Deuteronomy 33:27 in Boko 27 Lua pↄ́ kú za zipi mɛ́ á ulɛkĩi ũ, ìↄ ↄliaázi zĩ́lɛ la gↄↄpiiɛ. Ì á ibɛɛↄ yáɛ́, ì oɛ́ à ń kaalɛ.
Other Translations King James Version (KJV) The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy them.
American Standard Version (ASV) The eternal God is `thy' dwelling-place, And underneath are the everlasting arms. And he thrust out the enemy from before thee, And said, Destroy.
Bible in Basic English (BBE) The God of your fathers is your safe resting-place, and under you are his eternal arms: driving out the forces of your haters from before you, he said, Let destruction overtake them.
Darby English Bible (DBY) [Thy] refuge is the God of old, And underneath are the eternal arms; And he shall drive out the enemy from before thee, And shall say, Destroy [them]!
Webster's Bible (WBT) The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee, and shall say, Destroy them.
World English Bible (WEB) The eternal God is [your] dwelling-place, Underneath are the everlasting arms. He thrust out the enemy from before you, Said, Destroy.
Young's Literal Translation (YLT) A habitation `is' the eternal God, And beneath `are' arms age-during. And He casteth out from thy presence the enemy, and saith, `Destroy!'
Cross Reference Genesis 49:24 in Boko 24 Aaↄ ń sá kũa deesai Yakↄbu Lua Gbãade sabai, an ↄ gbãa mɛ́ a gↄ̃i vĩ Isailiↄ Gbɛ pↄ́ ì dↄaanɛ́ yã́i.
Deuteronomy 7:2 in Boko 2 Tó Dii á Lua ń náɛ́ á ↄzĩ mɛ́ a zĩblèmá, à ń kaalɛ míↄmiↄ. Ásu lɛdoũkɛńnↄo, ásu ń wɛ̃nagwao.
Deuteronomy 9:3 in Boko 3 Àↄ dↄ̃ gbã kɛ́ Dii á Lua mɛ́ dↄaaaɛ́ lán tɛ́ pↄ́ ì kṹmáwa. Ɔ̃mɛ a gbãamↄnɛ́, i ń dɛdɛ, í ń midɛ, í ń bùsu símá gↄ̃̀ↄ, lá a òɛ́wa.
Joshua 24:18 in Boko 18 Dii mɛ́ Amↄleↄ ń bui pↄ́ kú bùsuɛ beeuↄ yàwɛ̃ɛ. Dii wáↄ zↄbleɛ̀ sↄ̃, ↄ̃mɛ wá Lua ũ.
1 Samuel 15:29 in Boko 29 Isailiↄ Lua gawide lí ɛɛtoo, ìli a làasoo lilɛo, asa a dɛ gbɛ̃nazĩna ũ kɛ́ à a làasoo lilɛo.
Psalm 18:2 in Boko 2 Má yenzi Dii, ḿmɛ ń ma gbãa ũ.
Psalm 27:5 in Boko 5 A ma ulɛ a kpɛ́u taasikɛgↄↄ, a ma gwa a zwã̀akpɛu, i ma zɛ gbɛ musu aafia.
Psalm 36:7 in Boko 7 N maakɛa zↄ̃ↄ lán gbɛ̀sĩsĩↄwa, n yã́gↄ̃gↄ̃a lɛ́ vĩo lán ísia ɛwa. Dii, ni gbɛ̃nazĩnaↄ ń nↄ̀bↄↄ bↄ píi.
Psalm 46:1 in Boko 1 Kole buiↄ lɛ.
Psalm 46:7 in Boko 7 Bui píi lɛ́ wiilɛ, kpalaↄ lɛ́ bãdɛ. Lua pũ̀na ↄ̃ dṹnia yↄ̀.
Psalm 46:11 in Boko 11 À zɛ tɛɛɛ, íↄ dↄ̃ mámɛmaa Lua. Bui píi a ma kã́fĩ, wa ma tↄbↄ dṹnia guu píi.
Psalm 48:3 in Boko 3 Siↄna gbɛ kálɛa maa, a dɛ dṹnia gbɛ̃́piiɛ pↄna ũ. Kía zↄ̃ↄ wɛ̃́lɛpi ku Siↄna gugbãntoo oi.
Psalm 90:1 in Boko 1 Lua gbɛ̃́ Mↄizi wabikɛa. Dii, wá ulɛkĩin n ũ wɛ̃ ń wɛ̃o.
Psalm 91:1 in Boko 1 Gbɛ̃́ pↄ́ ulɛa Musude ↄ guu, mɛ́ a ku Gbãapiide uei,
Psalm 91:9 in Boko 9 Tó n Musude dìlɛ n ulɛkĩi ũ, mɛ́ n Dii dìlɛ n kúkĩi ũ,
Psalm 91:15 in Boko 15 A lɛzumazi, mí wewà. Tó yã́ nàɛwà, máↄ kuaànↄ, má aà suaba, mí aà kpɛla.
Psalm 102:24 in Boko 24 Kua ma sápaagↄↄ à ma busa, à ma wɛ̃ni kulun kṹ.
Proverbs 10:25 in Boko 25 Tó ĩ́ana kàka à gɛ̃̀, vãikɛnaↄ aaↄ ku lↄo, gbɛ̃maa zĩ́na mɛ́ ìↄ pɛ́lɛa gↄↄpii.
Proverbs 18:10 in Boko 10 Dii tↄ́á ulɛkĩi lɛsĩɛ, gbɛ̃maa ì bàalɛ à azĩa yeu.
Song of Solomon 2:6 in Boko 6 Aà ↄzɛɛ ku ma mi zíɛ, aà ↄplaa liaamazi.
Isaiah 9:6 in Boko 6 Aà kpala zↄ̃ↄ ń a aafiao aↄ lɛ́ vĩo, aↄ zↄ̃lɛa báawa Davidi kpalau. Aà kpala zĩ́napɛlɛa aↄ gbãa, aↄ yã́gↄ̃gↄ̃ wásawasa a zɛ́wa gↄↄpiiɛ. Dii Lua Zĩgↄ̃de ãia mɛ́ a mↄ́ ń beeo.
Isaiah 25:4 in Boko 4 Ń dɛ aafia'ekĩi ũ yɛ̃̀ɛɛsaideↄnɛ, ń dɛ ulɛkĩi ũ wɛ̃nadeↄnɛ ń yooyeau. Ń dɛ mikpakĩi ũ lou zã́, ń dɛ uena ũ ĩatɛ̃ zã́, asa gbɛ̃́ pãsĩↄ lɛ́'ĩana dɛ lán lou gĩgbɛ̃awaɛ,
Isaiah 26:4 in Boko 4 Àↄ Dii náai vĩ gↄↄpii, Dii mɛ́ gbɛsi pↄ́ ìↄ ku gↄↄpii ũ.
Isaiah 32:2 in Boko 2 An baade aↄ dɛ ulɛkĩi ũ zàa'ĩanaɛ, aↄ dɛ mikpakĩi ũ lou zã́, aↄ dɛ swa ide ũ gbáau, aↄ dɛ gbɛsi zↄ̃ↄ uede ũ gugiiu.
Isaiah 57:15 in Boko 15 Asa ma Lua Musude má dɛńla, má kú gↄↄpii mɛ́ ma tↄ́ kua adoa. Ma mɛ̀: Ma bɛ ku gulɛsĩ pↄ́ a kua adoau, má kú lↄ ń nↄ̀sɛniɛ sùuudeo. Mi sùuudeↄ gba wɛ̃ni dafu, mi nↄ̀sɛniɛdeↄ gba sↄ̃.
Jeremiah 10:10 in Boko 10 Dii mɛ́ Lua sĩande ũ, aàpi mɛ́ ìↄ ku gↄↄpii Kía ũ. Tó aà pↄ fɛ̃̀, tↄↄlɛ ì lualuaɛ, buie a fↄ̃ zɛ aa aà pↄkũma dão.
Micah 5:2 in Boko 2 Ayãmɛto Isailiↄ aaↄ ku vũaaa e gↄↄ pↄ́ nɛ'ina a gɛ nɛ́pi iò, aà gbɛ̃́ kĩniↄ i su ń Isailiↄ sãnu.
Luke 13:34 in Boko 34 Yelusalɛũdeↄ, Yelusalɛũdeↄ, i ãnabiↄ dɛdɛ, i gbɛ̃́ pↄ́ Lua ń zĩ́wáↄ pápa ń gbɛↄ à ń dɛdɛ. Miↄ ye mà á kãaamazi mↄ̀ↄmↄↄ, lá ko ì gã̀sĩa kú a nɛ́ↄlawaɛ, kási ili weio.
John 10:28 in Boko 28 Mi wɛ̃ni láasai kpámá, aa gaga bauo. Gbɛ̃e a fↄ̃ ń bↄ ma ↄzĩo.
Romans 8:2 in Boko 2 asa naa Kilisi Yesuwa Lua Nisĩna Wɛ̃nikpamade gbãa ma bↄ gbãa pↄ́ duuna ń gao lɛ́ mↄmɛɛ guu.
Romans 16:20 in Boko 20 Lua aafiade a Setãu úlↄ á gbá zíɛ tia. Wá Dii Yesu gbɛ̃kɛkɛɛ́.
Philippians 3:9 in Boko 9 míↄ naawà, mà e màↄ na ń Luao Kilisipi náaikɛa yã́i. Asa Lua lí tó yã́ bↄńnↄ na ikoyãdaa yã́i no, ì to yã́ bↄńnↄ na Kilisi náaikɛa yã́iɛ.
1 Timothy 1:17 in Boko 17 Lua mɛ̀ndona, gↄↄpii Kía pↄ́ lí gao mɛ́ wìli e ń wɛ́oo mɛ́ aↄ bɛɛɛ vĩ ń gawio gↄↄpii, ãmi.
Hebrews 9:14 in Boko 14 wa Kilisi pↄ́ o lↄe? À azĩa kpà Luawa sãasai ń Nisĩna pↄ́ ìↄ ku gↄↄpii gbãao. Aà au ì wá sↄ̃ pípiwɛ̃ɛ yã́ gianaↄ làasoo musu, kɛ́ wà zĩkɛ Lua bɛ̃́ɛɛ.
1 Peter 1:5 in Boko 5 Lua sↄu mà à á suaba a náai pↄ́ álɛ kɛ yã́i, ↄ̃ àlɛ á dↄ̃́a ń a gbãao e à gɛ bↄò gↄↄgbɛzãzĩ.
Jude 1:24 in Boko 24 Lua mɛ̀ndona wá Suabana a fↄ̃ à á dↄ̃́a kɛ́ ásu fuo, i á kpán'aɛkɛ a gawi guu sãasai ń pↄnao ń wá Dii Yesu Kilisi gbãao. Ɔ̃mɛ gawi ń zↄ̃ↄkɛo ń gbãao ń ikoo vĩ zadↄ̃ gↄↄ i daalɛo ń a tiao e gↄↄpii. Ãmi.
Revelation 20:2 in Boko 2 À kwã́ pↄ́ dɛ mlɛ̃̀ zi ũ, wì mɛ Ibiisi ge Setãu kũ̀, ↄ̃ à mↄkàwà e wɛ̃̀ ↄ̀aa sↄo.
Revelation 20:10 in Boko 10 Wa Ibiisi pↄ́ ń sãsã sɛ zù tɛ́ ísida pↄ́ lɛ́ kṹ ń ĩatɛ̃gbↄ̃o guu, gu pↄ́ wài ń ãnabi ɛgɛnao kuu. Aaↄ wãwãkɛ fãanɛ ń gwãasĩnao gↄↄpiiɛ.