1 Timothy 1:17 in Cuiba

17 Nacom, wʉnae paca jaintatsi: “¡Xam Nacom pon ataya jiwi itorobiya pepa Neewatsin! ¡Xam Nacom pon bapana jopa tʉpaem tsane! ¡Xam pon xua jiwi jopa itacʉpaetsi xua necataewa! ¡Xam yatsicaewa compam pepa Nacomʉm! ¡Ataya paca tsita barʉ cui itura jinatsi! ¡Barabʉ ataya jiwi wʉnae cajainchina! Je bara ichi tsane”, paca jeichi Nacom.

Other Translations

King James Version (KJV)

Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.

American Standard Version (ASV)

Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only God, `be' honor and glory forever and ever. Amen.

Bible in Basic English (BBE)

Now to the King eternal, ever-living, unseen, the only God, be honour and glory for ever and ever. So be it.

Darby English Bible (DBY)

Now to the King of the ages, [the] incorruptible, invisible, only God, honour and glory to the ages of ages. Amen.

World English Bible (WEB)

Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen.

Young's Literal Translation (YLT)

and to the King of the ages, the incorruptible, invisible, only wise God, `is' honour and glory -- to the ages of the ages! Amen.