepiave secoi. Ichui imombehusa opacatu ɨvɨ rupi; opacatu rupi avei seroyasa. Iyavei ipɨsɨprɨ secoi ɨvave nara.
Titus 3:5 in Guarayu 5 Yande pɨ̃sɨro, ndahei rumo yande rembiapo avɨyesa sui, ahe rumo vɨreco oporoparaɨsuerecosa yandeu nara. Ichui omoatɨro yande recocuer yande reco mopɨasu. Iyavei Espíritu Santo pɨpe yande recocuer recuñaro tecove pɨasu rereco ãgua.
Hebrews 9:7 in Guarayu 7 Imoñuvɨriosa oɨ pɨpe rumo pahi ɨvate catu vaheño oique ñepei reseve ñepei-pei aravɨter pɨpe, iyavei güeique yacatu vɨroique mbahe mɨmba ruvɨ vɨropovẽhe vaherã Tũpa upe oangaipa rese, ava icuaẽhɨ pɨpe angaipa oyapo vahe repɨrã avei.
Hebrews 9:14 in Guarayu 14 Cristo ruvɨ rumo vɨreco catu ité pĩratasa. Esepia, Cristo, Espíritu apɨrẽhɨ vahe pɨpe, oyemondo ahe ae Tũpa upe inungar mbahe seropovẽheprɨ nimarai vahe, iyavei suvɨ yande pɨhañemoñetasa moatɨro opacatu yande rembiapo ai manosave yande rereco vahe sui Tũpa oicove vahe upe mbahe apo uca ãgua yandeu.
Hebrews 10:29 in Guarayu 29 Peyapɨsaca tuprɨ co rese: ipĩrata catu oimera Tũpa ñemoɨrosa tahɨr reroɨ̃rosar upe curi iyavei acoi ava vɨreco vahe suvɨ inungar mbahe ẽgüe ehi tẽi vahe iyavei vɨroɨ̃ro tẽi vahe guaɨsusar Espíritu, chupe avei oimera Tũpa ñemoɨrosa ipĩrata catu vahe. Esepia, co tuvɨ rese niha seroyaprɨ ité Tũpa remimbotar. Ipɨpe avei niha ahe ava Tũpa rembipeha yuvɨrecoi.
Hebrews 12:24 in Guarayu 24 Peyemboya avei Jesús rese, ahe omoime yandeu Tũpa remimbotar ipɨasu vahe, ahe suvɨ yande moatɨro vahe. Ahe avɨye catu yandeu Abel ruvɨ sui.
Hebrews 13:20 in Guarayu 20 Tũpa mbahe tuprɨ rerecosar, ahe niha ombogüerayevɨ vahe yande Yar Jesucristo yande rãrosar ɨvate catu vahe, suvɨ pɨpe omboyecua güemimbotar pɨasu ndopai vahe imbou yandeu,
1 Peter 1:2 in Guarayu 2 Supi eté pe yande Ru Tũpa rembiporavo yɨpɨsuive peico semimbotar rupi. Evocoiyase oEspíritu Santo pɨpe pe peha oyeupe nara vɨroyasar pe reco ãgua ‘imoatɨroprɨ toyuvɨrecoi che Rahɨr ruvɨ pɨpe oangaipagüer sui’ oya. Peipɨsɨ catu Tũpa porovasasa pe reco tuprɨ ãgua.
1 Peter 3:21 in Guarayu 21 Ahe ɨ osãhangapo ɨ poroãpiramosa, ahe omboyecua yande ipɨ̃sɨroprɨ yande recosa. Poroãpiramosa rumo ɨ pɨpe ndahei yande rete moatɨro ãgua. Co rumo yaporandura Tũpa upe, yande pɨhañemoñetasa moatɨro ãgua. Ipɨpe sui evocoiyase yañepɨsɨrora yande Yar Jesucristo cuerayevɨsa pɨpe.
1 John 1:7 in Guarayu 7 Yaicose rumo tesapesa pɨpe inungar yande Ru Tũpa secoi tesapesa, evocoiyase yaico tuprɨra yandeyeupe. Iyavei suvɨ yande moatɨro opacatu angaipa sui.
1 John 4:10 in Guarayu 10 Ndahei yande rane yasaɨsu Tũpa. Ahe rane rumo yande raɨsu iyavei ombou Guahɨr imano ãgua yande angaipa repɨrã. Ahe niha poroaɨsusa supi eté vahe.
1 John 5:7 in Guarayu 7 Evocoiyase oime mbosapɨ imboyecuasar:
Revelation 1:5 in Guarayu 5 iyavei Jesucristo suindar, evocoi omombehu tuprɨ vahe ñehesa supi vahe. Ahe acoi yɨpɨndar ocuerayevɨ vahe iyavei mborerecuar ɨvate catu vahe secoi opacatu ambuae-ae tẽi mborerecuar sui. Ahe yande raɨsu iyavei yande pɨ̃sɨro yande angaipa sui vuvɨ pɨpe,
Revelation 5:9 in Guarayu 9 Osapucai ipɨasu vahe sapucaisa pɨpe aipo ehi yuvɨreco: “Ndeu iyacatu ité cuachiar pɨsɨ ãgua, imboyaprɨ mondoro ãgua avei no. Esepia niha, nde yucaprɨ seropovẽheprɨ ereico. Evocoiyase nde ruvɨ pɨpe eremboepɨpa Tũpa upe nara opacatu ava ambuae-ae tẽi vahe, iñehe ambuae-ae tẽi vahe avei, ñepei-pei tecua yacatu rupindar, ɨvɨ rupindar avei yuvɨreco.
Revelation 7:14 in Guarayu 14 Che evocoiyase, “Nde rumo ereicua” ahe chupe. Ipare ahe aipo ehi cheu: “Co acoi yuvɨnose tuprɨ vahe ité teco asɨsa sui yuvɨreco, inungar oyosei, omomorochi vahe oturucuar, ẽgüe ehi avei güecocuer imomorochi Ovesami ruvɨ pɨpe yuvɨreco.