Psalm 35:16 in Chinese
16 向我冷笑,愚弄我,用亵渎的语言大喊大叫。
Other Translations
King James Version (KJV)
With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
American Standard Version (ASV)
Like the profane mockers in feasts, They gnashed upon me with their teeth.
Bible in Basic English (BBE)
Like men of deceit they put me to shame; the voice of their wrath was loud against me.
Darby English Bible (DBY)
With profane jesters for bread, they have gnashed their teeth against me.
Webster's Bible (WBT)
With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
World English Bible (WEB)
Like the profane mockers in feasts, They gnashed their teeth at me.
Young's Literal Translation (YLT)
With profane ones, mockers in feasts, Gnashing against me their teeth.