1 Peter 5:4 in Zaiwa 4 Haû jáng, Sau zúng Agyì mó htoq shit é hkûn, nungmoq gi, hpungwup shingkang bo é, hkâ-nhám le a shum a byuq é janmaú lé myang hap yù kó râ nghut lhê.
Other Translations King James Version (KJV) And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
American Standard Version (ASV) And when the chief Shepherd shall be manifested, ye shall receive the crown of glory that fadeth not away.
Bible in Basic English (BBE) And at the coming of the chief Keeper of the sheep, you will be given the eternal crown of glory.
Darby English Bible (DBY) And when the chief shepherd is manifested ye shall receive the unfading crown of glory.
World English Bible (WEB) When the chief Shepherd is revealed, you will receive the crown of glory that doesn't fade away.
Young's Literal Translation (YLT) and at the manifestation of the chief Shepherd, ye shall receive the unfading crown of glory.
Cross Reference Matthew 25:31 in Zaiwa 31 Haû Byu Yhangzo gi, Yhâng é hpungwup shingkang mai, maumang lagyo lhunglhâng bang eq rahá jé lé lo é hkûn, Yhâng é hpungwup shingkang bo é hkohkâm-tanghkuq htoq má zùng râ nghut lhê.
John 10:11 in Zaiwa 11 Ngò gi, ge é sau zúng sû nghut lhê; haû ge é sau zúng sû gi, sau pê é matú, yhumsing é asak lé ap byi pyâm é nghut lhê.
1 Corinthians 9:25 in Zaiwa 25 Sup poî má shingjóng lhûm é bang yuq hkangmó gi, yhumsing gùng yhumsîng tarâ htan é dông lhoq mhân yù râ lhê. Yhangmoq gi, gîng nyì râ a nghut é janmaú wó râ matú, haû su kut é nghut akô; nghut kôlhang, nga-nhúng gi, ahtum abyuq gingtîng nyì râ nghut é janmaú wó râ matú shikut é nghut lhê.
Colossians 3:3 in Zaiwa 3 Hkâsu mù gâ le, nungmoq gi, shî bekô nghut luî, ahkuî, nungmoq é asak gi, Hkrisduq eq rahá, Garai Gasang má haq tô é hui bekô nghut ri.
2 Thessalonians 1:7 in Zaiwa 7 jamjau huî nyi é bang nungmoq lé le, ngamoq lé le lhoq lhut byi râ nghut lhê. Shí hkyô gi, haû Garai Gasang lé a sê é bang eq nga-nhûng é Yhumsîng Yesuq eq sêng é gabú danglù lé a gyo a châng é bang lé, jéyáng râ matú,
2 Timothy 4:8 in Zaiwa 8 Ahkuî, haû tengmán é tarâ Agyì nghut sû, Yhumsîng gi, haú buinyì má ngo lé ap byi râ nghut é, haû dingmán hkyô é janmaú lé, ngá matú tô to byi bê nghut lhê. Haû gi, ngá é matú za a nghut, Yhang htoq shit râ hkyô lé myit láng nyi é bang banshoq é matú le nghut lhê.
Hebrews 13:20 in Zaiwa 20 Sau hpúng pê é sau zúng Sû mó nghut é, nga-nhûng é Yhumsîng Yesuq lé, haû ahtum abyuq é dangshikaq é sui dông, shî bê mai dum lhoq dui toq é sû, nguingón hkyo é Garai Gasang gi,
James 1:12 in Zaiwa 12 Wuîhke jamjau huî le, wó shikut shirang nyì sû gi, hkungsô wó nyî ri; hkâsu mù gâ le, chyam wú é ban hui jáng, yhang gi, Garai Gasang lé chyitdap é bang lé, byî tô é danggidiq asak janmaú lé, wó yû râ nghut lhê.
1 Peter 1:4 in Zaiwa 4 nungmoq é matú mauhkûng htoq má tô to byi bê nghut é, hkâ-nhám le, a hten a byoq é, agot a-û a dut é, a hpoî byuq é muì lé le wó nhang é nghut lhê.
1 Peter 2:25 in Zaiwa 25 Hkâsu mù gâ le, nungmoq gi, hkyô nghoq byuq é sau pé su dut wú kôlhang, ahkuî, nungmoq gi, haû sau zúng Sû eq nungmoq é asak woi-nyí lé upzúng Su chyáng lhing taû lò bekô nghut ri.
1 Peter 5:2 in Zaiwa 2 Nungmoq lé ap to bê nghut é Garai Gasâng é sau hpúng lé zúng rém bang dut mù, shuî u bang dông dojaú nyî keq; zúng rém é hkûn, a kut a ge luî kut é a nghut é za, Garai Gasang, nungmoq lé dut nhâng nau é su, yhumsîng kâm é myit mai kut é nghut râ lhê; ngunzè lé a myoqnoq é za, shirông myit mai dojaú râ lhê.
1 John 3:2 in Zaiwa 2 Chyitdap é luzúm wuì ê, ahkuî, nga-nhúng gi, Garai Gasâng é yhangzô pé nghut nyi to kôlhang, nga-nhúng hkâsu dut râ hkyô lé, a tûn shit shi nghut ri. Nghut kôlhang, Hkrisduq htoq shit é hkûn, nga-nhúng gi, Yhang su dut râ nghut é hkyô lé, nga-nhúng sê lhê; hkâsu mù gâ le, Yhang hkâsu nghut é hkyô lé roq yhang, nga-nhúng myàng râ nghut lhê.
Revelation 1:7 in Zaiwa 7 Wú keq, Yhang gi, mhut mai lé lo nyi é nghut luî, myoqjí hkangmó gi, Yhang lé myàng kó râ nghut lhê; haû Yhang lé htaû rot bang lháng, myàng kó râ nghut lhê; haû myidàm htoq mâ é byù lhunglhâng bang gi, Yhâng é yanmai, yón ngau é hui zo kó râ nghut lhê. Haú dông nghut sháng gaq! Amen.
Revelation 2:10 in Zaiwa 10 Nàng hui zo râ nghut é wuîhke hkyô lé, hkâgyuq. Ngò, nungmoq lé taî kyo kôlé, haû nat Tsadán gi, nungmoq lé chyam wú é dông, nungmoq chyáng mâ é ra-am lé, htóng má hkyô pyám râ nghut lhê; hau htâng, nungmoq gi, raxê nyí tup zing-rî é hui zo kó râ nghut lhê. Shî shoq lhumzuî nyì aq, haú hkûn, Ngò, nang lé, asak janmaú byi râ nghut lhê.
Revelation 3:11 in Zaiwa 11 Ngò gi, a myáng má jé lé lô râ nghut lhê. Náng é janmaú lé, ó yuq èq le a wó yu pyám byi sháng gaq, nàng wó tô é pé lé myhik zing nyì aq.
Revelation 20:11 in Zaiwa 11 Hau htâng, hkohkâm-tanghkuq hpyû mó ralhum eq haú má zung tô é Sû lé, ngò myang ri. Haû mauhkûng eq myigùng gi, Yhâng é hí mai hpang ló bê nghut mù, yhangnhik é matú jowò a joq lo nghut ri.