Hebrews 9:16 in Chinese
16 凡是遗嘱,必须得等到立遗嘱的人死去才能成立,
Other Translations
King James Version (KJV)
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.
American Standard Version (ASV)
For where a testament is, there must of necessity be the death of him that made it.
Bible in Basic English (BBE)
Because where there is a testament, there has to be the death of the man who made it.
Darby English Bible (DBY)
(For where [there is] a testament, the death of the testator must needs come in.
World English Bible (WEB)
For where a last will and testament is, there must of necessity be the death of him who made it.
Young's Literal Translation (YLT)
for where a covenant `is', the death of the covenant-victim to come in is necessary,