Exodus 8:18 in Assamese

18 শাস্ত্ৰজ্ঞ সকলেও নিজৰ নিজৰ মায়াকৰ্মেৰে সেইদৰেই ওকণী উৎপন্ন কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিছিল, কিন্তু তেওঁলোকে কৰিব নোৱাৰিলে। দেশত মানুহ আৰু পশুবোৰতো ওকণী হ’ল।

Other Translations

King James Version (KJV)

And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.

American Standard Version (ASV)

And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: and there were lice upon man, and upon beast.

Bible in Basic English (BBE)

And the wonder-workers with their secret arts, attempting to make insects, were unable to do so: and there were insects on man and on beast.

Darby English Bible (DBY)

And the scribes did so with their sorceries, to bring forth gnats; but they could not. And the gnats were on man and on beast.

Webster's Bible (WBT)

And the magicians did so with their inchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man and upon beast.

World English Bible (WEB)

The magicians tried with their enchantments to bring forth lice, but they couldn't. There were lice on man, and on animal.

Young's Literal Translation (YLT)

And the scribes do so with their flashings, to bring out the gnats, and they have not been able, and the gnats are on man and on beast;