Song of Solomon 6:2 in French 2 Mon bien-aimé est descendu dans son verger, au parterre des plantes aromatiques, pour paître son troupeau dans les vergers, et pour cueillir des lis.
Other Translations King James Version (KJV) My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.
American Standard Version (ASV) My beloved is gone down to his garden, To the beds of spices, To feed in the gardens, and to gather lilies.
Bible in Basic English (BBE) My loved one is gone down into his garden, to the beds of spices, to take food in the gardens, and to get lilies.
Darby English Bible (DBY) My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, To feed in the gardens and to gather lilies.
World English Bible (WEB) My beloved has gone down to his garden, To the beds of spices, To feed in the gardens, and to gather lilies.
Young's Literal Translation (YLT) My beloved went down to his garden, To the beds of the spice, To delight himself in the gardens, and to gather lilies.
Cross Reference Song of Solomon 1:7 in French 7 Dis-moi, ô toi qu'aime mon âme, où tu pais ton troupeau, et où tu le fais reposer sur le midi; car pourquoi serais-je comme une femme errante auprès des troupeaux de tes compagnons?
Song of Solomon 2:1 in French 1 Je suis la rose de Saron et le lis des vallées.
Song of Solomon 4:12 in French 12 Ma sœur, mon épouse, tu es un jardin fermé, une source fermée, et une fontaine scellée.
Song of Solomon 5:13 in French 13 Ses joues sont comme un parterre de plantes aromatiques, et comme des fleurs parfumées; ses lèvres sont des lis, elles distillent la myrrhe la plus pure.
Song of Solomon 6:11 in French 11 Je suis descendu au verger des noyers, pour voir les fruits qui mûrissent dans la vallée; pour voir si la vigne pousse, et si les grenadiers fleurissent.
Isaiah 40:11 in French 11 Il paîtra son troupeau comme un berger; il rassemblera les agneaux entre ses bras, et les portera dans son sein; il conduira celles qui allaitent.
Isaiah 57:1 in French 1 Le juste meurt, et personne n'y prend garde; les gens de bien sont recueillis, sans que nul comprenne que le juste est recueilli devant le mal.
Isaiah 58:11 in French 11 L'Éternel te conduira continuellement; il te rassasiera dans les lieux arides; il donnera la vigueur à tes os, et tu seras comme un jardin arrosé, comme une source dont les eaux ne trompent jamais.
Isaiah 61:11 in French 11 Car, comme la terre fait pousser ses germes et comme un jardin fait germer ce qu'on y sème, ainsi le Seigneur, l' Éternel, fera germer la justice et la louange, en présence de toutes les nations.
Ezekiel 34:23 in French 23 J'établirai sur elles un seul pasteur qui les paîtra: David, mon serviteur; il les paîtra, et il sera lui-même leur pasteur;
Zephaniah 3:17 in French 17 L'Éternel ton Dieu est au milieu de toi, un héros qui sauve. Il se réjouira à cause de toi d'une grande joie; il se taira dans son amour; il se réjouira à ton sujet avec chant de triomphe.
Matthew 18:20 in French 20 Car où il y a deux ou trois personnes assemblées en mon nom, je suis là au milieu d'elles.
Matthew 28:20 in French 20 Et leur apprenant à garder tout ce que je vous ai commandé; et voici, je suis avec vous tous les jours jusqu'à la fin du monde. Amen!
John 4:34 in French 34 Jésus leur dit: Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé, et d'accomplir son ouvre.
John 14:3 in French 3 Et quand je serai parti, et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et vous prendrai avec moi, afin qu'où je serai, vous y soyez aussi.
John 17:24 in French 24 Père, je désire que ceux que tu m'as donnés soient avec moi, où je serai, afin qu'ils contemplent la gloire que tu m'as donnée, parce que tu m'as aimé avant la fondation du monde.
Philippians 1:21 in French 21 Car pour moi Christ est ma vie, et la mort m'est un gain.
1 Thessalonians 4:13 in French 13 Or, mes frères, je ne veux pas que vous soyez dans l'ignorance au sujet des morts, afin que vous ne vous affligiez pas, comme les autres hommes qui n'ont point d'espérance.
Revelation 7:17 in French 17 Car l'Agneau qui est au milieu du trône, les paîtra et les conduira aux sources des eaux vives, et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux.