Leviticus 19:29 in Chuj
29 Man̈ eyac' q'uixvelal ix eyisil, tzeyac'anoch ix ajmul ixal d'a stemplo juntzan̈ comon dios, yic vach' max ixtaxel sb'eyb'al eb' anima, yic max ixtaxpaxel e chon̈ab' yuj ajmulal.
Other Translations
King James Version (KJV)
Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
American Standard Version (ASV)
Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
Bible in Basic English (BBE)
Do not make your daughter common by letting her become a loose woman, for fear that the land may become full of shame.
Darby English Bible (DBY)
-- Do not profane thy daughter, to give her up to whoredom; lest the land practise whoredom, and the land become full of infamy.
Webster's Bible (WBT)
Do not prostitute thy daughter to cause her to be a harlot: lest the land should fall to lewdness, and the land become full of wickedness.
World English Bible (WEB)
Don't profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness.
Young's Literal Translation (YLT)
`Thou dost not pollute thy daughter to cause her to go a-whoring, that the land go not a-whoring, and the land hath been full of wickedness.