Proverbs 22:15 in Chinese
15 愚蠢缠绕在年轻人的头脑中,只有棍棒的管教才能将它除掉。
Other Translations
King James Version (KJV)
Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
American Standard Version (ASV)
Foolishness is bound up in the heart of a child; `But' the rod of correction shall drive it far from him.
Bible in Basic English (BBE)
Foolish ways are deep-seated in the heart of a child, but the rod of punishment will send them far from him.
Darby English Bible (DBY)
Folly is bound in the heart of a child; the rod of correction shall drive it far from him.
World English Bible (WEB)
Folly is bound up in the heart of a child: The rod of discipline drives it far from him.
Young's Literal Translation (YLT)
Folly is bound up in the heart of a youth, The rod of chastisement putteth it far from him.