Mark 3:5 in Akateko 5 Catu' jix ec' t'anan oj naj xol eb tu', jix tit sjowal naj. Jix cus sc'ul yutol caw caw eb. Catu' jix yalon tet naj tu': —Bi eltoj ja k'ab, ẍi Jesús tet naj. Jix sbion eltoj sk'ab naj. Catu' jix wa'xi can oj.
Other Translations King James Version (KJV) And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
American Standard Version (ASV) And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.
Bible in Basic English (BBE) And looking round on them he was angry, being sad because of their hard hearts; and he said to the man, Put out your hand. And he put it out, and his hand was made well.
Darby English Bible (DBY) And looking round upon them with anger, distressed at the hardening of their heart, he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and his hand was restored.
World English Bible (WEB) When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.
Young's Literal Translation (YLT) And having looked round upon them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he saith to the man, `Stretch forth thy hand;' and he stretched forth, and his hand was restored whole as the other;
Cross Reference Matthew 12:13 in Akateko 13 Jix lawi yalon jun tu' xin, catu' jix yalon tet naj jaxca ti': —Bi eltoj ja k'ab, ẍi Jesús tet naj. Jix sbion eltoj sk'ab naj, catu' jix wa'xi can jaxca c'al ta' jun xa sk'ab naj.
Matthew 13:14 in Akateko 14 Yuxan lalan yunen el yin wan ánima ti' tzet jix yal naj Isaías yet peyxa, yet jix yalon jaxca ti': Caw yel oj je yabe, pero ma na'cha el je yu. Caw yel oj je yila, pero ma na'cha el je yu tzet oj je yil tu'.
Luke 6:10 in Akateko 10 Jix lawi tu', jix ec' t'anan oj Jesús xol eb joyan oc yin tu'. Jix yalon tet naj jaxca ti': —Bi eltoj ja k'ab, ẍi Jesús tet naj. Jix sbion eltoj sk'ab naj, catu' jix wa'xi can oj.
Luke 13:15 in Akateko 15 Jix yalon naj Kaawil tu' tet naj jaxca ti': —Ja' jaachti', caw caab sat jaach. Ta ey junoj je wacax, ma junoj je burro pixbil oj yet sc'ual xewilal, ¿tumi c'am che jaj el oj catu' chi to je yak'on yuc' ja'?
Luke 17:14 in Akateko 14 Ja' yet jix yilon Jesús yin eb naj, jix yalon jaxca ti': —Asi', tx'ox wej je ba tet eb yak'omal xaambal tet Dios, ẍi Jesús tet eb naj. Ja' yet lalan sto eb tu', jix el jun ya'bil yin eb slaonwanil.
Luke 19:40 in Akateko 40 Jix yalon Jesús tet eb jaxca ti': —Chi wal e ex, ta chi tz'ini ey eb, catu' c'am xa mac chi a yaw, ja' wan ch'en ti' oj a yaw, ẍi Jesús tet eb.
John 5:8 in Akateko 8 Yuxan jix yal Jesús tet naj jaxca ti': —Aan waan oj, i' a ja weyub. Beyan, ẍi Jesús tet naj.
John 9:7 in Akateko 7 Jix lawi jun tu', jix yalon Jesús tet naj: —Asi' bey jun ja' chi yij Siloé. Ja' titu' oj ja tx'a' el ja sat, ẍi Jesús tet naj. (Siloé chi yal yel oc apnoj, chejbil ja'.) Jix lawi c'al tu', jix to naj x'a'on el sat bey ja' tu'. Catu' ja' yet jix meltzoi, chi xa ske' yilwi.
Romans 11:7 in Akateko 7 Pero, ¿tzet chi el oc yin eb Israel che na'? Jix yak'le eb seyon tzet utbil chi yun yoc eb watx'il sattaj Dios, pero ma ske' yu eb. Tol asan eb sic'bil el yu Dios xol eb tu', asan yu eb tu' chi ske' yu. Jal wan xa xin, tol jix ak'le cawxo el sna'bal eb.
Romans 11:25 in Akateko 25 Jex wuẍtaj, jex wanab, ja' wan chi waltoj e ex ti' an, c'am mac otajnen peyxa, pero ja' tinani' chi woche che yotajne wej el oj, yet watx' c'am che yec'bane je ba yu je jelanil. Ja' eb wet Israelal tu', ec'al eb jix cawxi el sna'bal. Oj can eb jaxca tu', masanta' c'al oj tz'ajnaj eb man Israel oj scolcha el oj,
2 Corinthians 3:14 in Akateko 14 Pero ma c'al na'cha el yu eb tzet jix al-le tet eb yutol caw caw sna'bal eb. Ja'c'ala' tinani', ja' yet chi awtele An Juun bey tz'ib ye can jun sbabel strato Dios yab eb Israel, c'am chi na'cha el yu eb. Yutol jaxca wal junoj k'ap tu' ey to oc smajsat oj eb. Ja' jun tzet jaxca k'ap tu', c'am chi eli, yutol asan Cristo chi ske' yi'on el oj.
Ephesians 4:18 in Akateko 18 Caw k'ej k'inal ey sna'bal eb. Man oj ak'le nioj sk'inal eb tol ey c'al yin tobal k'inal yu Dios, yutol c'am nioj chi na'cha el yu eb yu scawil sna'bal eb.
Ephesians 4:26 in Akateko 26 “Ta ey bey chi tit je jowal, manchej je yun junoj tzet yetal c'am swatx'il yu je jowal tu'.” Tol oj wal man xa ey oj oc jowal tu' yin je c'ul, catu' chi ey can c'u.
Ephesians 4:30 in Akateko 30 Manchej je tx'em cus naj Santo Espíritu ey oc je yin jun jun jex. Yutol ja' naj jix ale oc yin cu pixan jun jun jon, jaxca chi yun yale oc yechel junoj tzet yetal. Yu naj, yuxan kotaj tol yet jon xa Dios, masanta' c'al oj jul sc'ual yet oj cu cha' cu colbanil.
Hebrews 3:10 in Akateko 10 Yuxan jix tit jin jowal yin eb an, catu' jix walon can yin eb: “Tx'oj c'al bey jix yaoc sna'bal eb yin tobal k'inal. Catu' c'am chi yoche eb chi yotajne el jin beybal an.”
Hebrews 3:17 in Akateko 17 ¿Mac txequel eb bey chi jowbi a cu Mam Dios yin cawinaj jabil che na'? Ja' ton yin eb pena jix yute sba bey cusiltaj tx'otx' tu'. Ja' ton titu' jix cam can smimanil eb.
Hebrews 5:9 in Akateko 9 Ja' yet jix lawi wan tu' xin, catu' jix ak'le yopiso naj yak'on k'inale yin tobal k'inal tet eb chi jijen tzet chi yala.
Revelation 6:16 in Akateko 16 Jix c'oli yalon eb tet wonanlaj c'al tet ch'en mimej nach'en tu' jaxca ti': —Titan nej kiban. Catu' che yewba jon el sattaj naj chotan ey yul sdespacho. Yutol ja' sjowal sc'ul naj Yune' Me', caw c'am chi koche chi jul kiban.