1 Corinthians 4:6 in Zaiwa 6 Gumang wuì ê, ngò gi, "Kâ tô é gû mai hkâlai." gâ é sanghkyâng é lichyúm lé, ngamoq chyáng mai nungmoq wó mhoq yû sháng gaq nghû, nungmoq é akyu é matú, ngò eq Apolo má haú pé lé yù mù dangtú kut é nghut lhê. Haú hkûn, nungmoq gi, nghutbûn é dông, rayuq lé gi, wú ko, góyuq lé gi, wú shóm, a kut kó râ nghut lhê.
Other Translations King James Version (KJV) And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
American Standard Version (ASV) Now these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes; that in us ye might learn not `to go' beyond the things which are written; that no one of you be puffed up for the one against the other.
Bible in Basic English (BBE) My brothers, it is because of you that I have taken Apollos and myself as examples of these things, so that in us you might see that it is not wise to go farther than what is in the holy Writings, so that no one of you may be lifted up against his brother.
Darby English Bible (DBY) Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the [lesson of] not [letting your thoughts go] above what is written, that ye may not be puffed up one for [such a] one against another.
World English Bible (WEB) Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to think beyond the things which are written, that none of you be puffed up against one another.
Young's Literal Translation (YLT) And these things, brethren, I did transfer to myself and to Apollos because of you, that in us ye may learn not to think above that which hath been written, that ye may not be puffed up one for one against the other,
Cross Reference Matthew 23:8 in Zaiwa 8 Nungmoq kúm gi, 'Rabai' ga wut râ lé hkâ-ô naù kó; hkâsu mù gâ le, nungmoq gi, sará rayuq za wó lhê nghut é htoq agó, nungmoq banshoq bang gi, gumang chyat ru nghut lhê.
John 3:26 in Zaiwa 26 Hau htâng, yhangmoq gi, Yohan chyáng lé luî, "Rabai ê, Yodan làng hé hpoq shut nàng eq rahá nyì luî, nàng èq saksé hkám byî é Sû gi, ahkuî, wui-myhup hkám byî nyi é nghut mù, yuq hkangmó gi, Yhâng chyáng e bum akô nghut ri mhaî." ga, yhang lé taî akô.
Romans 12:3 in Zaiwa 3 Hkâsu mù gâ le, ngo lé byî tô é jeju yanmai, nungmoq yuq hkangmó lé ngò taí kôlé: nungmoq gi, yhumsing gùng lé lai shoq a nghutbûn é za, ó le ó lé, Garai Gasâng èq lumjíng myit tsing gàm byî to bê eq rajung za, myit yù gíng é í za myit yù keq.
1 Corinthians 1:12 in Zaiwa 12 Ngò haû su nghû taî é gi, nungmoq mâ é rayuq yuq gi, "Ngò gi, Poluq htâng châng lhê." ga, góyuq gi, "Ngò gi, Apolo htâng châng lhê." ga, dum rayuq gi, "Ngò gi, Kehpa htâng châng lhê." ga, dum góyuq gi, "Ngò gi, Hkrisduq htâng châng lhê." ga, taî bùm kô é yanmai nghut lhê.
1 Corinthians 1:19 in Zaiwa 19 Hkâsu mù gâ le, Chyúmdang má kâ tô é gi, "Hpaqchyî bò bâng é hpaqchyî byéng-yá lé, Ngò lhoq htên pyám râ nghut lhê; nyan bô bâng é nyan lé, Ngò, ajè dut pyám nhâng râ nghut lhê." ga ri.
1 Corinthians 1:31 in Zaiwa 31 Haû mù luî, "Gumrong é sû gi, haû Yhumsîng má gumrông sháng gaq." ga kâ tô é eq rajung za nghut ri.
1 Corinthians 3:4 in Zaiwa 4 Rayuq gi, "Ngò gi, Poluq htâng châng lhê." ga, góyuq gi, "Ngò gi, Apolo htâng châng lhê." ga taî nyi bùm kô é nghut jáng, nungmoq gi, mingkan zo wuî nghut nyi bum lhê a nghut kó luq?
1 Corinthians 3:19 in Zaiwa 19 Hkâsu mù gâ le, mingkan shî mâ é hpaqchyî byéng-yá gi, Garai Gasâng é hí má ngok é hkyô nghut ri. Haû gi, "Garai Gasang gi, hpaqchyî byéng-yá bò bang lé, yhangmoq é hpaqchyî má yhang myí to nhang ri." ga kâ tô é eq rajung za nghut ri.
1 Corinthians 3:21 in Zaiwa 21 Haû mù luî, ó yuq le, byù eq sêng é hkyô má gyáng é dang a taí kó sháng gaq! Lhunglháng gi, nungmoq é chyat nghut lhê.
1 Corinthians 4:18 in Zaiwa 18 Nungmoq mâ é ra-am gi, nungmoq chyáng ngò a dum jé lé râ su ngam pyám kômù, nghutbûn byuq bekô nghut ri.
1 Corinthians 5:2 in Zaiwa 2 Nghut kôle, nungmoq gi, nghutbûn nyi bum akô nhung! Haú dông a nghut é za, nungmoq gi, yón é myit tûn shit mù, haû su kut é byù lé, nungmoq é hpúng mai lhoq htoq pyâm le, a gè kó lhú?
1 Corinthians 5:6 in Zaiwa 6 Nungmoq é nghutbun hkyô gi, ge é a nghut. Mún ra tsuí zo gi, muk long gón lé wó lhoq daú nhang é lé, nungmoq a sé kó lhú?
1 Corinthians 8:1 in Zaiwa 1 Ahkuî, hparà lhô pé lé tîng byî é zoshuq hkyô: nga-nhúng banshoq bang gi, haú hkyô eq séng luî sê lhê. Sê é hkyô gi, nghutbun sê lhê; nghut kôlhang, chyitdap myit gi, lhoq kô myhang lhê.
1 Corinthians 9:23 in Zaiwa 23 Ngò gi, gabú danglù mai wó é shimân jeju pé lé wó chôm hkam yù sháng gaq nghû, gabú danglù é yanmai haú pé banshoq lé kut é nghut lhê.
1 Corinthians 13:4 in Zaiwa 4 Chyitdap myit gi, myit hing lhê, nú-nhâm lhê. Chyitdap myit gi, a manôn, gyáng dang a taí, a nghutbûn é nghut lhê.
2 Corinthians 4:15 in Zaiwa 15 Haû jeju wó é byu pé gi, je riyhang myô jat lò mù, Garai Gasâng é hpungwup shingkâng é matú, jeju hkya-ôn é hkyô gi, byíng mui nyì sháng gaq ga, haú pé banshoq gi, nungmoq é akyu é matú nghut nyi ri.
2 Corinthians 10:7 in Zaiwa 7 Nungmoq gi, ahtoq pyâm lé za wú nyi é bang nghut akô. Rayuq yuq gi, Hkrisduq eq sêng é sû hkyak nghut lhê ga myit lum tô é nghut jáng, ngamoq le, yhang eq rajung za, Hkrisduq eq sêng é bang nghut é lé, yhang dum bûn sê nyì sháng gaq.
2 Corinthians 10:12 in Zaiwa 12 Ngamoq gi, haû yhumsing gùng yhumsîng owaq é bâng é hpúng má bo lom é hkyô nghut nghut, yhangmoq eq whuî é hkyô nghut nghut, a wám kut é nghut lhê. Yhangmoq gi, yhangmoq gùng yhangmoq chîn lhûm wú é eq yhangmoq gùng yhangmoq whuî lhûm wú kô é hkûn, hpaqchyî a bo é bang dut bekô nghut ri.
2 Corinthians 10:15 in Zaiwa 15 Dum, ngamoq gi, góbang kut é muzó lé le, âng é mai lai luî gumrong lhai é a nghut. Ngamoq myoqbyu é hkyô gi, nungmoq é lumjíng myit kô myhang jat nyì jáng sheq, nungmoq chyáng ngamoq zui saî é jowò gyai wó lhoq lâm râ nghut lhê.
2 Corinthians 11:4 in Zaiwa 4 Hkâsu mù gâ le, rayuq yuq gi, nungmoq chyáng lé jé mù, ngamoq hko kyô é Yesuq é hkyô eq shai é dông hko kyô é nghut nghut, nungmoq hap yu to bê Woi-nyí eq a pung é woi-nyí lé nungmoq hap yu é nghut nghut, nungmoq lhom yu to bê gabú danglù eq a pung é danglù lé lhom yu é nghut nghut, nungmoq gi, haû lé luì luì za lhom hap yu é dut bekô nghut ri.
2 Corinthians 11:12 in Zaiwa 12 Ngò gi, yhangmoq zui saî é lé gumrong é hkyô pé má ngamoq eq rawuí za són byi râ ahko ahkáng ô nau é bang lé ahkáng a byi râ matú, ngò kut nyi é su xoq luî kut shi râ nghut lhê.
2 Corinthians 12:6 in Zaiwa 6 Ngò gi, gumrông hkyô lé hkyin yù râ dut é nghut jáng lháng, byù gò dut râ a nghut, haî mù gâ le, ngò gi, tengmán hkyô taî nyì râ nghut lhê. Nghut kôlhang, ó yuq le, ngò kut é eq ngò taî é mai myit lum to kô é htoq má, ngo lé, je a myit lo ko sháng gaq nghû, ngò a gumrông kut pyâm nyi lhê.
2 Corinthians 12:19 in Zaiwa 19 Ngamoq gi, nungmoq hí má ngamoq gùng ngamoq taî hung yu nyi ri nghû, ahkuî jé shoq myit nyi akô lhú? Ngamoq gi, Hkrisduq mâ é byu pé dông, Garai Gasâng hí má taî nyi é nghut lhê. Chyitdap é gumang wuì ê, ngamoq kut é jung hkangmó gi, nungmoq é akyu matú chyat nghut lhê.
Colossians 2:18 in Zaiwa 18 Myit lhoq nyhum mhaû é eq maumang lagyô pé lé noqkuq é lé myit nguì é sû ó yuq èq le, nungmoq lé, chyunghuq eq a gingdán râ dông hkâkut nhâng kó. Haû su é yuq gi, yhumsîng byu-myang é lé za taî shikut mù, yhumsing é gungsho myit mai, akôm yhang nghut é lé gyáng dang taî é sû nghut ri.
1 Thessalonians 1:5 in Zaiwa 5 Hkâsu mù gâ le, ngamoq é gabú danglù gi, nhutdang dông za nungmoq chyáng jé é a nghut, wum-o a-tsam dông le, Chyoiyúng Woi-nyí dông le, tengmán hkyô byíng jup é dông le, jé bê nghut é yanmai nghut lhê. Ngamoq, nungmoq eq rahá nyi é hkûn, nungmoq é matú hkâsu kut laî lo é hkyô lé, nungmoq sé gù nghut lhê.
2 Timothy 2:10 in Zaiwa 10 Haû mù luî, ngò gi, Hkrisduq Yesuq chyáng mâ é hkyi yù hkyô eq ahtum abyuq é hpungwup shingkang lé wó yû kó sháng gaq nghû, haû hkyin yù hui bâng é matú, jung hkangmó lé hkam jân nyi lhê.