Deuteronomy 27:2 in Chuj

2 Ayic ol ex c'axpajec' d'a a' Jordán yic ol ex och d'a sat lum luum te yax sat ol yac' Jehová co Diosal d'ayex, icha ajnac yac'an sti' d'a eb' co mam quicham, tze b'ocanq'ue juntzan̈ q'uen nivac q'ueen d'a yich lum vitz Ebal, tzeyac'anoch q'ueen taan̈ d'a q'ueen. Tze tz'ib'ancanoch masanil juntzan̈ c'ayb'ub'al svalcan tic d'ayex d'a q'ueen. Tze c'ulej jun tic ayic ayexxoec' ta'.

Other Translations

King James Version (KJV)

And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:

American Standard Version (ASV)

And it shall be on the day when ye shall pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:

Bible in Basic English (BBE)

And on the day when you go over Jordan into the land which the Lord your God is giving you, put up great stones, coating them with building-paste,

Darby English Bible (DBY)

And it shall be on the day when ye pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:

Webster's Bible (WBT)

And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan to the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:

World English Bible (WEB)

It shall be on the day when you shall pass over the Jordan to the land which Yahweh your God gives you, that you shall set yourself up great stones, and plaster them with plaster:

Young's Literal Translation (YLT)

and it hath been, in the day that ye pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, that thou hast raised up for thee great stones, and plaistered them with plaister,