Numbers 32:15 in Assamese

15 কিয়নো, তোমালোকে যদি এইদৰে তেওঁৰ পাছৰ পৰা বিমুখ হোৱা, তেনেহলে তেওঁ পুনৰায় ইস্ৰায়েলক অৰণ্যত ত্যাগ কৰিব; তেতিয়া তোমালোকে এই সকলো লোকক বিনষ্ট কৰাবা।”

Other Translations

King James Version (KJV)

For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.

American Standard Version (ASV)

For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye will destroy all this people.

Bible in Basic English (BBE)

For if you are turned away from him, he will send them wandering again in the waste land; and you will be the cause of the destruction of all this people.

Darby English Bible (DBY)

If ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.

Webster's Bible (WBT)

For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and he will destroy all this people.

World English Bible (WEB)

For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all this people.

Young's Literal Translation (YLT)

when ye turn back from after Him, then He hath added yet to leave him in the wilderness, and ye have done corruptly to all this people.'