1 Timothy 5:1 in Cacua

1 Bʉʉ bainí meemdíh wã jwʉ́ʉb naáwíhna caá, ded pah Jesúíhwãdih ma teo wáacat pínah niijná. Behnitboó ĩ yéej chãjachah, jʉ̃ihcan tʉ́inijeh naáwát caá náahap. Ma íipdih ma naáwát pah, behnitdihbʉt tʉ́inijeh ma naáwá, ĩ tʉ́ʉt nʉʉmát pínah niijná. Ma ʉ́ʉdwãdih ma naáwát pah japatadihbʉt tʉ́inijeh ma naáwá, queétbʉt ĩ tʉ́ʉt nʉʉmát pínah niijná.

Other Translations

King James Version (KJV)

Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;

American Standard Version (ASV)

Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:

Bible in Basic English (BBE)

Do not say sharp words to one who has authority in the church, but let your talk be as to a father, and to the younger men as to brothers:

Darby English Bible (DBY)

Rebuke not an elder sharply, but exhort [him] as a father, younger [men] as brethren,

World English Bible (WEB)

Don't rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;

Young's Literal Translation (YLT)

An aged person thou mayest not rebuke, but be entreating as a father; younger persons as brethren;