1 Corinthians 15:19 in Cuiba

19 Waxainchi jume cowʉntsiya wʉnae ewatatsi xua bexa tsane Cristo naca asʉ exanaena poxonae werapaeinchi. Ichitha icha saya jume cowʉnta dubenanaebiyaetsipatsi xua Nacom wanaca yawenaewa tsane barapo cae pin nacuathe, bapoxonae wajume cowʉntsiwa jopa naca yawenaetsipae xua po coyene Nacom bexa asʉ wanaca exanaewa tsane poxonae werapaeinchi. Bapoxonae jiwi pomonae jopa pejume cowʉntsiwi naca yabara jei tsipae: “¡Pai barapomonae tsobenae beyacaincha ichamonae bequein jume cowʉntsitha tsobenae!” xua wanaca yabara jeichiwa tsipae.

Other Translations

King James Version (KJV)

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.

American Standard Version (ASV)

If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.

Bible in Basic English (BBE)

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most unhappy.

Darby English Bible (DBY)

If in this life only we have hope in Christ, we are [the] most miserable of all men.

World English Bible (WEB)

If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.

Young's Literal Translation (YLT)

if in this life we have hope in Christ only, of all men we are most to be pitied.