Colossians 1:9 in Zaiwa 9 Haû nghut é yanmai, ngamoq gi, nungmoq eq sêng é hkyô lé wó gyô é nyí mai, nungmoq é matú ayang kyûdung byî nyi lhê. Garai Gasang ô nau é hkyô lé sé râ hpaqchyî lé, woi-nyí eq sêng é hpaqchyî byéng-yá eq sê gyô é nyan banshoq dông mai nungmoq chyáng lhoq pyíng byi sháng gaq nghû, Yhâng chyáng kyûdung byî nyi lhê.
Other Translations King James Version (KJV) For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
American Standard Version (ASV) For this cause we also, since the day we heard `it', do not cease to pray and make request for you, that ye may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,
Bible in Basic English (BBE) For this reason, we, from the day when we had word of it, keep on in prayer for you, that you may be full of the knowledge of his purpose, with all wisdom and experience of the Spirit,
Darby English Bible (DBY) For this reason *we* also, from the day we heard [of your faith and love], do not cease praying and asking for you, to the end that ye may be filled with the full knowledge of his will, in all wisdom and spiritual understanding,
World English Bible (WEB) For this cause, we also, since the day we heard this, don't cease praying and making requests for you, that you may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,
Young's Literal Translation (YLT) Because of this, we also, from the day in which we heard, do not cease praying for you, and asking that ye may be filled with the full knowledge of His will in all wisdom and spiritual understanding,
Cross Reference John 7:17 in Zaiwa 17 Rayuq yuq, Garai Gasang ô nau é hkyô lé châng kut nau é nghut jáng, Ngò mhoqshit é dang gi, Garai Gasâng chyáng mâ é nghut a nghut é eq, Ngá é myit dông taî é dang nghut a nghut é lé, yhang sê gàm hkoq yû râ nghut lhê.
Acts 12:5 in Zaiwa 5 Haû mù, Petruq gi, htóng má lúng tô ri; hpúng byû wuì kúm gi, yhang é matú Garai Gasâng chyáng kyû gyai chôm dung byî nyi akô nghut ri.
Romans 1:8 in Zaiwa 8 Nungmoq é lumjíng hkyô lé, mingkan gón má taî pyo ló bê nghut é yanmai, sâng-hi má, ngò gi, Yesuq Hkrisduq é myìng mai, nungmoq banshoq bâng é matú, ngá é Garai Gasang lé, jeju hkya-on lhê.
Romans 12:2 in Zaiwa 2 Mingkan shí lhûm é sâmlai dông a cháng lo é za, myit sik wó yû râ dông nungmoq é a‑kyang lé htaî pyám byi nhâng keq. Haú hkûn sheq, Garai Gasâng é ge é, myit nguì é eq gumjup é ô naù hkyô lé, nungmoq wó chyâm, wó sê gàm hkoq yû kó râ nghut lhê.
1 Corinthians 1:5 in Zaiwa 5 Hkâsu mù gâ le, nungmoq gi, Hkrisduq dông mai, nungmoq dang taî é hkyô banshoq eq nungmoq é sumsé hpaqchyî banshoq má je lhoq gumjup é hui bekô nghut ri.
Ephesians 1:8 in Zaiwa 8 Jeju haû lé gi, hpaqchyî byéng-yá eq sê gyô é nyan banshoq le kut, Yhang, nga-nhúng lé agùn agó byi bê nghut lhê.
Ephesians 1:15 in Zaiwa 15 Haû mù luî, Yhumsîng Yesuq lé nungmoq lumjíng é hkyô eq sân-yúng bang lhunglháng lé nungmoq chyitdap é hkyô lé, ngò wó gyô é yanmai,
Ephesians 3:14 in Zaiwa 14 Haú pê é yanmai, ngò gi, haû Îwâ é hí má hkyihput htuq luî kyûdûng é nghut lhê.
Ephesians 5:10 in Zaiwa 10 Hkâsu mù gâ le, haû maubó é ashi gi, ge é hkyô banshoq, dingmán é hkyô eq tengmán hkyô chyat nghut ri.
Ephesians 5:17 in Zaiwa 17 Hau é yanmai, byù ngok pé a dut é za, haû Yhumsîng ô nau é hkyô gi, haî nghut é lé, sê gyô yu nyì keq.
Ephesians 6:6 in Zaiwa 6 Nungmoq gi, yhangmoq é hí má za, myoqdong ho é dông kut é a nghut é za, Hkrisduq é jùn pé su, Garai Gasang ô nau é hkyô lé, nungmoq é i-myit unghkaû mai châng kut nyi keq.
Philippians 1:4 in Zaiwa 4 Ngò gi, kyûdung hkangmó, hkâ-nhám le nungmoq banshoq bâng é matú gabú myit èq dung byî nyi lhê.
Philippians 1:9 in Zaiwa 9 Hau htoq agó, nungmoq gi, je ge é hkyô lé dat gam hkoq mù, Hkrisduq é buinyì má sanséng luî mara a bo é za,
Colossians 1:3 in Zaiwa 3 Ngamoq gi, nungmoq é matú kyûdung byî é hkûn, nga-nhûng é Yhumsîng Yesuq Hkrisduq é Îwa nghut é Garai Gasang lé ayang jeju hkya-ôn lhê.
Colossians 1:6 in Zaiwa 6 Nungmoq gi, gabú danglù haû lé wó gyo luî, Garai Gasâng jeju eq sêng é tengmán hkyô lé sê hkyang é buinyì mai, nungmoq chyáng ashi zuî é eq kô myhang nyì bê nghut é eq rajung za, gabú danglù haû gi, mingkan gón má ge é ashi zuî nyi é eq kô myhang nyì bê nghut ri.
Colossians 3:16 in Zaiwa 16 Nungmoq, rayuq eq rayuq, hpaqchyî byéng-yá banshoq èq mhoqshit é eq lhoq pun lhoq kyîng lhûm é hkûn le, Garai Gasang lé nungmoq jeju bûn é myit mai, jihkyang dang, hkya-on mahkôn, woi-nyí eq sêng é mahkôn pé hkon é hkûn le, haû Hkrisduq é mungdang lé, nungmoq é myit nhiklhum má agùn agó bò nhang nyì keq.
Colossians 4:5 in Zaiwa 5 Nungmoq gi, a lumjíng bang eq zùm yap é hkûn hpaqchyî bo nyì keq; wó yu é ahkyíng hkangmó lé rago yhang chung jaì keq.
Colossians 4:12 in Zaiwa 12 Nungmoq chyáng mâ é byù nghut sû eq Hkrisduq Yesuq é mû wùn sû, Epahpra gi, nungmoq lé shi-kyâm kat ri. Nungmoq gi, Garai Gasang ô nau é hkyô lhunglháng má hkyak lùm to mù, gumjup luî wó gingtîng nyì sháng gaq ga, Yhang gi, ayang nungmoq é matú kyûdung shikut byî nyi ri.
1 Thessalonians 1:3 in Zaiwa 3 Nungmoq é lumjíng myit mai zui saî é nungmoq é muzó lé le; chyitdap myit é yanmai, nungmoq shikut é hkyô lé le; nga-nhûng é Yhumsîng Yesuq Hkrisduq má myit myoqbyu tô é yanmai, nungmoq hkam jân é hkyô lé le, nga-nhûng é Îwa Garai Gasâng é hí má, ngamoq ru bûn nyi lhê.
1 Thessalonians 5:17 in Zaiwa 17 abyit alan kyûdûng nyì keq;
2 Thessalonians 1:11 in Zaiwa 11 Haû mù luî, nga-nhûng é Garai Gasang gi, nungmoq lé, Yhang ji yu é hkyô eq gingdán ri ga râ le, haû Yhang é wum-o a-tsam mai, nungmoq myit tô é ge é hkyô hkangmó eq nungmoq é lumjíng myit eq sêng é muzó lhumjup lé, lhoq dik byi sháng gaq nghû le, nungmoq é matú, hkâ-nhám le, ngamoq kyûdung byî nyi lhê.
2 Timothy 1:3 in Zaiwa 3 Ngò gi, ngá é kyûdung dang má, nyí, myín, abyit alan nang lé bûn nyì uchyang, sân-yúng é i-myit mai, ngá é îchyí îwâ pé dojaú é su, ngò dojaú nyi é Garai Gasang lé, jeju hkya-ôn nyi lhê.
Philemon 1:4 in Zaiwa 4 Ngò gi, Yhumsîng Yesuq lé nàng lumjíng é hkyô lé le, sân-yúng bang banshoq lé nàng chyitdap é hkyô lé le, wó gyô é yanmai, ngò kyûdûng é hkûn, nang lé myit bûn nyì luî, hkâ-nhám le ngá é Garai Gasang lé jeju hkya-ôn nyi lhê.
Hebrews 10:36 in Zaiwa 36 Nungmoq gi, Garai Gasâng é ô naù hkyô lé kut é hkûn, Yhâng danggidiq byî tô é lé wó hap yù râ matú, nungmoq hkam jan râ dut é nghut lhê.
Hebrews 13:21 in Zaiwa 21 Yhang ô nau é hkyô kut râ matú ge é hkyô jung hkangmó nungmoq lé lhoq gumjup byi mù, Yesuq Hkrisduq dông mai Yhang lé gabú nhang é hkyô lé, nga-nhûng chyáng kut nyî sháng gaq. Hpungwup shingkang gi, Yesuq Hkrisduq chyáng pyat dedu ahtum abyuq ru joq nyî sháng gaq. Amen.
James 1:5 in Zaiwa 5 Nungmoq má rayuq yuq hpaqchyî byéng-yá langhpyut tô é nghut le gi, haû banshoq bang lé, mara a hun é za, agùn agó byî nyi é Garai Gasâng chyáng dûng nyì sháng gaq, haû jáng, Garai gi, yhang lé byi râ nghut lhê.
James 3:17 in Zaiwa 17 Mauhkûng htoq mâ é hpaqchyî byéng-yá kúm gi, sâng-hi awang má sansêng nyi ri; hau htâng má gi, nguingón hkyô lé ô nau é, myit nûm é, jìno gyô é, shogyo nhikmyin sê é eq ge é ashi zuî nyì mù luî, gamhkui a bò, ahpuq alik a dut é eq, kut mhaú a sê é hpaqchyî byéng-yá nghut nyi ri.
1 Peter 2:15 in Zaiwa 15 Hkâsu mù gâ le, ge é hkyô kut é dông, byù nâ pê é a sé a dat é dang lé nungmoq lhoq zîm pyâm é gi, Garai Gasang ô nau é hkyô nghut lhê.
1 Peter 4:2 in Zaiwa 2 Haû nghut é yanmai, yhang gi, yhang nyi tûm tô é mingkan asak duì hkyô má, agè ashop é xângzo byù ô nau é dông a nghut é za, Garai Gasang ô nau é dông asak dui é ru nghut lhê.
1 John 2:17 in Zaiwa 17 Mingkan eq mingkan ô naù hkyô pé gi, laî ló byuq râ nghut lhê; nghut kôlhang, haû Garai Gasang ô nau é hkyô lé kut é sû gi, ahtum abyuq dui nyì râ nghut lhê.
1 John 5:20 in Zaiwa 20 Hau htoq agó, Garai Gasâng é Yhangzo jé lé luî, haû tengmán Sû lé sé sháng gaq ga, nga-nhúng lé sê gyô é nyan byi bê hkyô lé le, nga-nhúng sê lhê. Nga-nhúng gi, Yhang Zo Yesuq Hkrisduq má nghut nyî bê eq rajung za, haû tengmán Sû má le nyi nyì bê nghut lhê. Yhang gi, haû tengmán é Garai Gasang eq ahtum abyuq é asak nghut nyi lhê.